ويكيبيديا

    "أوّل مرّة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la première fois
        
    • premier
        
    • première fois que
        
    • ma première fois
        
    • tu m'as
        
    la première fois que je voyais sur la corde raide, Je l'âge de huit ans. Open Subtitles أوّل مرّة رأيت فيها حبل المشي في حياتي، كان عمري ثمانية سنوات.
    Je n'oublierai jamais la première fois que je t'ai vue Virginia. Open Subtitles لن أنسى أبداً أوّل مرّة رأيتِك فيها يا فرجينيا.
    C'était la première fois, quand il m'a dit qu'il m'aimait. Open Subtitles ذلك كان عندما أخبرني أوّل مرّة أنّه أحبّني
    C'est la première fois en 8 ans que je vois l'ombre de mon frère. Open Subtitles هذه أوّل مرّة منذ 8 سنين أرى ظلال شخصيّة أخي القديمة.
    Tu n'as cessé de te rendormir depuis ton premier réveil. Open Subtitles أنت رُحتِ تفيقين وتغشين وهذه أوّل مرّة تستيقظين.
    C'était la première fois qu'il était en l'air sans instructeur, et il voulait que je l'accompagne. Open Subtitles لقد كانت تلك أوّل مرّة له هُناك بدون مدرّب و أراد منّي الذهاب
    L'attaque de la base navale aurait été la première fois. Open Subtitles الهجوم على البارجة البحريّة كانت أوّل مرّة لكِ.
    Période au cours de laquelle la recommandation a été faite pour la première fois Recommandation UN الفترة المالية التي قُدِّمت فيها التوصية أوّل مرّة
    Elle ne m'aimait même pas la première fois que tu m'as ramené. Open Subtitles هي لم تحبّني حتى عندما أتيتَ بي أوّل مرّة إلى المنزل
    Ca ne serait pas la première fois qu'un dealer débute en volant. Open Subtitles لن تكون تلك أوّل مرّة يقوم بهذا تاجر مخدّرات بإدارة عصابة سرقة
    Je crois que c'était la première fois qu'il a fait l'expérience de l'hypnose, et quand il a compris ce qu'il avait fait, il n'est pas venu pour le défaire. Open Subtitles أظنّها كانت أوّل مرّة يستخدم قدرته على الإذهان ولمّا فهم ما فعله بي، فلم يعُد لإبطاله.
    Ce n'est pas la première fois que tu as laissé tes frères et soeurs dormir pendant que tu travaillais dur, et dans un an quand la prophétie sera passé et que chacun de nos destins seront en sécurité, tu pourras les réveiller Open Subtitles هذه ليست أوّل مرّة تُرقد أخوتك في سبات بينما تكدح وحيدًا وخلال سنين وبعد زوال ميقات النبوئة وتأمَن مصائرنا جميعًا
    Je sais que ça marchera. Ce n'est pas la première fois que je vois cette magie en action. Open Subtitles أنا متأكّدة مِنْ ذلك فليست أوّل مرّة أرى مفعول السحر
    Ça doit être la première fois que votre fils se fait kidnapper, parce que vous ne comprenez pas comment ça se passe. Open Subtitles حتمًا هذه أوّل مرّة يُختطف ابنك، لأنّك جليًّا تجهل سُنّة الاختطاف.
    C'est la première fois que je suis en studio depuis 3 semaines. Open Subtitles هذه أوّل مرّة أكون فيها بالأستوديو منذ3 أسابيع
    la première foistu m'as allongée. Les glands me piquaient le dos. Open Subtitles أوّل مرّة جعلتني أستلقي على الأرض جوزات البلوط ثقبت ظهري
    Je pensais que tu aurais appris la première fois que tu as planté ce crochet en moi... il ne tient pas. Open Subtitles ظننتك تعلّمت مِنْ طعني بهذا الخطّاف أوّل مرّة إنّه لا يلدغ أبداً
    Je pense que c'est la première fois qu'une de mes filles réussit un examen alors qu'elle vit ici. Open Subtitles الآن، أعتقد أنّ هذه أوّل مرّة تستطيع فيها إحدى فتياتي إجتياز امتحان أثناء إقامتها هنا
    premier vol d'un casino ? Open Subtitles أهذه أوّل مرّة تحاول بها أن تسرق كازينو ما؟
    Si tu as besoin de quoi que ce soit, ce n'est pas ma première fois dans les gangs, d'accord ? Open Subtitles لكن استمع، لو احتجت أيّ شيء، هذه ليست أوّل مرّة لي في مثل هذا الطاقم، حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد