ويكيبيديا

    "أو أربع مرات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ou quatre fois
        
    • à quatre fois
        
    • ou quatre reprises
        
    Ce groupe, qui se réunira au moins trois ou quatre fois par an, procédera à des échanges de vues plus approfondis et préparera les réunions du Forum de consultation. UN ويقوم هذا الفريق، الذي يجتمع على اﻷقل ثلاث أو أربع مرات في السنة بإجراء تبادل مفصل لﻵراء ويعد اجتماع محفل التشاور.
    Certains villages ont été attaqués trois ou quatre fois en quelques jours et ont été complètement pillés et détruits. UN وقد شُنت هجمات على بعض القرى في هذه المنطقة ثلاث أو أربع مرات خلال عدة أيام مما أدى إلى نهب هذه القرى وتدميرها بالكامل.
    Il m'a dit qu'il était roué de coups au moins trois ou quatre fois par semaine. UN وقال إنه كان يضرب ثلاث أو أربع مرات على اﻷقل كل أسبوع.
    Le Comité se réunit trois ou quatre fois par an en qualité d'organisme participatif fondamental chargé conjointement de promouvoir l'égalité des sexes. UN وتجتمع اللجنة ثلاث أو أربع مرات في السنة، وهي هيئة تشاركية أساسية تضطلع بمسؤولية مشتركة فيما يتعلق بتعزيز المساواة بين الجنسين.
    De fait, de par la discrimination persistante à l'égard des femmes enceintes, le nombre de demandes d'avortement parmi les migrantes peut être trois à quatre fois plus élevé que dans les populations d'accueil. UN وفي الواقع، لعل عدد طلبات الإجهاض لدى النساء والفتيات المهاجرات يكون ضعف عدد الطلبات في صفوف النساء من سكان البلد المضيف بثلاث أو أربع مرات بسبب التمييز المستمر ضد النساء الحوامل.
    Durant sa détention, il prétend avoir été torturé à trois ou quatre reprises. UN ويدعي مقدم الشكوى أنه عذب ثلاث أو أربع مرات أثناء احتجازه.
    Trois ou quatre fois par an, ils font venir un groupe de Chinois. Open Subtitles ثلاث أو أربع مرات بالعام، يُحضرون مجموعة من الرجال الصينين، هذه نقود للحرق.
    Changé trois ou quatre fois une nuit. Open Subtitles العشرات هو يغير ثلاث أو أربع مرات في الليلة
    Ne l'utilisons que trois ou quatre fois. Six, au plus. Open Subtitles من الأفضل أن نستخدمها فقط ثلاث أو أربع مرات أو ستة على الأكثر
    Ça commence comme ça et de fil en aiguille, on ne fait plus l'amour que trois ou quatre fois par semaine. Open Subtitles هكذا بدء الأمر بعد ذلك نحن نعرف, سنمارس الحب ثلاث أو أربع مرات بالأسبوع
    Dieu sait que j'ai tout perdu trois ou quatre fois. Open Subtitles أنا فقدت كل شيء ثلاث أو أربع مرات
    En fait, de nombreux pays en développement ont déjà adopté d’importantes mesures et font les sacrifices nécessaires en payant trois ou quatre fois plus pour leur carburant et leur énergie que le pays ayant les taux d’émission les plus élevés. UN أجل، فهناك بلدان نامية كثيرة اعتمدت من قبل تدابير مهمة وتقدم التضحيات الضرورية لتسديد ثمن وقودها أو طاقتها ثلاث أو أربع مرات أكثر مما يسدده أكبر بلد منتج للانبعاثات.
    86. La délégation du Brunéi Darussalam souscrit aux recommandations du Comité préparatoire, y compris celle selon laquelle il devrait se réunir trois ou quatre fois encore pour résoudre les questions en suspens d'ici avril 1998, avant la conférence diplomatique. UN ٨٦ - وبينت أن وفدها يؤيد توصيات اللجنة التحضيرية بما في ذلك التوصية بأن تعقد اجتماعاتها ثلاث أو أربع مرات للبت في القضايا المعلقة وذلك بحلول نيسان/ابريل ١٩٩٨ قبل انعقاد المؤتمر الدبلوماسي.
    110. Enfin, la délégation du Myanmar n'a aucune objection à la recommandation du Comité préparatoire selon laquelle il devrait se réunir encore trois ou quatre fois pour neuf semaines au total avant la conférence diplomatique. UN ١١٠ - وفي الختام قال إن وفده لا يعترض على توصية اللجنة التحضيرية بأن تكون اجتماعاتها ثلاث أو أربع مرات لفترة تصل الى تسعة أسابيع قبل انعقاد المؤتمر الدبلوماسي.
    La seule personne avec laquelle il pouvait parler était son avocat, à raison de trois ou quatre fois par an, les entretiens étant toujours surveillés par un gardien et ne pouvant porter que sur son procès. UN والشخص الوحيد الذي حدثه هو محاميه، وذلك لثلاث أو أربع مرات في السنة، في محادثات كان يرصدها دائما حارس موجود ولا تتعلق إلا بالقضية المرفوعة.
    42. Le Groupe d'examen de l'application se réunit [une fois] [deux fois] [trois ou quatre fois] par an à Vienne. UN 42- يعقد فريق استعراض التنفيذ اجتماعات [مرّة] [مرتين] [ثلاث أو أربع مرات] في السنة في فيينا.
    Les tribunaux gardent un registre d'interprètes assermentés pour les langues autochtones, mais il n'est fait appel à leurs services que trois ou quatre fois par an. UN ولدى المحكمة قائمة بأسماء المترجمين الفوريين المعتمدين عن لغات السكان الأصليين، بيد أن خدماتهم لا يُستعان بها إلا ثلاث أو أربع مرات سنويا.
    L'analyse de la distribution des ressources financières a cependant montré que certains pays avaient reçu trois ou quatre fois plus de crédits que beaucoup d'autres. UN وقد أشار تحليل لتوزيع الموارد المالية إلى أن بعض البلدان قد حصل على تمويل يزيد بمقدار ثلاث أو أربع مرات عما حصلت عليه الكثير من البلدان الأخرى.
    Plus de 30 autorités nationales participent au réseau national sur les violences familiales qui se réunit trois ou quatre fois par an sur invitation du comité interministériel pour échanger des informations sur l'évolution de la situation dans ce domaine. UN وما يزيد عن 30 من الهيئات الوطنية تُشارك في شبكة قومية معنية بالعنف العائلي، وهي تجتمع ثلاث أو أربع مرات كل عام بناء على دعوة لجنة السياسة من أجل تبادل المعلومات المتعلقة بالتطورات في هذا المجال.
    Le taux de chômage chez les jeunes est de trois à quatre fois plus élevé que chez les travailleurs plus âgés, et peut atteindre 40 % à 50 % dans certains pays. UN وتتجاوز معدلات بطالة الشباب ثلاثة أو أربع مرات تقريبا ما هي عليه في أوساط العاملين اﻷكبر سنا، إذ أصبحت تتراوح بين ٤٠ و ٥٠ في المائة تقريبا في بعض البلدان.
    Durant sa détention, il prétend avoir été torturé à trois ou quatre reprises. UN ويدعي مقدم الشكوى أنه عذب ثلاث أو أربع مرات أثناء احتجازه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد