ويكيبيديا

    "أو أي عضو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ou tout membre
        
    • ou un membre
        
    • ou membre
        
    • ou toute partie
        
    • ou par un membre
        
    • ou de tout membre
        
    • ou tout autre membre
        
    v) S'entretenir librement et confidentiellement avec toute personne, tout groupe ou tout membre de n'importe quel organisme ou institution; UN ' ٥ ' أن تجتمع في حرية وفي ظل الاطمئنان إلى السرية، مع أي شخص أو أي جماعة أو أي عضو في أي هيئة أو مؤسسة؛
    Le Secrétaire général ou tout membre du Secrétariat désigné par lui ou par elle peut faire des déclarations orales ou écrites à toute réunion de la Commission et de ses sous-commissions. UN للأمين العام أو أي عضو يعينه من أعضاء الأمانة العامة أن يقدم بيانات شفوية أو كتابية في أي اجتماع من اجتماعات اللجنة أو لجانها الفرعية.
    Le Secrétaire général ou tout membre du Secrétariat désigné par lui peut faire des déclarations orales ou écrites à toute réunion de la Commission. UN لﻷمين العام أو أي عضو يعينه من أعضاء اﻷمانة العامة، أن يقدم بيانات شفوية أو خطية في أي اجتماع من اجتماعات اللجنة.
    Je me ferai un plaisir de répondre à toute demande d'information qui ne se trouverait pas dans le rapport et à toute question sur son contenu que vous-même ou un membre du Conseil pourrait formuler. UN ويسرني أن أقدِّم المزيد من المعلومات إذا طلبتم أنتم أو أي عضو في المجلس معلومات أكثر مما هو مقدّم في التقرير المرفق، أو إذا كانت لديكم أي أسئلة بشأن مضمونه.
    Si le Secrétaire général ou un membre du Conseil de sécurité souhaitent à tout autre moment obtenir des informations complémentaires, je ne manquerai pas de leur adresser une mise à jour écrite. UN وسيسعدني تقديم استكمال مكتوب في أي وقت آخر يحتاج فيه الأمين العام أو أي عضو في مجلس الأمن لمعلومات.
    Aucun passager ou membre d'équipage n'a été tué, mais 3 passagers ont été blessés; UN ولم يُقتل أي راكب أو أي عضو من أعضاء الطواقم، غير أن ٣ من الركاب اصيبوا بجراح؛
    Elle a ensuite proposé le texte suivant : " On entend par vente d'enfants l'acte qui vise à faire d'un enfant ou de tout organe ou toute partie de son corps l'objet d'une transaction commerciale à quelque fin ou sous quelque forme que ce soit " . UN ثم اقترحت نصا هو اﻵتي: " يُقصد ببيع اﻷطفال أي فعل يجعل الطفل أو أي عضو أو جزء من جسم الطفل موضع صفقة تجارية ﻷي غرض من اﻷغراض أو بأي شكل من اﻷشكال " .
    Il déclare qu'il n'y a pas de consensus si une objection à un projet de décision examiné a été formulée par un membre du Conseil exécutif ou par un membre suppléant agissant pour le compte d'un membre. UN ويعلن الرئيس عدم وجود توافق في الآراء إذا أبدى عضو في المجلس التنفيذي أو أي عضو مناوب فيه يمثل عضواً آخر اعتراضاً على القرار المقترح الذي يكون قيد النظر.
    Il peut tenir des réunions supplémentaires à la demande du Secrétaire général de la CNUCED ou de tout membre de l'organe. UN وللهيئة أن تعقد اجتماعات إضافية بناء على طلب الأمين العام للأونكتاد أو أي عضو في الهيئة.
    Le Secrétaire général ou tout membre du Secrétariat désigné par lui peut faire des déclarations orales ou écrites à toute réunion de la Commission. UN يجوز لﻷمين العام أو أي عضو يعينه من أعضاء اﻷمانة، أن يقدم بيانات شفوية أو خطية في أي اجتماع من اجتماعات اللجنة.
    Si le Secrétaire général ou tout membre du Conseil de sécurité souhaitait à un moment quelconque un complément d'information, je me ferais un plaisir de lui présenter un compte rendu écrit supplémentaire. UN وإذا احتاج الأمين العام أو أي عضو من أعضاء المجلس إلى أي معلومات في أي وقت آخر، فسيكون من دواعي سروري أن أقدم المعلومات الإضافية المستجدة خطياً.
    Le Secrétaire général ou tout membre du Secrétariat désigné par lui ou par elle peut faire des déclarations orales ou écrites à toute réunion de la Commission et de ses sous-commissions. UN للأمين العام أو أي عضو يعينه من أعضاء الأمانة العامة أن يقدم بيانات شفوية أو كتابية في أي اجتماع من اجتماعات اللجنة أو لجانها الفرعية.
    Si le Secrétaire général ou tout membre du Conseil de sécurité souhaitait à un moment quelconque un complément d'information, je me ferais un plaisir de lui présenter un compte rendu écrit supplémentaire. UN وإذا احتاج الأمين العام أو أي عضو في مجلس الأمن إلى معلومات في أي وقت آخر، فسيكون من دواعي سروري أن أقدم خطياً معلومات إضافية مستكملة.
    12. Le Président et/ou le Vice-Président, ou tout membre désigné par le Comité, rend compte à la Conférence des Parties au nom du Comité. UN 12- ويقدم الرئيس و/أو نائب الرئيس، أو أي عضو تعينه اللجنة، التقارير إلى مؤتمر الأطراف نيابة عن اللجنة.
    Si, dans l'intervalle, le Secrétaire général ou tout membre du Conseil de sécurité souhaitait d'autres renseignements, je me ferais un plaisir de leur fournir un compte rendu écrit supplémentaire. UN وإذا طلب الأمين العام أو أي عضو من أعضاء المجلس تزويده بمعلومات في أي وقت آخر، فسيكون من دواعي سروري تقديم آخر المعلومات الإضافية خطياً.
    Sur la demande de l'une ou l'autre des parties, le président du comité peut déclarer le président de chambre ou tout membre inhabile à siéger dans une affaire déterminée s'il le juge nécessaire en raison soit des relations qui existent entre ces personnes et le fonctionnaire en cause, soit d'un éventuel conflit d'intérêts. UN ويجوز لرئيس اللجنة، بناء على طلب أي من الطرفين، تنحية رئيس الفريق أو أي عضو فيه عن النظر في قضية معينة إذا رأى رئيس اللجنة أن هذا اﻹجراء تبرره علاقة هذا العضو بالموظف الذي تنظر قضيته أو يبرره احتمال وجود تعارض في المصلحة.
    Au cas où le Secrétaire général ou un membre du Conseil de sécurité souhaiterait quelque autre précision, je me ferai un plaisir de lui fournir une actualisation écrite. UN وإذا طلب الأمين العام أو أي عضو من أعضاء مجلس الأمن تزويده بمعلومات في أي وقت آخر، فسيكون من دواعي سروري تقديم آخر المعلومات الإضافية خطياً.
    Au cas où le Secrétaire général ou un membre du Conseil de sécurité souhaitait obtenir des renseignements à tout autre moment, je me ferai un plaisir de lui communiquer un état actualisé de la situation. UN وإذا احتاج الأمين العام أو أي عضو في مجلس الأمن إلى معلومات في أي وقت آخر، فيسرني أن أوافيه كتابيا بآخر المعلومات الإضافية.
    Si le Secrétaire général ou un membre du Conseil de sécurité souhaitait obtenir des informations à tout autre moment, je me ferais un plaisir de leur communiquer par écrit un état actualisé de la situation. UN وإذا طلب الأمين العام أو أي عضو من أعضاء المجلس تزويده بمعلومات في أي وقت آخر، فسيكون من دواعي سروري تقديم آخر المعلومات الإضافية خطياً.
    Si le Secrétaire général ou un membre du Conseil de sécurité souhaite de plus amples informations, je les renseignerai avec plaisir. UN وإذا طلب الأمين العام أو أي عضو من أعضاء مجلس الأمن تزويده بمعلومات في أي وقت آخر، فسيكون من دواعي سروري تقديم آخر المعلومات الإضافية خطياً.
    Rien dans le présent programme de travail n'empêchera tout partenaire de l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables ou membre du Groupe de travail sur les téléphones portables d'entreprendre des initiatives supplémentaires pour promouvoir la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables. UN ولا يوجد في برنامج العمل ما يمنع أي شريك من الشركاء في مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة أو أي عضو من أعضاء الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة من القيام بأي عمل إضافي للنهوض بالإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة.
    1. L'auteur a pris possession du corps d'une personne de telle manière qu'il y a eu pénétration, même superficielle, d'une partie du corps de la victime ou de l'auteur par un organe sexuel, ou de l'anus ou du vagin de la victime par un objet ou toute partie du corps. UN 1 - أن يعتدي() المتهم على جسد شخص بأن يأتي سلوكا ينشأ عنه إيلاج عضو جنسي في أي جزء من جسد الضحية أو جسد الفاعل أو ينشأ عنه إيلاج أي جسم أو أي عضو آخر من الجسد في شرج الضحية أو في فتحة جهازها التناسلي مهما كان ذلك الإيلاج طفيفا.
    Il déclare qu'il n'y a pas de consensus si une objection à un projet de décision examiné a été formulée par un membre du Conseil exécutif ou par un membre suppléant agissant pour le compte d'un membre. UN ويعلن الرئيس عدم وجود توافق في الآراء إذا أبدى عضو في المجلس التنفيذي أو أي عضو مناوب فيه يمثل عضواً آخر اعتراضاً على القرار المقترح الذي يكون قيد النظر.
    Il peut tenir des réunions supplémentaires à la demande du Secrétaire général de la CNUCED ou de tout membre de l'organe. UN وللهيئة أن تعقد اجتماعات إضافية بناء على طلب الأمين العام للأونكتاد أو أي عضو في الهيئة.
    Les Secrétaires généraux, le Secrétaire exécutif ou tout autre membre de leur secrétariat désigné à cette fin peuvent, à tout moment, faire des déclarations orales ou écrites sur toute question à l'examen. UN لﻷمناء العامين، أو لﻷمين التنفيذي أو أي عضو في أمانتهم يسمى لهذا الغرض، أن يقدموا في أي وقت بيانات شفوية أو خطية تتعلق بأي مسألة قيد النظر. الرئيس المؤقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد