Des activités ont été organisées tous les jours à ce titre, notamment des visites ou des réunions avec les agents du système pénitentiaire dans 8 départements. | UN | تحقّق ذلك من خلال الرصد اليومي لنظام العدالة، وشمِل إجراء زيارات أو اجتماعات مع الأطراف الفاعلة في النظام الجنائي في 8 مقاطعات. |
27. Prend note de la recommandation figurant dans le rapport du Corps commun d'inspection sur la sélection et les conditions d'emploi des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies, qui propose que l'Assemblée générale organise des auditions ou des réunions avec les candidats au poste de secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies; | UN | 27 - تحيط علما بالتوصية الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المتعلق باختيار الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وشروط خدمتهم التي يقترح فيها أن تعقد الجمعية العامة جلسات استماع أو اجتماعات مع المرشحين لمنصب الأمين العام للأمم المتحدة؛ |
27. Prend note de la recommandation figurant dans le rapport du Corps commun d'inspection sur la sélection et les conditions d'emploi des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies, qui propose que l'Assemblée générale organise des auditions ou des réunions avec les candidats au poste de secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies ; | UN | 27 - تحيط علما بالتوصية الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن اختيار الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وشروط خدمتهم التي يقترح فيها أن تعقد الجمعية العامة جلسات استماع أو اجتماعات مع المرشحين لمنصب الأمين العام للأمم المتحدة()؛ |
Des représentants de l'American Jewish Committee ont également assisté aux débats de la Troisième Commission de l'Assemblée générale et ont participé ou organisé des séminaires ou réunions avec des fonctionnaires ou représentants des Nations Unies. | UN | وشارك ممثلون للجنة اليهودية الأمريكية في أعمال اللجنة الثالثة للجمعية العامة وحضروا أو نظموا حلقات دراسية أو اجتماعات مع مسؤولي الأمم المتحدة أو مع المندوبين. |
À cet égard, ma délégation se félicite de ce que le rapport du Corps commun d'inspection (A/65/71) propose que l'Assemblée organise des auditions ou réunions avec les candidats au poste de Secrétaire général. | UN | وفي هذا الصدد، يرحب وفد بلدي بتقرير وحدة التفتيش المشتركة (A/65/71)، التي تقترح فيه أن تعقد الجمعية العامة جلسات استماع أو اجتماعات مع المرشحين لمنصب الأمين العام. |
27. Prend note de la recommandation figurant dans le rapport du Corps commun d'inspection sur la sélection et les conditions d'emploi des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies, qui propose que l'Assemblée générale organise des auditions ou des réunions avec les candidats au poste de secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies ; | UN | 27 - تحيط علما بالتوصية الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن اختيار الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وشروط خدمتهم التي يقترح فيها أن تعقد الجمعية العامة جلسات استماع أو اجتماعات مع المرشحين لمنصب الأمين العام للأمم المتحدة()؛ |
25. Prend note de la recommandation figurant dans le rapport du Corps commun d'inspection sur la sélection et les conditions d'emploi des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies, qui propose que l'Assemblée générale organise des auditions ou des réunions avec les candidats au poste de secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies; | UN | 25 - تحيط علما بالتوصية الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة() المتعلق باختيار الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وشروط خدمتهم التي يقترح فيها أن تعقد الجمعية العامة جلسات استماع أو اجتماعات مع المرشحين لمنصب الأمين العام للأمم المتحدة؛ |
25. Prend note de la recommandation figurant dans le rapport du Corps commun d'inspection sur la sélection et les conditions d'emploi des chefs de secrétariat au sein des organismes des Nations Unies, qui propose qu'elle tienne des auditions ou des réunions avec les candidats au poste de secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies ; | UN | 25 - تحيط علما بالتوصية الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن اختيار الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وشروط خدمتهم التي يقترح فيها أن تعقد الجمعية العامة جلسات استماع أو اجتماعات مع المرشحين لمنصب الأمين العام للأمم المتحدة()؛ |
21. Prend note de la recommandation figurant dans le rapport du Corps commun d'inspection sur la sélection et les conditions d'emploi des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies et propose d'organiser des auditions ou des réunions avec les candidats au poste de Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies ; | UN | 21 - تحيط علما بالتوصية الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المتعلق باختيار الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وشروط خدمتهم التي يقترح فيها أن تعقد الجمعية العامة جلسات استماع أو اجتماعات مع المرشحين لمنصب الأمين العام للأمم المتحدة()؛ |
21. Prend note de la recommandation figurant dans le rapport du Corps commun d'inspection sur la sélection et les conditions d'emploi des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies et propose d'organiser des auditions ou des réunions avec les candidats au poste de Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies ; | UN | 21 - تحيط علما بالتوصية الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المتعلق باختيار الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وشروط خدمتهم التي يقترح فيها أن تعقد الجمعية العامة جلسات استماع أو اجتماعات مع المرشحين لمنصب الأمين العام للأمم المتحدة()؛ |
25. Prend note de la recommandation figurant dans le rapport du Corps commun d'inspection sur la sélection et les conditions d'emploi des chefs de secrétariat au sein des organismes des Nations Unies, qui propose qu'elle tienne des auditions ou des réunions avec les candidats au poste de secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies ; | UN | 25 - تحيط علما بالتوصية الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن اختيار الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وشروط خدمتهم التي يقترح فيها أن تعقد الجمعية العامة جلسات استماع أو اجتماعات مع المرشحين لمنصب الأمين العام للأمم المتحدة()؛ |
29. Prend note des recommandations figurant dans le rapport du Corps commun d'inspection sur la sélection et les conditions d'emploi des chefs de secrétariat au sein des organismes des Nations Unies5, qui propose qu'elle tienne des auditions ou des réunions avec les candidats au poste de secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies; | UN | 29 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن اختيار الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وشروط خدمتهم()، المتضمنة اقتراحا بأن تعقد الجمعية العامة جلسات استماع أو اجتماعات مع المرشحين لمنصب الأمين العام للأمم المتحدة؛ |
v) Consultations et/ou réunions avec les organisations régionales et sous-régionales dans les régions de l'Afrique, de l'Asie et du Pacifique, de l'Europe, de l'Amérique latine et des Caraïbes et du Moyen-Orient (2 par an dans chaque région) (fonds extrabudgétaires); | UN | `5 ' مشاورات و/أو اجتماعات مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مناطق أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ وأوروبا وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي والشرق الأوسط (2 في السنة) في كل منطقة (الموارد الخارجة عن الميزانية)؛ |