ويكيبيديا

    "أوّل شخص" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la première personne
        
    • le premier à
        
    • La première qui
        
    • première personne que
        
    • la première à
        
    la première personne qui nous dit où est la voiture recevra 10.000$ en liquide. Open Subtitles أوّل شخص يتّصل بموقع هذه السيّارة سيستلم 10 آلاف دولار نقداً.
    C'est la première personne que j'ai appelée pour trouver ce fragment de baguette. Open Subtitles فقد كانت أوّل شخص أتّصل به لتحديد مكان جزء تلك العصا
    Tu n'es pas la première personne que je rencontre à s'être fait transformé en animal par une sorcière. Open Subtitles لستِ أوّل شخص أقابله وقد حوّلته ساحرة لحيوان ما
    Ce n'est pas le premier à penser que manier cette épée ferait de lui un héros. Open Subtitles ليس أوّل شخص يعتقد أنّ حيازة ذلك السيف سيجعله بطلاً
    Ou même une figure paternelle, pour être honnête. Il a été le premier à qui j'ai parlé, et c'était après avoir été muet pendant plus d'un mois. Open Subtitles كان أوّل شخص أتحدث معه بعد مضيّ شهر على صمتي
    Cela s'appelle "ne sois pas un héros". La première qui nous sauve perd. Open Subtitles تدعى، "لا تكن بطلاً" أوّل شخص ينقذنا يخسر
    Je voulais vous dire. Ça peut paraître étrange, mais vous n'êtes pas la première à m'avoir sauvé la vie Open Subtitles هاكِ ما بالأمر ، صدّقي أو لا تُصدّقي أنتِ لم تكوني أوّل شخص يُنقذ حياتي
    Ils finiront par faire une erreur, et quand ils la feront, nous nous jetterons et viderons de son sang la première personne dans laquelle nous pourrons planter nos crocs. Open Subtitles سيفوتهم خطأ في نهاية المطاف عندئذٍ سنقتنص الفرصة ونشرب كلّ دماء أوّل شخص نغرس فيه أنيابنا.
    Tu es la première personne depuis bien longtemps qui arrive à me faire sourire Open Subtitles أنتِ أوّل شخص يجعلني أبتسم منذ مدّة طويلة جدًا
    Comme être la première personne sur Terre depuis 100 ans. Open Subtitles كأن تكوني أوّل شخص يطأ الأرض منذ 100 عام
    C'était la première personne à me le demander Depuis que tout ça a commencé. Open Subtitles كان أوّل شخص يطلب منّي ذلك منذ بدأ الأمر.
    la première personne que j'ai tué, j'étais résident depuis deux ans. Open Subtitles أوّل شخص قمت بقتله، كان في السنة الثانية من عملي
    Je ne suis pas la première personne qui a besoin de temps pour comprendre qui elle était. Open Subtitles لستُ أوّل شخص أراد أخذ الوقت ليتعرّف على أصله
    la première personne que j'ai aimée n'était qu'un salaud. Open Subtitles أوّل شخص وقعتُ بغرامه اتضح أنّه دمية بالكامل
    Quand j'ai cru que j'avais un cancer de la prostate, il est la première personne que j'ai appelé. Open Subtitles عندمال ظننت أنني مصاب بسرطان البروستات، كان هو أوّل شخص أتصل به
    Il n'était pas le premier à vous aimer, et il ne sera pas le dernier. Open Subtitles لم يكن أوّل شخص يُحبّكِ ولن يكون الأخير
    Je veux bien être le premier à réprimer mon amour-propre. Open Subtitles دعوني أكون أوّل شخص يتخلّص من غروره
    Vous serez le premier à savoir si la vie sur Terre est menacée par un astéroïde ? Open Subtitles إذن، ستكون أوّل شخص سيعرف إن كانت الحياة التي نعرفها ستنتهي؟ -بواسطة مذنّب
    Cela s'appelle "ne sois pas un héros". La première qui nous sauve perd. Open Subtitles تدعى، "لا تكن بطلاً" أوّل شخص ينقذنا يخسر
    C'est la première à avoir cru que j'étais plus qu'un rat d'égouts égoïste. Open Subtitles كانت أوّل شخص يؤمن بقدرتي لأكون أكثر مِنْ مجرّد مشرّد أنانيّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد