8e séance plénière Allocution de S.E. M. Olusegun Obasanjo, Président et Commandant en chef des forces armées de la République fédérale du Nigéria | UN | الجلسة العامة 8 كلمة فخامة السيد أوليسيغون أوباسانجو، رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية والقائد الأعلى لقواتها المسلحة |
S.E. M. Olusegun Obasanjo, Président et Commandant en chef des forces armées de la République fédérale du Nigéria, prononce une allocution. | UN | ألقي فخامة السيد أوليسيغون أوباسانجو، رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية والقائد الأعلى لقواتها المسلحة كلمة أمام الجمعية العامة. |
Suite à cette requête, j'ai adressé au Président du Nigéria, M. Olusegun Obasanjo, une lettre dans laquelle je sollicitais son aide pour établir des contacts avec M. Savimbi. | UN | وفي إثر هذا الطلب، كتبتُ رسالة إلى الرئيس أوليسيغون أوباسانجو، رئيس نيجيريا، طالبا مساعدته في الاتصال بالسيد سافيمبي. |
S. E. M. Olusegun Obasanjo, Président de la République fédérale du Nigéria; | UN | فخامة الرئيس أوليسيغون أوباسانجو، رئيس جمهورية نيجريا الاتحادية؛ |
Président : S.E. M. Olusegun Obasanjo, Président du Nigéria | UN | الرئيس: فخامة السيد أوليسيغون أوباسانجو، رئيس نيجيريا |
Président : S.E. M. Olusegun Obasanjo, Président du Nigéria | UN | الرئيس: فخامة السيد أوليسيغون أوباسانجو، رئيس نيجيريا |
- S. E. Olusegun Obasanjo, Président de la République fédérale du Nigeria | UN | :: صاحب الفخامة أوليسيغون أوباسانجو، رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية |
Nigéria M. Olusegun Obasanjo | UN | نيجيريا السيد أوليسيغون أوباسانجو |
M. Olusegun Obasanjo, Président et commandant en chef des Forces armées de la République fédérale du Nigéria, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد أوليسيغون أوباسانجو، رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية والقائد الأعلى لقواتها المسلحة، من قاعة الجمعية العامة. |
S. E. Olusegun Obasanjo | UN | صاحب الفخامة أوليسيغون أوباسانجو |
M. Anthony Olusegun Adegbulugbe | UN | السيد أنتوني أوليسيغون أديغبولوغبي |
À Abuja, la mission s'est entretenue de la situation en Côte d'Ivoire avec le Président nigérian, Olusegun Obasanjo, le Secrétaire exécutif de la CEDEAO et le Représentant spécial de la CEDEAO pour la Côte d'Ivoire, Raph Uwechue. | UN | 25 - في أبوجا، ناقشت البعثة الحالة في كوت ديفوار مع الرئيس النيجيري أوليسيغون أوباسانجو ومع الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والممثل الخاص للجماعة لدى كوت ديفوار، راف أويشو. |
Le Président de la République fédérale du Nigéria, Chef Olusegun Obasanjo, a, en avril 2001, lancé, face à l'aggravation de l'épidémie de VIH/sida ainsi que de MST, une action nationale tous azimuts d'urgence visant à : | UN | في نيسان/أبريل 2001، أطلق الرئيس أوليسيغون أوباسانغو رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية رسميا الاستجابة الوطنية المتعددة القطاعات في حالة الطوارئ إزاء تزايد وأثر فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي وتشمل سياسة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز أهدافا من بينها: |
Le 7 novembre, le Comité a approuvé une demande d'exemption de façon à permettre au colonel Gabriel Massaquoi de se rendre à Abuja le 9 novembre pour participer à des pourparlers de paix tenus sous les auspices du Président Olusegun Obasanjo et de revenir ensuite en Sierra Leone. | UN | وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وافقت اللجنة على طلب استثناء للعقيد غابرييل ماساكوا للسفر إلى أبوجا، في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 للاشتراك في محادثات السلام برعاية الرئيس أوليسيغون أوباسانجو والعودة إلى سيراليون عند انتهاء المحادثات. |
b) Le rôle crucial que l'Union africaine et ses divers mécanismes jouent en faveur d'un règlement pacifique du conflit au Darfour, et se félicite, à ce propos, du rôle de premier plan du Président du Nigéria, M. Olusegun Obasanjo, qui accueille et préside les pourparlers de paix d'Abuja, et se dit convaincue que les chefs d'État africains continueront à soutenir le processus de paix au Darfour; | UN | (ب) الدور الحاسم الذي يقوم به الاتحاد الأفريقي ومختلف آلياته في المساعدة على التوصل إلى تسوية سلمية للنزاع في دارفور، وترحب في هذا الصدد بالدور الريادي الذي اضطلع به رئيس نيجيريا، السيد أوليسيغون أوباسانجو، في استضافة وترؤس محادثات أبوجا للسلام وتعرب عن يقينها أن رؤساء الدول الأفارقة سيواصلون دعمهم لعملية السلام في دارفور؛ |
b) Le rôle crucial que l'Union africaine et ses divers mécanismes jouent en faveur d'un règlement pacifique du conflit au Darfour, et se félicite, à ce propos, du rôle de premier plan du Président du Nigéria, M. Olusegun Obasanjo, qui accueille et préside les pourparlers de paix d'Abuja, et se dit convaincue que les chefs d'État africains continueront à soutenir le processus de paix au Darfour; | UN | (ب) الدور الحاسم الذي يقوم به الاتحاد الأفريقي ومختلف آلياته في المساعدة على التوصل إلى تسوية سلمية للنزاع في دارفور، وترحب في هذا الصدد بالدور الريادي الذي اضطلع به رئيس نيجيريا، السيد أوليسيغون أوباسانجو، في استضافة وترؤس محادثات أبوجا للسلام وتعرب عن يقينها أن رؤساء الدول الأفارقة سيواصلون دعمهم لعملية السلام في دارفور؛ |