ويكيبيديا

    "أو أي نظام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ou un autre système
        
    • ou un régime d
        
    • ou un système de
        
    Dans la même résolution, l'Assemblée a également décidé de remplacer le Système intégré de gestion de l'Organisation par un progiciel de gestion intégré de la prochaine génération ou un autre système comparable. UN وقد وافقت الجمعية العامة، في نفس القرار، على الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظام تخطيط الموارد في المؤسسات أو أي نظام مماثل.
    1. Rappelle le paragraphe 4 de la section II de sa résolution 60/283 dans lequel elle a décidé de remplacer le Système intégré de gestion par un progiciel de gestion intégré de la prochaine génération ou un autre système comparable ; UN 1 - تشير إلى الفقرة 4 من الجزء الثاني من قرارها 60/283 التي قررت فيها الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظام تخطيط موارد المؤسسة أو أي نظام مماثل؛
    Dans cette même résolution, l'Assemblée a également approuvé le remplacement du Système intégré de gestion par un progiciel de gestion intégré (PGI) de la prochaine génération ou un autre système comparable. UN ووافقت الجمعية العامة في القرار نفسه على الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل المعمول به في المنظمة بجيل جديد من نظام تخطيط الموارد في المؤسسة أو أي نظام مماثل آخر.
    42. Note avec préoccupation que certains employés du système des Nations Unies travaillant sur le terrain ne sont pas couverts par l'assurance contre les actes de violence ou un régime d'assurance comparable; UN 42 - تلاحظ مع القلق أن بعض موظفي منظومة الأمم المتحدة العاملين في الميدان لا تشملهم بوليصة التأمين ضد الأعمال الكيدية أو أي نظام مماثل؛
    Les cas de décès par surdose peuvent être extraits des registres généraux de mortalité fondés sur la Classification internationale des maladies (10e édition) de l'Organisation mondiale de la Santé ou un système de classification semblable, ou de registres spéciaux (si les décès par surdose y figurent comme catégorie séparée), selon le système en usage dans le pays. UN ويمكن التعرف على هذه الحالات من سجلات الوفيات العامة المستندة إلى التصنيف الدولي للأمراض الذي وضعته منظمة الصحة العالمية أو أي نظام تصنيف مماثل أو من سجلات الوفيات الخاصة (إذا ما شملت جرعات المخدِّرات المفرطة كطائفة مستقلة)، أيهم كان النظام المنطبق على البلد المعين.
    4. Décide de remplacer le Système de gestion intégré par un progiciel de gestion intégré de la prochaine génération ou un autre système comparable; UN 4 - تقرر الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظم تخطيط موارد المؤسسات أو أي نظام مماثل؛
    4. Décide de remplacer le Système intégré de gestion par un progiciel de gestion intégré de la prochaine génération ou un autre système comparable ; UN 4 - تقرر الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظام تخطيط الموارد في المؤسسات أو أي نظام مماثل؛
    1. Rappelle le paragraphe 4 de la section II de sa résolution 60/283 et sa décision de remplacer le Système intégré de gestion par un progiciel de gestion intégré de la prochaine génération ou un autre système comparable; UN 1 - تشير إلى الفقرة 4 من الجزء الثاني من القرار 60/283، وقرارها الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظام تخطيط موارد المؤسسة أو أي نظام مماثل؛
    Les installations de récupération et de recyclage des matériaux contenus dans les téléphones portables devraient être certifiées par un système de gestion écologiquement rationnelle indépendant, tel que la série ISO 14000, l'EMAS européen, ou un autre système équivalent. UN 9 - يجب أن يتولى اعتماد مرافق استعادة المواد وإعادة التدوير للهواتف النقالة نظام مستقل للإدارة السليمة بيئياً مثل سلسلة ISO 140001 أو البرنامج الأوروبي لمراجعة الإدارة الإيكولوجية أو أي نظام مماثل.
    Le Bureau a assuré le Comité qu’il avait tenu compte du projet de nouveau système financier lors de l’acquisition de ce nouveau matériel informatique dont la capacité devrait être suffisante pour exploiter le SIG ou un autre système et pour faire face aux problèmes techniques que poserait le changement de millénaire en l’an 2000. UN وأكد المكتب للمجلس أنه، توقعا منه لنظام مالي جديد، جرى التخطيط ﻷجهزة حاسوب جديدة تتسم بقدرات كافية لتلبية احتياجات نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل أو أي نظام آخر؛ ولتلبية الاحتياجات التقنية التي تنجم عن التغيرات اﻷلفية في عام ٢٠٠٠.
    Dans la deuxième partie de sa résolution 60/283, l'Assemblée générale a approuvé le remplacement du Système intégré de gestion par un progiciel de gestion intégré de la prochaine génération ou un autre système comparable. UN وفي الجزء الثاني من القرار 60/283، قررت الجمعية العامة الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظام تخطيط الموارد في المؤسسة أو أي نظام مماثل.
    Au paragraphe 4 de la section II de sa résolution 60/283, l'Assemblée générale a décidé < < de remplacer le Système intégré de gestion par un progiciel de gestion intégré de la prochaine génération ou un autre système comparable > > . UN 3 - وفي الفقرة 4 من الجزء الثاني من القرار 60/283 ، قررت الجمعية العامة " الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظام تخطيط موارد المؤسسة أو أي نظام مماثل " .
    Dans sa résolution 60/283, l'Assemblée générale a décidé < < de remplacer le Système intégré de gestion par un progiciel de gestion intégrée de la prochaine génération ou un autre système comparable > > . UN 48 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 60/283، الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل الحالي بجيل جديد من نظام تخطيط موارد المؤسسات أو أي نظام مماثل.
    8. Les installations de récupération et de recyclage des matériaux contenus dans les téléphones portables devraient être certifiées par un système de gestion écologiquement rationnelle indépendant, tel que la série ISO 14000, l'EMAS européen, ou un autre système équivalent. UN 8 - يجب أن يتولى اعتماد مرافق استعادة المواد وإعادة التدوير للهواتف النقالة نظام مستقل للإدارة السليمة بيئياً مثل سلسلة ISO 140001 أو البرنامج الأوروبي للمراجعة البيئية أو أي نظام معادل.
    Dans sa résolution 60/283, l'Assemblée générale a décidé de remplacer le Système intégré de gestion par un progiciel de gestion intégré de la prochaine génération ou un autre système comparable. UN قررت الجمعية العامة في قرارها 60/283 الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من النظام المركزي لتخطيط الموارد أو أي نظام مماثل؛
    Au paragraphe 4 de la deuxième partie de sa résolution 60/283, l'Assemblée générale a décidé de remplacer le Système intégré de gestion par un progiciel de gestion intégré de la génération suivante ou un autre système comparable. UN 24 - وقد قررت الجمعية العامة في قرارها 60/283 (الجزء ثانيا، الفقرة 4) الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظام تخطيط الموارد في المؤسسات أو أي نظام آخر مماثل.
    42. Note avec préoccupation que certains employés du système des Nations Unies travaillant sur le terrain ne sont pas couverts par l'assurance contre les actes de violence ou un régime d'assurance comparable; UN 42 - تلاحظ مع القلق أن بعض موظفي منظومة الأمم المتحدة العاملين في الميدان لا تشملهم بوليصة التأمين ضد الأعمال الكيدية أو أي نظام مماثل؛
    42. Note avec préoccupation que certains employés du système des Nations Unies travaillant sur le terrain ne sont pas couverts par l'assurance contre les actes de violence ou un régime d'assurance comparable ; UN 42 - تلاحظ مع القلق أن بعض موظفي منظومة الأمم المتحدة العاملين في الميدان لا تشملهم بوليصة التأمين ضد الأعمال الإجرامية أو أي نظام مماثل؛
    Les cas de décès par surdose peuvent être extraits des registres généraux de mortalité fondés sur la Classification internationale des maladies (10e édition) de l'Organisation mondiale de la Santé ou un système de classification semblable, ou de registres spéciaux (si les décès par surdose y figurent comme catégorie séparée), selon le système en usage dans le pays. UN ويمكن التعرف على هذه الحالات من سجلات الوفيات العامة المستندة إلى التصنيف الدولي للأمراض الذي وضعته منظمة الصحة العالمية أو أي نظام تصنيف مماثل أو من سجلات الوفيات الخاصة (إذا ما شملت جرعات المخدِّرات المفرطة كطائفة مستقلة)، أيهم كان النظام المنطبق على البلد المعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد