ويكيبيديا

    "أو الغرفة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ou bureau
        
    • ou la chambre
        
    Les délégations sont priées de communiquer les noms et les curriculum vitae à la Division de la condition de la femme (courriel taylors@un.org et/ou proppe@un.org; télécopie 1 (212) 963-3463; bureau DC2-1268 ou bureau DC2-1262), avant le 5 novembre 2004, en indiquant la table ronde pour laquelle les experts sont nommés. UN ويرجى من الوفود تقديم الأسماء والسير الذاتية للخبراء إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو proppe@un.org؛ رقم الفاكس 1 (212) 963-3463؛ الغرفة DC2-1268 أو الغرفة DC2-1262)، في موعد غايته 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مع توضيح حلقة النقاش التي يرشحون الخبير (الخبراء) إليها.
    Les délégations sont priées de communiquer les noms et les curriculum vitae à la Division de la condition de la femme (courriel taylors@un.org et/ou proppe@un.org; télécopie 1 (212) 963-3463; bureau DC2-1268 ou bureau DC2-1262), avant le 5 novembre 2004, en indiquant la table ronde pour laquelle les experts sont nommés. UN ويرجى من الوفود تقديم الأسماء والسير الذاتية للخبراء إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو proppe@un.org؛ رقم الفاكس 1 (212) 963-3463؛ الغرفة DC2-1268 أو الغرفة DC2-1262)، في موعد غايته 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مع توضيح حلقة النقاش التي يرشحون الخبير (الخبراء) إليها.
    Les délégations sont priées de communiquer les noms et les curriculum vitae à la Division de la condition de la femme (courriel taylors@un.org et/ou proppe@un.org; télécopie 1 (212) 963-3463; bureau DC2-1268 ou bureau DC2-1262), avant le 5 novembre 2004, en indiquant la table ronde pour laquelle les experts sont nommés. UN ويرجى من الوفود تقديم الأسماء والسير الذاتية للخبراء إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو proppe@un.org؛ رقم الفاكس 1 (212) 963-3463؛ الغرفة DC2-1268 أو الغرفة DC2-1262)، في موعد غايته 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مع توضيح حلقة النقاش التي يرشحون الخبير (الخبراء) إليها.
    Les délégations sont priées de communiquer les noms et les curriculum vitae à la Division de la condition de la femme (courriel taylors@un.org et/ou proppe@un.org; télécopie 1 (212) 963-3463; bureau DC2-1268 ou bureau DC2-1262), avant le 5 novembre 2004, en indiquant la table ronde pour laquelle les experts sont nommés. UN ويرجى من الوفود تقديم الأسماء والسير الذاتية للخبراء إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو proppe@un.org؛ رقم الفاكس 1 (212) 963-3463؛ الغرفة DC2-1268 أو الغرفة DC2-1262)، في موعد غايته 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مع توضيح حلقة النقاش التي يرشحون الخبير (الخبراء) إليها.
    Si, au contraire, les présomptions de culpabilité sont suffisantes, elle renvoie l'inculpé devant la juridiction compétente, en l'occurrence le tribunal correctionnel ou la chambre criminelle près le tribunal de première instance. UN وبالمقابل، إذا كانت قرائن الإدانة كافية، تحيل المتهم إلى الهيئة القضائية المختصة، وهي في هذه الحالة محكمة الجنح أو الغرفة الجنائية بالمحكمة الابتدائية.
    Les délégations sont priées de communiquer les noms et les curriculum vitae à la Division de la condition de la femme (courriel taylors@un.org et/ou proppe@un.org; télécopie 1 (212) 963-3463; bureau DC2-1268 ou bureau DC2-1262), avant le 5 novembre 2004, en indiquant la table ronde pour laquelle les experts sont nommés. UN ويرجى من الوفود تقديم الأسماء والسير الذاتية للخبراء إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو proppe@un.org؛ رقم الفاكس 1 (212) 963-3463؛ الغرفة DC2-1268 أو الغرفة DC2-1262)، في موعد غايته 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مع توضيح حلقة النقاش التي يرشحون الخبير (الخبراء) إليها.
    Les délégations sont priées de communiquer les noms et les curriculum vitae à la Division de la condition de la femme (courriel taylors@un.org et/ou proppe@un.org; télécopie 1 (212) 963-3463; bureau DC2-1268 ou bureau DC2-1262), avant le 5 novembre 2004, en indiquant la table ronde pour laquelle les experts sont nommés. UN ويرجى من الوفود تقديم الأسماء والسير الذاتية للخبراء إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو proppe@un.org؛ رقم الفاكس 1 (212) 963-3463؛ الغرفة DC2-1268 أو الغرفة DC2-1262)، في موعد غايته 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مع توضيح حلقة النقاش التي يرشحون الخبير (الخبراء) إليها.
    Les délégations sont priées de communiquer les noms et les curriculum vitae à la Division de la condition de la femme (courriel taylors@un.org et/ou proppe@un.org; télécopie 1 (212) 963-3463; bureau DC2-1268 ou bureau DC2-1262), avant le 5 novembre 2004, en indiquant la table ronde pour laquelle les experts sont nommés. UN ويرجى من الوفود تقديم الأسماء والسير الذاتية للخبراء إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو proppe@un.org؛ رقم الفاكس 1 (212) 963-3463؛ الغرفة DC2-1268 أو الغرفة DC2-1262)، في موعد غايته 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مع توضيح حلقة النقاش التي يرشحون الخبير (الخبراء) إليها.
    Les délégations sont priées de communiquer les noms et les curriculum vitae à la Division de la condition de la femme (courriel taylors@un.org et/ou proppe@un.org; télécopie 1 (212) 963-3463; bureau DC2-1268 ou bureau DC2-1262), avant le 5 novembre 2004, en indiquant la table ronde pour laquelle les experts sont nommés. UN ويرجى من الوفود تقديم الأسماء والسير الذاتية للخبراء إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو proppe@un.org؛ رقم الفاكس 1 (212) 963-3463؛ الغرفة DC2-1268 أو الغرفة DC2-1262)، في موعد غايته 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مع توضيح حلقة النقاش التي يرشحون الخبير (الخبراء) إليها.
    Les délégations sont priées de communiquer les noms et les curriculum vitae à la Division de la condition de la femme (courriel taylors@un.org et/ou proppe@un.org; télécopie 1 (212) 963-3463; bureau DC2-1268 ou bureau DC2-1262), avant le 5 novembre 2004, en indiquant la table ronde pour laquelle les experts sont nommés. UN ويرجى من الوفود تقديم الأسماء والسير الذاتية للخبراء إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو proppe@un.org؛ رقم الفاكس 1 (212) 963-3463؛ الغرفة DC2-1268 أو الغرفة DC2-1262)، في موعد غايته 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مع توضيح حلقة النقاش التي يرشحون الخبير (الخبراء) إليها.
    Les délégations sont priées de communiquer les noms et les curriculum vitae à la Division de la condition de la femme (courriel taylors@un.org et/ou proppe@un.org; télécopie 1 (212) 963-3463; bureau DC2-1268 ou bureau DC2-1262), avant le 5 novembre 2004, en indiquant la table ronde pour laquelle les experts sont nommés. UN ويرجى من الوفود تقديم الأسماء والسير الذاتية للخبراء إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو proppe@un.org؛ رقم الفاكس 1 (212) 963-3463؛ الغرفة DC2-1268 أو الغرفة DC2-1262)، في موعد غايته 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مع توضيح حلقة النقاش التي يرشحون الخبير (الخبراء) إليها.
    Les délégations sont priées de communiquer les noms et les curriculum vitae à la Division de la condition de la femme (courriel taylors@un.org et/ou proppe@un.org; télécopie 1 (212) 963-3463; bureau DC2-1268 ou bureau DC2-1262), avant le 5 novembre 2004, en indiquant la table ronde pour laquelle les experts sont nommés. UN ويرجى من الوفود تقديم الأسماء والسير الذاتية للخبراء إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو proppe@un.org؛ رقم الفاكس 1 (212) 963-3463؛ الغرفة DC2-1268 أو الغرفة DC2-1262)، في موعد غايته 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مع توضيح حلقة النقاش التي يرشحون الخبير (الخبراء) إليها.
    Les délégations sont priées de communiquer les noms et les curriculum vitae à la Division de la condition de la femme (courriel taylors@un.org et/ou proppe@un.org; télécopie 1 (212) 963-3463; bureau DC2-1268 ou bureau DC2-1262), avant le 5 novembre 2004, en indiquant la table ronde pour laquelle les experts sont nommés. UN ويرجى من الوفود تقديم الأسماء والسير الذاتية للخبراء إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو proppe@un.org؛ رقم الفاكس 1 (212) 963-3463؛ الغرفة DC2-1268 أو الغرفة DC2-1262)، في موعد غايته 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مع توضيح حلقة النقاش التي يرشحون الخبير (الخبراء) إليها.
    Les délégations sont priées de communiquer les noms et les curriculum vitae à la Division de la condition de la femme (courriel taylors@un.org et/ou proppe@un.org; télécopie 1 (212) 963-3463; bureau DC2-1268 ou bureau DC2-1262), avant le 5 novembre 2004, en indiquant la table ronde pour laquelle les experts sont nommés. UN ويرجى من الوفود تقديم الأسماء والسير الذاتية للخبراء إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو proppe@un.org؛ رقم الفاكس 1 (212) 963-3463؛ الغرفة DC2-1268 أو الغرفة DC2-1262)، في موعد غايته 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مع توضيح حلقة النقاش التي يرشحون الخبير (الخبراء) إليها.
