ويكيبيديا

    "أول رحلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • premier vol
        
    • premier avion
        
    • premier voyage
        
    • la première mission
        
    • premier déplacement
        
    • voyage inaugural
        
    J'ai fini mon dernier examen et attrapé le premier vol. Open Subtitles أنهيت دورتي الأخيرة، وإستقليت أول رحلة عثرت عليها
    Le premier vol dans l'espace effectué par Youri Gagarine a constitué une avancée humaine extraordinaire en matière d'exploration de l'espace. UN وكانت أول رحلة فضائية والتي قام بها يوري غاغارين إنجازا بشريا رائدا في استكشاف الفضاء الخارجي.
    Le premier vol opérationnel a eu lieu le 20 août 1996. UN وقد تمت أول رحلة عمليات في ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٦.
    Je vous conduis à l'aéroport. Vous prenez le premier avion. Open Subtitles سأوصلك للمطار الآن ، وخذ أول رحلة مسافرة
    Je suppose que c'est votre premier voyage à bord de l'immeuble. Open Subtitles أتوقع أن هذه هي أول رحلة لكم خلال المبنى
    On se prépare à lancer la première mission habitée sur Mars d'une société privée. Open Subtitles نحن نستعد لإطلاق أول رحلة للإنسان ممولة عن طريق القطاع الخاص إلى المريخ
    Le premier vol au départ de Charleston atterrit à 10 h demain. Open Subtitles أول رحلة من تشارلستون تحصل في الساعة 10: 00 صباحا صباح الغد.
    En dehors de ce plan, je serait dans le premier vol pour New-York. Open Subtitles تحيد من هذه الخطة، وسأكون على أول رحلة إلى نيويورك.
    Tu vas emmener Mlle Marks à l'aéroport, et la mettre dans le premier vol pour Londres. Open Subtitles سوف تأخذ السيدة ماركس مباشرة إلى مطار جون كنيدي وتضعها على أول رحلة إلى لندن.
    Mettons la dans le premier vol en direction de Hong Kong dès que son passeport est en sûreté. Open Subtitles سوف نضعها في أول رحلة إلى هونغ كونغ حالما يصبح جواز سفرها جاهزًا
    J'ai construit ma fortune et je me suis acheté un ticket pour le premier vol commercial dans l'espace. Open Subtitles صنعت ثروتي وإشتريت لنفسي تذكرة على أول رحلة تجارية للفضاء
    Donc j'ai pris le premier vol pour venir ici et j'ai engagé un avocat. Open Subtitles لذا. سافرت على أول رحلة من روما و وكلت محامياً
    Elle a pris le premier vol ce matin. Open Subtitles وضعناها على أول رحلة طيران قادمة هذا الصباح
    On a même réservé deux sièges à bord du premier vol commercial vers la lune. Open Subtitles حتى أنة لدينا مقعدان محجوزان فى أول رحلة عمومية إلى القمر
    Et dès que j'apprendrai votre mort, je prendrai le premier avion. Open Subtitles وحالما أسمع أنك أنت ميت، سيكون لي أول رحلة عودة.
    Bien sur, je t'appellerai et tu seras dans le premier avion. Open Subtitles بالتأكيد، سأتصل بك وستستقلين أول رحلة طيران
    Je prendrai le dernier avion tous les vendredis après l'émission et le premier avion pour rentrer le lundi. Open Subtitles سآخذ آخر رحلة كل ليلة جمعة بعد النشرة، وثم أول رحلة عودة يوم الاثنين.
    Je pensais que notre premier voyage ensemble serait super, mais le courant ne passe pas. Open Subtitles اعتقدت أن أول رحلة لي مع داكس ستكون مذهلة لكننا لسنا على وفاق تماماً
    Mais je doute que Rose ou Martha ou Amy aient rendu leur petit dej au premier voyage. Open Subtitles اشك بأن روز أو مارثا أو ايمي قذفوا فطورهم في أول رحلة
    Lorsque que Cruz León est revenu de son premier voyage à Cuba, Chávez Abarca lui a remis 3 000 dollars des ÉtatsUnis il restait donc lui devoir 700 dollars. UN وعند عودته من أول رحلة له في كوبا أعطاه شافيز آياركا 000 3 دولار من دولارات الولايات المتحدة. ومن ثم فإنه ما زال مديناً له بسبعمائة دولار.
    - On a commencé à le tester après que les astronautes de la première mission ont commencé à rentrer avec de l'anémie hémolytique. Open Subtitles -لقد بدئنا في فحصها بعد أن عاد رواد الفضاء على أول رحلة تعدين بدئوا في العودة بفقر دم إنحلالي
    En réponse à cette demande, le 2 février, la Mission a facilité l'organisation du premier déplacement des sept membres de la commission à Kirkouk. UN واستجابة لذلك الطلب، قامت البعثة في 2 شباط/فبراير، بتيسير أول رحلة يقوم بها سبعة من أعضاء اللجنة إلى كركوك.
    Ce voyage inaugural doit faire les gros titres. Open Subtitles هذه أول رحلة لتايتنك .. يجب أن تشتهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد