ويكيبيديا

    "أوكرانيين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ukrainiens
        
    Pour monter cette nouvelle offensive, l'Azerbaïdjan a assemblé une armée de coalition formée de combattants moudjahidin, de mercenaires ukrainiens et russes et de conseillers militaires turcs et russes. UN ولتصعيد هذا العدوان الجديد، شكلت أذربيجان جيشا إئتلافيا من مجاهدين ومرتزقة أوكرانيين وروس ومستشارين عسكريين أتراك وروس.
    En 2001, le franchissement par des ressortissants ukrainiens de la frontière nationale aux postes frontaliers de contrôle entre l'Ukraine et la Russie ne donnait lieu à aucun enregistrement. UN ففي عام 2001، لم تسجل أي معلومات عن مواطنين أوكرانيين مروا بمعابر الحدود الأوكرانية الروسية.
    Globalement, au cours des cinq dernières années, 15 navires ayant des ukrainiens à leur bord ont été capturés par des pirates. UN وإجمالا، فإن 15 سفينة تحمل أوكرانيين قد أخذت رهينة من قِبل القراصنة خلال الأعوام الخمسة الماضية.
    L’Ukraine déplore toutefois que le paragraphe 44 dudit rapport mentionne la présence en Angola de mercenaires ukrainiens. UN وتأسف أوكرانيا مع ذلك لما أشارت إليه الفقرة ٤٤ من هذا التقرير من وجود مرتزقة أوكرانيين في أنغولا.
    En 2004, des spécialistes ukrainiens ont participé à ces activités de recherche dans le cadre des préparatifs de la mission internationale de grande envergure Radioastron, qui doit être lancée en 2006. UN وفي عام 2004 اضطلع بتلك الأنشطة بمشاركة أخصائيين أوكرانيين في إطار التحضيرات للمشروع الفضائي الدولي الكبير راديوأسترون، الذي من المقرر أن يبدأ في عام 2006.
    En ce qui concerne leur nationalité, 839 sont géorgiens, 70 russes, 41 arméniens, 29 azéris, 14 ossètes et 9 ukrainiens. UN وفيما يتعلق بجنسيات هؤلاء اﻷطفال، هناك ٩٣٧ جورجيا، و٠٧ روسيا، و١٤ أرمنيا، و٩٢ أذربيجانيا، و٤٢ من أوسيتيا و٩ أوكرانيين.
    Sept soldats ukrainiens ont été blessés par des mines terrestres. UN ولقد أصيب سبعة جنود أوكرانيين بجروح بسبب انفجار ألغام أرضية.
    Au cours des dernières 24 heures, 5 soldats ukrainiens ont été tués et 16 ont été blessés. UN وفي الساعات الأربع والعشرين الماضية، قتل 5 جنود أوكرانيين وجرح 16 منهم.
    En 2001, le franchissement par des ressortissants ukrainiens de la frontière nationale aux postes frontaliers de contrôle entre l'Ukraine et la Russie ne donnait lieu à aucun enregistrement. UN ففي عام 2001، لم تسجل أي معلومات عن مواطنين أوكرانيين مروا بمعابر الحدود الأوكرانية الروسية.
    Selon la définition de la loi, une minorité nationale était un groupe de citoyens ukrainiens qui n'étaient pas ukrainiens de souche, et qui étaient liés par un sentiment d'identité nationale et d'appartenance à une communauté. UN ويعرف القانون اﻷقلية القومية بأنها مجموعة من المواطنين اﻷوكرانيين الذين ليسوا أوكرانيين من حيث القومية ويشتركون في اﻹحساس بهوية ذاتية ومجتمعية قومية.
    Quand bien même elle serait exacte, elle ne signifie rien d'autre que des ressortissants ukrainiens ont souhaité se joindre aux troupes irrégulières serbes en République de Croatie. UN وحتى فيما لو كان اﻷمر صحيحا، فإن ذلك لا يعني سوى أن مواطنين أوكرانيين يرغبون في الانضمام إلى القوات الصربية غير النظامية في جمهورية كرواتيا.
    Selon les informations communiquées par le bureau d'Interpol en Ukraine, en 1996, les services de répression ukrainiens ont reçu d'autres pays un certain nombre d'informations concernant la traite de jeunes femmes et d'Ukrainiennes contraintes à se prostituer. UN ووفقا للمعلومات المقدمة من مكتب اﻹنتربول في أوكرانيا، تلقت وكالات إنفاذ القانون اﻷوكرانية في عام ١٩٩٦ عددا من التقارير من بلدان أخرى بشأن الاتجار بالشابات وإجبار رعايا أوكرانيين على ممارسة البغاء.
    Il est tout à fait symbolique que l'accession de l'Ukraine à la qualité de membre de la Conférence ait étroitement coïncidé dans le temps avec l'achèvement du retrait de son territoire des ogives nucléaires qui doivent être éliminées sous la supervision d'observateurs ukrainiens. UN ومن اﻷمور الرمزية للغاية أن تتزامن مباشرة أوكرانيا عضوية مؤتمر نزع السلاح تزامناً وثيقاً مع استكمال سحب الرؤوس النووية من أراضيها، والمقرر إزالتها تحت اشراف مراقبين أوكرانيين.
    Les participants sont convenus de poursuivre les discussions concernant la participation de spécialistes ukrainiens aux projets scientifiques russes prévus Luna-Glob et Interheliozond/Polar-Ecliptic Patrol. UN واتفق المشاركون على مواصلة المحادثات بشأن مشاركة أخصائيين أوكرانيين في المشروعين العلميين الروسيين المخطط لهما، Luna-Glob وInterheliozond/Polar-Ecliptic Patrol.
    Le Groupe a également envoyé au Gouvernement ukrainien une demande concernant la présence de nationaux ukrainiens travaillant pour les FARDC mais n’a reçu aucune réponse. UN وقدم الفريق أيضا طلبا إلى حكومة أوكرانيا يتعلق بوجود رعايا أوكرانيين يعملون في خدمة القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، ولكنه لم يتلق أي رد.
    Le 9 novembre 2004, les troupes françaises ont saisi à l'aéroport d'Abidjan un avion An-12 ukrainien à bord duquel se trouvaient huit ukrainiens. UN وفي 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 احتجزت القوات الفرنسية في مطار أبيدجان طائرة أوكرانية من طراز An-12 كان على متنها ثمانية مواطنين أوكرانيين.
    Le renforcement du contrôle de l'État sur l'activité des intermédiaires, c'est-à-dire des entreprises autorisées à placer des ukrainiens à l'étranger, joue un rôle important dans la lutte contre la traite des personnes. UN ويعد تعزيز متابعة الدولة لأنشطة الشركات الوسيطة، المرخص لها بإيجاد فرص العمل لمواطنين أوكرانيين في البلدان الأجنبية، عنصرا هاما في مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    Depuis juillet 2003, la IVH Trading Ltd fournit au Ministère ivoirien de la défense des services de consultants ukrainiens spécialistes de la sécurité. UN 32 - ومنذ تموز/يوليه 2003، وشركة أي في اتش IVH تريدينغ ليميتد تمد وزارة الدفاع في كوت ديفوار بمستشاري أمن أوكرانيين.
    Le 26 août 2011, l'incinérateur modernisé de Pavlograd a été testé avec la participation d'experts ukrainiens et internationaux. UN وفي 26 آب/أغسطس 2011، تم اختبار الفرن المطوّر لمصنع بافلوغراد بمشاركة خبراء أوكرانيين ودوليين.
    Le 26 août 2011, l'incinérateur modernisé de Pavlograd a été testé avec la participation d'experts ukrainiens et internationaux. UN وفي 26 آب/أغسطس 2011، تم اختبار الفرن المطوّر لمصنع بافلوغراد بمشاركة خبراء أوكرانيين ودوليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد