Nous devrions parler dans les prochains jours de ce que devra être ta première mission. | Open Subtitles | يجب أن نتكلم في الأيام القليلة القادمة حول ماهية أول مهمة لكِ |
La première mission du Conseil nouvellement établi a été de s'occuper immédiatement de la situation au Darfour. | UN | وكانت أول مهمة للمجلس المنشأ حديثا المعالجة الفورية للحالة في دارفور. |
La première mission de l'ONU consiste à libérer les peuples de la tyrannie et de la violence. | UN | وتقتضي أول مهمة للأمم المتحدة تخليص الناس من الطغيان والعنف. |
Rappelant en outre que la première tâche dont la Commission a été saisie a été d'achever ses travaux d'organisation, | UN | وإذ تذكِّر كذلك بأن أول مهمة أوكلت إلى اللجنة هي إتمام أعمالها التنظيمية، |
Ma première affectation, ça a été la mondaine. | Open Subtitles | أول مهمة لى كانت عن قضايا الدعارة |
C'est ma première mission de "sauvetage d'esprit dans une autre dimension". | Open Subtitles | أن هذه أول مهمة لي لأنقاذ روح غائبة من بُعد أخر |
Et à ta première mission sans moi, t'atterris en taule. | Open Subtitles | أول مهمة من دوني انتهى الأمر بك في السجن |
Parce que c'est notre première mission de recherche et de sauvetage avec nos dragon. | Open Subtitles | لأن هذه أول مهمة بحث و إنقاذ بالتنانين لنا. |
Je suis allé à Abydos par la porte, lors de la première mission. | Open Subtitles | وذهبت في أول مهمة عبر البوابة الى أبيدوس |
S'il est approuvé, le Secrétariat se propose d'entamer immédiatement une procédure de recrutement par voie de concours en vue de déployer la force au deuxième semestre de 2006 pour sa première mission. | UN | وإذا وافقت عليها، تقترح الأمانة العامة أن تبدأ عملية توظيف تنافسية مباشرة بغية نشر قدرة الشرطة الدائمة في أول مهمة في النصف الثاني من عام 2006. |
Je vais te donner ta première mission. | Open Subtitles | في الواقع، سأعطيك أول مهمة لك الآن |
C'est ma première mission en tant que chef d'escadron. | Open Subtitles | هـذه أول مهمة لي بالخارج كقائد |
C'est ma première mission sur le terrain depuis des décennies. | Open Subtitles | هذا أول مهمة ميدانية لي منذ عقود |
Comment t'as pu me lâcher sur ma première mission ? | Open Subtitles | ...كيف يمكن أن تتركني في أول مهمة لي؟ |
Celui-là, c'est celui de notre première mission. | Open Subtitles | هذه، جيمعكم، من أول مهمة لنا سويا |
Comme du temps de ta première mission secrète. | Open Subtitles | العودة إلى مسرح أحداث أول مهمة سريك لك |
Votre première mission est de nous tâter les seins et de deviner leur taille. | Open Subtitles | أول مهمة لكِ هي أن تشعري "بـ "أثدىأوبركلسمين . وحساب حجم كأسهم |
La première mission de Hyun Jun et Sa Woo, est de suivre un terroriste nommé Dackasi. | Open Subtitles | (أول مهمة استلمها (هيون جون) و (سا وو (هو تتبع ارهابي يدعى (داكاشي |
Dans le cadre de ce plan de travail, la première tâche consistera à renforcer la capacité des membres du réseau à servir d'experts techniques, en vue de promouvoir un meilleur usage du cadre logique destiné aux évaluations et de faciliter son utilisation comme outil de suivi et d'évaluation sur le terrain. | UN | وستكون أول مهمة في خطة عمل الشبكة هي تعزيز قدرة أعضائها على العمل كخبراء تقنيين في التشجيع على استخدام أفضل لنهج الإطار المنطقي وتيسير استعماله كأداة مراقبة وتقييم في الميدان. |
Vous ne vous rappelez pas votre première affectation ? | Open Subtitles | لا تتذكر أول مهمة لك؟ |
Le premier boulot est facile. | Open Subtitles | أول مهمة لنا بسيطة للغاية: |