Je demande au Rapporteur de la Sixième Commission, M. Oleksandr Motsyk, de l'Ukraine, de présenter les rapports de la Sixième Commission en une seule intervention. | UN | أطلب من مقرر اللجنة السادسة السيد أولكسندر موتسيك ممثل أوكرانيا أن يقوم بعرض تقارير اللجنة السادسة معا في بيان واحد. |
Pour notre part, nous réitérons notre ferme attachement aux relations de bon voisinage reposant sur une nouvelle base et une véritable égalité entre l'Ukraine et la Fédération de Russie, ce que le Président ukrainien par intérim et Président du Parlement ukrainien, S. E. M. Oleksandr Turchynov, a souligné dans son allocution au peuple ukrainien. | UN | ونود، من جهتنا، أن نعيد تأكيد التزامنا القوي بأن تكون العلاقات الأوكرانية الروسية قائمة على أسس جديدة من حسن الجوار والمساواة الحقيقية، وهو ما شدد عليه بشكل خاص رئيس أوكرانيا بالنيابة ورئيس البرلمان الأوكراني، معالي السيد أولكسندر تورتشينوف، في الخطاب الذي وجهه إلى الشعب الأوكراني. |
Par une autre décision, le Parlement ukrainien, conformément à l'article 112 de la Constitution ukrainienne, a nommé M. Oleksandr Turchynov Président du Parlement ukrainien, Président de l'Ukraine par intérim. | UN | وبموجب قرار آخر، قام برلمان أوكرانيا، عملا بالمادة 112 من دستور أوكرانيا، بتعيين السيد أولكسندر تورتشينوف، رئيس برلمان أوكرانيا، رئيسا بالنيابة لأوكرانيا. |
11. A la 45e séance, le 29 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Olexandr Slipchenko (Ukraine), à l'issue de consultations officieuses, a oralement modifié le projet de résolution. | UN | ١١ - وفي الجلسة ٤٥ ، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس السيد أولكسندر سليبتشنكو )أوكرانيا( بتنقيح مشروع القرار شفويا، بناء على مشاورات غير رسمية. |
6. During two days at the Police Department three statements of confession were signed by Mr. Olexander Oshchepkov which, despite the many contradictions and lack of further investigations into the crime, formed the basis of his indictment before the court. | UN | 6- ووقَّع السيد أولكسندر أوشيبكوف، خلال يومين من وجوده في دائرة الشرطة، ثلاثة بيانات اعتراف شكلت، رغم تناقضاتها العديدة وعدم المضي في التحقيق في الجريمة، أساساً لقرار الاتهام الذي تلي أمام المحكمة. |
Rapporteur : M. Alexandre F. MOTSYK (Ukraine) | UN | المقرر: السيد أولكسندر ف. موتسيك )أوكرانيا( |
M. Oleksandr F. Motsyk (Ukraine) | UN | السيد أولكسندر ف. موتسيك |
M. Oleksandr F. Motsyk (Ukraine) | UN | السيد أولكسندر ف. موتسيك |
Rapporteur : M. Oleksandr F. MOTSYK (Ukraine) | UN | المقرر: السيد أولكسندر ف. موتسيك )أوكرانيا( |
Rapporteur : M. Oleksandr F. MOTSYK (Ukraine) | UN | المقرر: السيد أولكسندر ف. موتسيك )أوكرانيا( |
Rapporteur : M. Oleksandr F. MOTSYK (Ukraine) | UN | المقرر : السيد أولكسندر ف. موتسيك )أوكرانيا( |
Rapporteur : M. Oleksandr F. MOTSYK (Ukraine) | UN | المقرر: السيد أولكسندر ف. موتسيك )أوكرانيا( |
Rapporteur : M. Alexandre Oleksandr F. MOTSYK (Ukraine) | UN | المقرر: السيد أولكسندر ف. موتسيك )أوكرانيا( |
Rapporteur : M. Oleksandr F. MOTSYK (Ukraine) | UN | المقرر: السيد أولكسندر ف. موتسيك )أوكرانيا( |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une déclaration d'Oleksandr Tourtchinov, Président du Parlement ukrainien et Président de l'Ukraine par intérim, concernant la situation actuelle dans le pays (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم بيانا أدلى به أولكسندر تورتشينوف، رئيس برلمان أوكرانيا ورئيس أوكرانيا بالنيابة (انظر المرفق). |
22. A la 45e séance, le 29 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Olexandr Slipchenko (Ukraine), à l'issue de consultations officieuses, a oralement modifié le projet de décision. | UN | ٢٢ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس السيد أولكسندر سليبتشنكو )أوكرانيا( بتنقيح مشروع المقرر شفويا، بناء على مشاورات غير رسمية. |
88. A la 46e séance, le 30 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Olexandr Slipchenko (Ukraine), a informé le Conseil des résultats des consultations officieuses touchant le projet de décision. | UN | ٨٨ - وفي الجلسة ٤٦، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس، السيد أولكسندر سليبتشنكو )أوكرانيا(، بإبلاغ المجلس بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع المقرر. |
114. A la 46e séance, le 30 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Olexandr Slipchenko (Ukraine), a présenté un projet de résolution révisé (E/1993/63/Corr.2). | UN | ١١٤ - وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس، السيد أولكسندر سليبتشينكو )اوكرانيا( مشروع قرار منقحا (E/1993/63/Corr.2). |
(Signé) Stephen J. Ledogar (Signé) Olexander Slipchenko | UN | )توقيع( ستيفن ج. ليدوغار )توقيع( أولكسندر سليبتشينكو |
Concerning: Mr. Olexander Oshchepkov | UN | بشأن السيد أولكسندر أوشيبكوف |
C'est Alexandre Tourtchinov (Batkivchtchina) qui a été élu pour le remplacer. | UN | وانتُخب أولكسندر تورتشينوف (حزب باتكيفشتشينا " اتحاد عموم أوكرانيا " ) رئيسا جديدا للبرلمان الأوكراني. |