    Les délégations sont priées de communiquer les noms et les curriculum vitae à la Division de la condition de la femme (courriel taylors@un.org et/ou proppe@un.org; télécopie 1 (212) 963-3463; bureau DC2-1268 ou bureau DC2-1262), avant le 19 novembre 2004, en indiquant la table ronde pour laquelle les experts sont nommés. UN ويرجى من الوفود تقديم الأسماء والسير الذاتية للخبراء إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو proppe@un.org؛ رقم الفاكس 1 (212) 963-3463؛ الغرفة DC2-1268 أو الغرفة DC2-1262)، في موعد غايته 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مع توضيح حلقة النقاش التي يرشحون الخبير (الخبراء) إليها.
    Les délégations sont priées de communiquer les noms et les curriculum vitae à la Division de la condition de la femme (courriel taylors@un.org et/ou proppe@un.org; télécopie 1 (212) 963-3463; bureau DC2-1268 ou bureau DC2-1262), avant le 19 novembre 2004, en indiquant la table ronde pour laquelle les experts sont nommés. UN يرجى من الوفود تقديم أسماء الخبراء وسيرهم الذاتية إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو proppe@un.org؛ رقم الفاكس 1 (212) 963-3463؛ الغرفة DC2-1268 أو الغرفة DC2-1262)، في موعد أقصاه 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مع بيان حلقة النقاش التي يرشحون الخبير (الخبراء) إليها.
    Les délégations sont priées de communiquer les noms et les curriculum vitae à la Division de la condition de la femme (courriel taylors@un.org et/ou proppe@un.org; télécopie 1 (212) 963-3463; bureau DC2-1268 ou bureau DC2-1262), avant le 19 novembre 2004, en indiquant la table ronde pour laquelle les experts sont nommés. UN يرجى من الوفود تقديم أسماء الخبراء وسيرهم الذاتية إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو proppe@un.org؛ رقم الفاكس 1 (212) 963-3463؛ الغرفة DC2-1268 أو الغرفة DC2-1262)، في موعد أقصاه 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مع بيان حلقة النقاش التي يرشحون الخبير (الخبراء) إليها.
    Les délégations sont priées de communiquer les noms et les curriculum vitae à la Division de la condition de la femme (courriel taylors@un.org et/ou proppe@un.org; télécopie 1 (212) 963-3463; bureau DC2-1268 ou bureau DC2-1262), avant le 19 novembre 2004, en indiquant la table ronde pour laquelle les experts sont nommés. UN يرجى من الوفود تقديم أسماء الخبراء وسيرهم الذاتية إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو proppe@un.org؛ رقم الفاكس 1 (212) 963-3463؛ الغرفة DC2-1268 أو الغرفة DC2-1262)، في موعد أقصاه 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مع بيان حلقة النقاش التي يرشحون الخبير (الخبراء) إليها.
    Les délégations sont priées de communiquer les noms et les curriculum vitae à la Division de la condition de la femme (courriel taylors@un.org et/ou proppe@un.org; télécopie 1 (212) 963-3463; bureau DC2-1268 ou bureau DC2-1262), avant le 19 novembre 2004, en indiquant la table ronde pour laquelle les experts sont nommés. UN يرجى من الوفود تقديم أسماء الخبراء وسيرهم الذاتية إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو proppe@un.org؛ رقم الفاكس 1 (212) 963-3463؛ الغرفة DC2-1268 أو الغرفة DC2-1262)، في موعد أقصاه 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مع بيان حلقة النقاش التي يرشحون الخبير (الخبراء) إليها.
    Les délégations sont priées de communiquer les noms et les curriculum vitae à la Division de la condition de la femme (courriel taylors@un.org et/ou proppe@un.org; télécopie 1 (212) 963-3463; bureau DC2-1268 ou bureau DC2-1262), avant le 19 novembre 2004, en indiquant la table ronde pour laquelle les experts sont nommés. UN يرجى من الوفود تقديم أسماء الخبراء وسيرهم الذاتية إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو proppe@un.org؛ رقم الفاكس 1 (212) 963-3463؛ الغرفة DC2-1268 أو الغرفة DC2-1262)، في موعد أقصاه 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مع بيان حلقة النقاش التي يرشحون الخبير (الخبراء) إليها.
    Si, au contraire, les présomptions de culpabilité sont suffisantes, elle renvoie l'inculpé devant la juridiction compétente, en l'occurrence le tribunal correctionnel ou la chambre criminelle près le tribunal de première instance. UN وبالمقابل، إذا كانت قرائن الإدانة كافية، تحيل المتهم إلى الهيئة القضائية المختصة، وهي في هذه الحالة محكمة الجنح أو الغرفة الجنائية بالمحكمة الابتدائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد