27. La région de la Méditerranée septentrionale a indiqué que 8,9 % de sa population est informée de la DDTS ou des synergies entre la DDTS et les changements climatiques et la biodiversité. | UN | 27- أبلغت منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط أن نسبة 8.9 من سكانها على علم بمسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي. |
28. En Europe centrale et orientale, 48,4 % de la population est considérée comme informée de la DDTS ou des synergies entre la DDTS et les changements climatiques et la biodiversité. | UN | 28- أبلغت منطقة أوروبا الوسطى والشرقية أن نسبة 48.4 من سكانها على علم بمسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي. |
22. En Afrique, la proportion de la population qui est informée de la DDTS ou des synergies entre la DDTS et les changements climatiques et la biodiversité est de 35 %, ce qui correspond à 154,5 millions de personnes. | UN | 22- في أفريقيا، تبلغ نسبة السكان المُطَّلعين على مسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي 35 في المائة، وهو ما يعادل 154.5 مليون نسمة. |
Pourcentage de la population qui est informée de la DDTS ou des synergies entre la DDTS et les changements climatiques et la biodiversité (Afrique, par sous-région) | UN | النسبة المئوية للسكان المُطَّلعين على مسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي (أفريقيا، حسب المنطقة الفرعية) |
D'ici à 2018, 30 % de la population mondiale sera informée de la DDTS et des synergies avec les changements climatiques et la biodiversité. | UN | بحلول عام 2018، يجب أن تكون نسبة 30 في المائة من سكان العالم على علم بمسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي. |
24. En Asie, 28 % de la population est déjà informée de la DDTS ou des synergies entre la DDTS et les changements climatiques et la biodiversité. | UN | 24- تبلغ نسبة سكان آسيا المُطَّلعين فعلاً على مسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي 28 في المائة. |
Figure 4 Pourcentage de la population informée de la DDTS ou des synergies entre la DDTS et les changements climatiques et la biodiversité (Amérique latine et Caraïbes) | UN | النسبة المئوية للسكان المُطَّلعين على مسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي (أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) |
Pourcentage de la population qui est informée de la DDTS ou des synergies entre la DDTS et les changements climatiques et la biodiversité (au plan mondial) | UN | النسبة المئوية للسكان المُطَّلعين على مسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي (على الصعيد العالمي) |
Pourcentage de la population informée de la DDTS ou des synergies entre la DDTS et les changements climatiques et la biodiversité (Asie, par sous-région) | UN | النسبة المئوية للسكان المُطَّلعين على مسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي (آسيا، حسب المنطقة الفرعية) |
26. Les rapports nationaux soumis par les pays d'Amérique latine et des Caraïbes montrent que dans cette région 7 % de l'ensemble de la population est informée de la DDTS ou des synergies entre la DDTS et les changements climatiques et la biodiversité. | UN | 26- تظهر التقارير المقدمة من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أن نسبة السكان المُطَّلعين على مسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي بلغت 7 في المائة. |
Pourcentage de la population informée de la DDTS ou des synergies entre la DDTS et les changements climatiques et la biodiversité (Amérique latine et Caraïbes, par sous-région) | UN | النسبة المئوية للسكان المُطَّلعين على مسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي (أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، حسب المنطقة الفرعية) |
Pourcentage de la population informée de la DDTS ou des synergies entre la DDTS et les changements climatiques et la biodiversité (Méditerranée septentrionale) | UN | النسبة المئوية للسكان المُطَّلعين على مسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي (شمال البحر الأبيض المتوسط) |
Pourcentage de la population informée de la DDTS ou des synergies entre la DDTS et les changements climatiques et la biodiversité (pays développés parties) | UN | النسبة المئوية للسكان المُطَّلعين على مسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي (البلدان المتقدمة الأطراف) |
96. À l'échelle mondiale, plus de 25 % de la population est déjà informée de la DDTS ou des synergies entre la DDTS et les changements climatiques et la biodiversité, résultat très proche de l'objectif fixé de 30 % de la population d'ici à 2018. | UN | 96- وعلى الصعيد العالمي، أكثر من 25 في المائة من السكان واعون بالفعل بمسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي، وهي نسبة قريبة جداً من الهدف المحدد في 30 في المائة بحلول عام 2018. |
Indicateur consolidé CONS-O-1: Nombre et importance des activités d'information organisées sur le thème de la DDTS et/ou des synergies entre la DDTS, les changements climatiques et la biodiversité; public touché par les médias qui traitent de la DDTS et des synergies avec la DDTS. | UN | المؤشر الموحد نون -1: عدد وحجم الأحداث الإعلامية المنظمة بشأن مسائل التصحر/تردي الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي والجمهور الذي بلغته وسائل الإعلام التي تتناول مسائل التصحر/تردي الأراضي والجفاف. |
Selon les données communiquées, 37,9 % de la population de ces pays est informée de la DDTS et des synergies avec les changements climatiques et la biodiversité. | UN | ووفقاً للبيانات المقدمة، إن 37.9 في المائة من السكان في هذه البلدان على علم بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي. |