ويكيبيديا

    "أول مشروع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • premier projet
        
    • le premier
        
    • un avant-projet
        
    • la première ébauche
        
    • premier à
        
    • première version
        
    • première ébauche de
        
    • première réalisation
        
    • la première entreprise
        
    Nous venons de terminer le premier projet pilote, qui a été un grand succès. UN وقد انتهينا توا من إنجاز أول مشروع رائد، وكان ناجحا جدا.
    Au Brésil, le premier projet de prévention sociale bénéficiant d'un appui du secteur privé a été approuvé en 2010. UN وفي البرازيل، اعتُمد في عام 2010 أول مشروع للوقاية الاجتماعية للشباب بدعم من القطاع الخاص.
    Depuis le lancement de son premier projet de coopération pour le développement en 1998, l'Estonie est devenue un bailleur de fonds international. UN ومنذ بدء أول مشروع ننفذه في مجال التعاون الإنمائي في عام 1998، أصبحت إستونيا مانحا دوليا.
    Ces informations et les programmes des formations de courte durée seront utilisés à des fins de référence pour structurer le premier projet de programme. UN وستُستخدم هذه المعلومات وبرامج الدورات التدريبية القصيرة الأجل كمادة أساسية لوضع أول مشروع للمناهج الدراسية.
    Un premier projet a été lancé à titre expérimental dans la région de Kothmale à Sri Lanka. UN ونُفّذ أول مشروع رائد في منطقة كوتمالي في سري لانكا.
    Le premier projet de résolution sur la situation des droits de l'homme en Iraq a été présenté dans les années 80 et adopté en 1991. UN 47 - ومضى قائلا إن أول مشروع قرار بشأن حالة حقوق الإنسان في العراق قد عرض في الثمانينيات واعتمد في عام 1991.
    Grâce à l'appui de toutes les missions permanentes, c'est le premier projet de résolution humanitaire mené à bien et présenté ce mois, pour adoption à l'Assemblée générale à sa cinquante-quatrième session. UN وبفضل دعم جميع البعثات الدائمة يعد هذا أول مشروع قرار إنساني يكتمل ويقدم للاعتماد من الجمعية العامة هذا الشهر.
    Il sera, en effet, le premier projet de ce type, visant à évaluer les ressources génétiques dans les fonds nodulaires. UN وسيكون هذا، في الواقع، أول مشروع من نوعه يُقيِّم الموارد الوراثية في منطقة العقيدات.
    Dans cette optique, la Mutuelle collabore étroitement avec le Mécanisme, lequel a financé son premier projet de recherche. UN ولهذا الغرض تعمل الجمعية التعاونية عن كثب مع الجهاز الوطني لحقوق المرأة، الذي تولى إعانة أول مشروع للبحث.
    :: Elle a participé à l'élaboration du premier projet de politique du logement concernant les populations autochtones de l'État de Monagas. UN :: ويسّرت الرابطة الدولية للإسكان الريفي، وضع أول مشروع لسياسات تتعلق بإسكان السكان الأصليين في مقاطعة موناغاس.
    A Kisumu, Kenya, le Programme Cités durables a lancé son premier projet sur la mobilité urbaine durable. UN وبدأ برنامج المدن المستدامة في كيسومو، كينيا، أول مشروع له بشأن التنقلات الحضرية المستدامة.
    C'est là le premier projet qui a été soumis par le Président Lagos au Congrès national. UN وكان هذا أول مشروع قانون يُعرض على البرلمان.
    Il existe en effet déjà un avant-projet de textes à négocier regroupant les suggestions et propositions de tous les membres, et comprenant 16 articles relatifs à une cinquantaine de mesures. UN ذلك أن أول مشروع نص موحد للتفاوض متاح الآن استنادا إلى مقترحات واقتراحات جميع الأعضاء، ويتألف من 16 مقالاً تغطي نحو 50 إجراء.
    k) Les coprésidents, les auteurs coordonnateurs principaux et les auteurs principaux élaborent la première ébauche du rapport (6 mois); UN (ك) يعد الرؤساء المشاركون للتقرير والمؤلفون الرئيسيون المنسقون والمؤلفون الرئيسيون أول مشروع للتقرير (6 أشهر)؛
    Le Canada et les Etats-Unis ont élargi la notion de parc national en 1932 en créant le Parc international de la paix Waterton-Glacier, le premier à traverser une frontière internationale. UN وفي عام ٢٣٩١، قامت كندا والولايات المتحدة بتوسيع نطاق فكرة المتنزه الوطني عندما أنشأتا متنزه نهر واترتون الجليدي للسلام الدولي، وهو أول مشروع يمتدّ فوق حدود دولية.
    première version préliminaire du Cadre, présentée au Groupe d'experts UN أول مشروع للإطار المنقح يتم تعميمه على فريق الخبراء
    Une première ébauche de la liste de questions regroupées a été établie. UN وتم الانتهاء من أول مشروع قائمة تتضمن مجموعة من هذه القضايا.
    En ce qui concerne la coopération avec l'AIEA, une première réalisation au titre de cet instrument a récemment été menée à bien, à savoir le projet conjoint Commission européenne-AIEA-Ukraine sur l'évaluation de la sûreté des centrales nucléaires ukrainiennes. UN 4 - وفيما يتعلق بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، أنجز مؤخرا بنجاح أول مشروع في إطار أداة التعاون في مجال الأمان النووي، وهو: المشروع المشترك بين المفوضية الأوروبية والوكالة الدولية للطاقة الذرية وأوكرانيا المتعلق بتقييم الأمان في محطات الطاقة النووية الأوكرانية.
    Dans l'arrondissement de Darnitsk de la ville de Kiev, la première entreprise de prothèses pour handicapés financée par des associations bavaroises a déjà ouvert ses portes. UN وقد افتتح أول مشروع للجراحة الترقيعية لﻷشخاص المصابين بعجز في دارنيتس، وهي احدى مقاطعات كييف وتمول هذا المشروع منظمات طوعية من بافاريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد