ويكيبيديا

    "أو الحصول على مركز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ou de statut
        
    • ou le statut
        
    3 Personnes dont les demandes d'asile ou de statut de réfugié sont en cours quel que soit le stade de la procédure. UN (3) الأشخاص الذين ما تزال طلباتهم لالتماس اللجوء أو الحصول على مركز اللاجئ قيد النظر في أي مرحلةٍ من مراحل الإجراءات.
    3 Personnes dont les demandes d'asile ou de statut de réfugié sont en cours d'examen quel que soit le stade de la procédure. UN (3) الأشخاص الذين ما تزال طلباتهم لالتماس اللجوء أو الحصول على مركز اللاجئ قيد النظر في أي مرحلةٍ من مراحل الإجراءات.
    3 Personnes dont les demandes d'asile ou de statut de réfugié sont en cours quel que soit le stade de la procédure ou personnes enregistrées différemment comme demandeurs d'asile. UN (3) الأشخاص الذين ما تزال التماسات اللجوء أو الحصول على مركز لاجئ قيد النظر في أي مرحلة من مراحل الإجراءات أو الذين سجلوا بطريقة أخرى كطالبي لجوء.
    En ce qui concerne le processus d'accréditation, il signale que le Bureau et le Secrétariat examinent les demandes en fonction de critères différents selon que l'organisation demande l'accréditation ou le statut d'observateur. UN وبخصوص عملية الاعتماد، قال إن المكتب والأمانة العامة ينظران في الطلبات باستخدام معايير تستند إلى ما إذا كانت المنظمة قدمت طلبا للاعتماد أو الحصول على مركز المراقب.
    Les femmes qui font valoir qu'elles risquent dans leur pays d'être soumises à des mutilations génitales se voient accorder, selon le cas, une autorisation exceptionnelle de rester sur le territoire ou le statut de réfugié. UN وتمنح للنساء اللاتي يثبتن أنهن قد يتعرضن في بلدانهن لتشويه لأعضائهن التناسلية ترخيص استثنائي حسب الحال يسمح لهن بالبقاء في الأراضي أو الحصول على مركز اللاجئ.
    4 Personnes dont les demandes d'asile ou de statut de réfugié sont en cours d'examen quel que soit le stade de la procédure. UN (4) الأشخاص الذين لا تزال طلباتهم لالتماس اللجوء أو الحصول على مركز اللاجئ قيد النظر أيّاً كانت المرحلة التي بلغتها الإجراءات.
    4 Personnes dont les demandes d'asile ou de statut de réfugié sont en cours d'examen quel que soit le stade de la procédure. UN (4) الأشخاص الذين لا تزال طلباتهم لالتماس اللجوء أو الحصول على مركز اللاجئ قيد النظر أيّاً كانت المرحلة التي بلغتها الإجراءات.
    3 Personnes dont les demandes d'asile ou de statut de réfugié sont en cours de procédure ou celles qui sont enregistrées différemment comme demandeurs d'asile. UN (3) الأشخاص الذين ينتظر البت في طلباتهم بشأن اللجوء أو الحصول على مركز اللاجئ في إطار إجراءات اللجوء، أو الذين يسجلون في غير تلك الحالة بوصفهم ملتمسي لجوء.
    3 Personnes dont les demandes d'asile ou de statut de réfugié sont en cours quel que soit le stade de la procédure ou personnes enregistrées différemment comme demandeurs d'asile. UN (3) الأشخاص الذين ما تزال طلباتهم لالتماس اللجوء أو الحصول على مركز لاجئ قيد النظر في أي مرحلةٍ من مراحل الإجراءات أو غيرهم ممن تم تسجيلهم كملتمسي لجوء.
    3 Personnes dont les demandes d'asile ou de statut de réfugié sont en cours de procédure ou celles qui sont enregistrées différemment comme demandeurs d'asile. UN (3) الأشخاص الذين ينتظر البت في طلباتهم بشأن اللجوء أو الحصول على مركز اللاجئ في إطار إجراءات اللجوء، أو الذين يسجلون في غير تلك الحالة بوصفهم ملتمسي لجوء.
    4 Personnes dont les demandes d'asile ou de statut de réfugié sont en cours d'examen quel que soit le stade de la procédure. UN (4) الأشخاص الذين لا تزال طلباتهم لالتماس اللجوء أو الحصول على مركز اللاجئ قيد النظر أيّاً كانت المرحلة التي بلغتها الإجراءات.
    (Suite des notes du tableau 1) 4 Personnes dont les demandes d'asile ou de statut de réfugié sont en cours d'examen quel que soit le stade de la procédure. UN (4) الأشخاص الذين لا تزال طلباتهم لالتماس اللجوء أو الحصول على مركز اللاجئ قيد النظر أيّاً كانت المرحلة التي بلغتها الإجراءات.
    10. En 2011, quelque 876 100 demandes individuelles d'asile ou de statut de réfugié ont été soumises aux gouvernements ou aux bureaux du HCR dans 171 pays ou territoires, soit une augmentation de 3 % par rapport à l'année précédente (850 300 demandes). UN 10- وخلال عام 2011، قُدم إلى الحكومات أو مكاتب المفوضية في 171 بلداً أو إقليماً حوالي 100 876 طلب فردي للجوء أو الحصول على مركز اللاجئ. وشكل ذلك زيادة 3 في المائة بالمقارنة مع العام السابق (300 850 طلب).
    13. S'agissant de l'accroissement du nombre des demandeurs d'asile, le Comité note que ceux à qui l'asile ou le statut de réfugié a été refusé peuvent être détenus pendant sept jours avant d'être expulsés. UN ١٣ - وفيما يتعلق بزيادة عدد طالبي اللجوء، تلاحظ اللجنة أنه يمكن احتجاز أي شخص يرفض له طلب لجوء أو الحصول على مركز لاجئ لمدة سبعة أيام قبل طرده.
    Par exemple, les personnes qui demandent le statut de résident permanent ou le statut de réfugié font l'objet d'un contrôle de sécurité, de même que certains résidents temporaires (touristes). UN ومثال ذلك، إجراء فحوص أمنية لطالبي الإقامة الدائمة أو الحصول على مركز اللاجئ بموجب الاتفاقية المتعلقة باللاجئين وكذلك بعض الحاصلين على إقامة مؤقتة (الزوار).
    16) Le Comité est préoccupé par les difficultés rencontrées par les étrangers avec ou sans papiers, arrêtés au titre de la loi sur l'immigration et placés dans des centres de rétention en attente de leur expulsion, dans l'incapacité de contester la validité de leur détention ou de demander l'asile ou le statut de réfugié, et privés de tout accès à l'aide juridictionnelle. UN (16) ويساور اللجنة قلق بشأن الصعوبات التي يواجهها غير المواطنين من الحائزين وغير الحائزين للوثائق اللازمة والمحتجزين بموجب قانون الهجرة في مراكز الإعادة في انتظار ترحيلهم، والذين لا يتسنى لهم الطعن في صحة احتجازهم أو التماس اللجوء أو الحصول على مركز اللاجئ ولا تتوفر لهم سبل الحصول على المساعدة القانونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد