ويكيبيديا

    "أو الدراسات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ou études
        
    • ou d'études
        
    • ou des études
        
    • ou les études
        
    • ou aux études
        
    • ou sur des études
        
    Études en laboratoire ou études sur le terrain UN الدراسات المختبرية أو الدراسات الميدانية
    Modélisation, études sur le terrain ou études en laboratoire UN وضع النماذج، أو الدراسات الميدانية، أو الدراسات المختبرية
    Modélisation, études en laboratoire ou études sur le terrain UN وضع النماذج والدراسات المختبرية أو الدراسات الميدانية
    Le Haut Commissariat quant à lui continuera à contribuer, le cas échéant et lorsque la demande lui en sera faite, à l’établissement de rapports ou d’études sur les questions concernant les femmes et leurs droits. UN وستواصل المفوضية الاسهام، كلما طلب منها ذلك وحسب الاقتضاء، في إعداد التقارير أو الدراسات بشأن قضايا نوع الجنس وحقوق المرأة.
    Elle est composée d'étudiants en train d'achever des études universitaires ou des études de troisième cycle. UN وتتكون الرابطة من طلبة جامعة ماك غيل الذين يستكملون دراستهم الجامعية أو ما بعد التعليم الجامعي أو الدراسات العليا.
    Elles sont toutefois minoritaires dans certaines filières telles que les sciences exactes, les mathématiques, l'informatique ou les études d'ingénieur. UN ومع ذلك، فهن أقلية في بعض التخصصات مثل العلوم الطبيعية، والرياضيات، والمعلوماتية أو الدراسات الهندسية.
    Il doit proposer une formation générale de base et préparer les élèves à l'apprentissage ou aux études. UN ولابد من اقتراح تدريب عام وأساسي لإعداد التلاميذ للتلمذة الصناعية أو الدراسات.
    Aucun rapport sur les effets nocifs pour les individus ou sur des études épidémiologiques de populations exposées au PeCB n'a été recensé. UN ولم يتم تحديد تقارير حالة عن الآثار الضارة على الأفراد، أو الدراسات الوبائية في السكان المعرضين إلى خماسي كلور البنزين.
    Études en laboratoire ou études sur le terrain UN الدراسات المختبرية أو الدراسات الميدانية
    Modélisation, études sur le terrain ou études en laboratoire UN وضع النماذج، أو الدراسات الميدانية، أو الدراسات المختبرية
    La Commission des droits de l'homme devrait demander à la Sous-Commission de mettre au point, sur la base des recommandations émanant des séminaires, ateliers ou études consacrés aux questions ethniques, un mécanisme pour la prévention des conflits ethniques. UN " وينبغي للجنة حقوق اﻹنسان أن تطلب الى اللجنة الفرعية إنشاء آلية لمنع المنازعات اﻹثنية انطلاقا من التوصيات التي تنبثق من الحلقات الدراسية أو حلقات العمل أو الدراسات التي تعالج المسائل اﻹثنية.
    En règle générale, les documents établis par le Bureau - plans de développement, plans-cadres ou études sectorielles sur les télécommunications - sont en partie consacrés aux communications par satellite. UN ومن المعتاد أن تشتمل الوثائق التي يعدها المكتب، ومنها خطط تنمية الاتصالات أو الخطط الارتكازية أو الدراسات القطاعية، على عنصر ساتلي.
    En règle générale, les documents établis par le BDT – plans de développement, plans-cadres ou études sectorielles sur les télécommunications – sont en partie consacrés aux communications par satellite; UN ومن المعتاد أن تشتمل الوثائق التي يعدها المكتب ، مثل خطط تنمية المواصلات السلكية واللاسلكية أو الخطط الارتكازية أو الدراسات القطاعية ، على عنصر ساتلي ؛
    Modélisation ou études sur le terrain UN وضع النماذج أو الدراسات الميدانية
    Études en laboratoire et/ou études sur le terrain UN الدراسات المختبرية و/أو الدراسات الميدانية
    Modélisation ou études sur le terrain UN وضع النماذج أو الدراسات الميدانية
    Études en laboratoire et/ou études sur le terrain UN الدراسات المختبرية و/أو الدراسات الميدانية
    Il existe en outre un manuel sur les maladies sexuellement transmissibles qui peut être utilisé pour les programmes de sciences ou d'études sociales pendant le premier cycle du secondaire. UN وهناك أيضا كتاب ذو صلة يتناول موضوع الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي، يمكن استخدامه في مادة العلوم أو الدراسات الاجتماعية في المرحلة الإعدادية.
    En raison du manque de statistiques ou d'études relatives à ces données, il n'a pas été possible de les ventiler par variable autochtone, rurale ou matrimoniale. UN ونتيجة غياب البيانات أو الدراسات المتصلة بهذا الموضوع، فإنه لم يتسنَّ توزيع المعلومات بحسب السكان الأصليين أو سكان الأرياف أو الحالة الزوجية.
    Les priorités seront définies à la prochaine réunion d'experts qui se tiendra en 2009, et une collecte plus complète des données et/ou des études de terrain dans les pays en développement sera entreprise. UN وسيتم تحديد الأولويات في الاجتماع القادم لخبراء مجموعة الأدوات في عام 2009 وبدء عملية جمع أكثر شمولاً للبيانات و/أو الدراسات الميدانية في البلدان النامية.
    Un tel partage de l'expérience nationale devrait porter sur une question ou un thème particulier, et revêtir la forme d'exposés nationaux sur les enseignements tirés, les bonnes pratiques, les politiques novatrices ou les études de cas. UN ويمكن أن يجري تبادل الخبرات الوطنية بشأن مسائل أو مواضيع محددة، وأن يتخذ عمليا شكل بيانات وطنية للدروس المستفادة، أو الممارسات الجيدة، أو السياسات الابتكارية أو الدراسات الفردية.
    Il conviendrait de demander aux experts qui ont contribué aux études économiques et sociales ou aux études thématiques ou qui ont fait des observations sur les avant-projets d'étude de présenter de brefs exposés sur les conclusions des études aux autorités nationales et à la presse de leur pays de résidence, ainsi qu'aux réunions spécialisées auxquelles ils assistent. UN وينبغي أن يطلب إلى الخبراء الذين شاركوا في الدراسات الاقتصادية والاجتماعية، أو الدراسات المواضيعية، أو الذين أدلوا بتعليقاتهم على المشاريع الأولية للدراسات الاقتصادية أن يقدموا عروضا موجزة عن نتائج محددة لهذه الدراسات إلى السلطات الوطنية والصحافة في بلدان إقامتهم، وفي الاجتماعات المتخصصة التي يحضرونها.
    Aucun rapport sur les effets nocifs pour les individus ou sur des études épidémiologiques de populations exposées au PeCB n'a été recensé. UN ولم يتم تحديد تقارير حالة عن الآثار الضارة على الأفراد، أو الدراسات الوبائية في السكان المعرضين إلى خماسي كلور البنزين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد