ويكيبيديا

    "أو الفرنسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ou en français
        
    • ou français
        
    • ou le français
        
    • ou du français
        
    • ou française
        
    • ni le français
        
    • ou francophone
        
    • en français ou
        
    • ou de français
        
    Certains États ont insisté pour que les demandes soient traduites dans leur langue nationale, plutôt qu'en allemand, en anglais, en espagnol ou en français. UN أصرَّت بعضُ الدول على ترجمة الطلبات إلى لغتها المحلية وليس إلى الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية أو الألمانية.
    Certains sites Web régionaux et de bureaux locaux sont en arabe, en espagnol ou en français. UN وتتوافر بعض المواقع الإلكترونية الميدانية والإقليمية بالإسبانية أو العربية أو الفرنسية.
    Les immigrants qui parlent allemand ou français peuvent suivre des cours d'apprentissage pour adultes. UN وفي استطاعة المهاجرات اللواتي يتكلمن الألمانية أو الفرنسية الإنضمام إلى صفوف لتعليم الكبار.
    Les modifications seraient communiquées dans l'une des langues de travail du secrétariat de l'Office des Nations Unies à Genève (anglais ou français) pour insertion dans les versions en toutes langues du rapport final. UN وترسل التعديلات باحدى لغتي عمل أمانة مكتب جنيف ـ أي بالانكليزية أو الفرنسية ـ لادراجها في التقرير النهائي بجميع اللغات.
    Cela dit, les procédures sont souples, lors des épreuves orales, quant à l’utilisation de langues autres que l’anglais ou le français. UN بيد أن اﻹجراءات في مرحلة الامتحان الشفوي تتسم بمرونتها فيما يتعلق باستخدام لغات أخرى غير الانكليزية أو الفرنسية.
    Une bonne connaissance de l'anglais ou du français est requise. UN وتستلزم هذه الوظيفة قدرة على العمل باللغتين الإنكليزية أو الفرنسية.
    Le Gouvernement éthiopien a fait part de sa volonté d'accueillir des cours régionaux, donnés en anglais ou en français. UN وقد أبدت حكومة إثيوبيا استعدادها لاستضافة دورات إقليمية، على أن تُلقى الدروس بالإنكليزية أو الفرنسية.
    Les rapports doivent être rédigés en anglais, en espagnol ou en français. UN وينبغي إعداد التقارير باللغات الإنكليزية أو الاسبانية أو الفرنسية.
    Un volume ne peut pas être publié s'il n'est pas complet et traduit en anglais ou en français, ou dans les deux langues. UN ولا يمكن نشر مجلد ما إلا بعد اكتماله وترجمته إلى الإنكليزية أو الفرنسية أو كليهما.
    Bien qu’ils puissent choisir une langue officielle quelconque de l’Organisation pour les épreuves écrites, tous les candidats sont encouragés à rédiger leurs réponses en anglais ou en français afin de mieux démontrer leurs aptitudes linguistiques. UN وبينما يجوز للمرشحين الكتابة في الامتحانات بأي من اللغات الرسمية للمنظمة، يشجع جميع المرشحين على كتابة ردودهم على اﻷسئلة في المرحلة التحريرية بالانكليزية أو الفرنسية ليظهروا إتقانهم أيضا.
    Les demandes de brevet devront être déposées en allemand, en anglais ou en français, mais les demandeurs auront la possibilité de recourir à des services de traduction. UN وسيتعين تقديم طلبات تسجيل براءات الاختراع بالإنكليزية أو الفرنسية أو الألمانية مع إتاحة بعض المساعدة في مجال الترجمة.
    Traduit des textes d'émissions radiophoniques et d'entretiens enregistrés de kinyarwanda en anglais et/ou en français. UN يترجم النصوص اﻹذاعية المكتوبة والمقابلات المسجلة في اللغة الكينيارواندية إلى اﻹنكليزية و/أو الفرنسية.
    La demande doit être rédigée en anglais, espagnol ou français. UN وينبغي تحرير الطلب باللغة الانكليزية أو الإسبانية أو الفرنسية.
    Les formateurs des missions communiquent à d'autres missions le support de formation initiale qu'ils utilisent en anglais ou français. UN ويتبادل مدربو البعثات المواد التدريبية التوجيهية مع البعثات الأخرى باللغة الإنكليزية أو الفرنسية أو بهما معا.
    Les formulaires de demande doivent être remplis en anglais, espagnol ou français, et être datés et signés par le responsable du projet UN - يجب ملء استمارات الطلبات كاملة بالإسبانية أو الانكليزية أو الفرنسية مع إدراج التاريخ وتوقيعها من قبل صاحب المشروع
    - Les formulaires de demande doivent être complétés en anglais, espagnol ou français et datés et signés par le responsable du projet; UN - يجب ملء استمارات الطلبات كاملة بالإسبانية أو الانكليزية أو الفرنسية مع إدراج التاريخ وتوقيعها من قبل صاحب المشروع
    Et bien si je ne devais pas enseigner les mathématiques... ou le français... ou le talent. Open Subtitles حسناً إذا لم يتوقع مني تدريس الرياضيات أو الفرنسية
    Il leur est loisible de répondre à ces questions dans l’une quelconque des langues officielles du Secrétariat, mais ils sont néanmoins tenus d’utiliser l’anglais ou le français pour une épreuve du concours, à savoir l’exercice de rédaction. UN ويجوز للمرشحين أن يكتبوا ردودهم على هذه اﻷسئلة بأي لغة من اللغات الرسمية لﻷمانة العامة. غير أن المطلوب من المرشحين أن يردوا على جزء من الامتحان، هو تمرين الصياغة، بالانكليزية أو الفرنسية.
    Sa délégation a donc soumis un projet de résolution sur la question et a par la suite été informée que le Secrétariat avait entrepris de publier une version révisée des conditions exigées afin d'y inclure une bonne connaissance de l'anglais ou du français. UN ولهذا قدم وفده مشروع قرار بشأن الموضوع وأبلغ فيما بعد بأن الأمانة العامة تعكف على إعداد تنقيح للشروط بحيث تشمل الإلمام العملي إما بالانكليزية أو الفرنسية.
    2. Trois professeurs d'une université ou d'une école supérieure dans la Communauté flamande ou française possédant une expérience professionnelle utile pour la mission du Conseil supérieur d'au moins 10 années; UN 2- ثلاثة مدرسين من الجامعات أو الكليات الموجودة في المناطق الناطقة بالفلمنكية أو الفرنسية لا تقل خبرتهم المهنية عن 10 سنوات من العمل المرتبط بعمل المجلس الأعلى؛
    Comme l'a fait observer le Comité consultatif, de tels changements pourraient désavantager les candidats dont la langue maternelle n'est ni l'anglais ni le français. UN فكما أشارت اللجنة الاستشارية، لن يكون هذا التغيير مؤاتيا للمرشحين الذين لا تكون لغتهم الأم الإنكليزية أو الفرنسية.
    Ces candidats devront apprendre des langues et peut-être acquérir une expérience professionnelle dans un environnement de travail anglophone ou francophone. UN حيث سيحتاج هؤلاء المرشحون إلى تعلم إضافي للغة وربما حتى إلى خبرة عملية في بيئة ناطقة بالإنكليزية أو الفرنسية.
    Le Conseil a veillé à ce qu'il demeure accessible à tous les candidats et facile à remplir. Les candidats peuvent soumettre leur demande en anglais, en français ou en espagnol. UN وسعى المجلس إلى أن تظل الاستمارة في متناول جميع مقدمي الطلبات وأن يكون من السهل ملؤها والخيار متروك لمقدمي الطلبات لملئها بالإسبانية أو الإنكليزية أو الفرنسية.
    Et les livres de sciences ou de français que tu as pris ? Open Subtitles ماذا عن كتاب العلوم الخاص بك أو الفرنسية الذي أخذتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد