ويكيبيديا

    "أو المدير التنفيذي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ou le Directeur général
        
    • ou du Directeur exécutif
        
    • ou le Directeur exécutif
        
    • ou par la Directrice exécutive
        
    • ou au Directeur exécutif
        
    • ou par le Directeur exécutif
        
    L'Assemblée générale ou le Directeur général peuvent créer des fonds distincts destinés à des fins générales ou à des fins spéciales. UN ويمكن أن تنشئ الجمعية العامة أو المدير التنفيذي صناديق مستقلة ﻷغراض عامة أو خاصة.
    L'Assemblée générale ou le Directeur général peuvent créer des fonds distincts destinés à des fins générales ou à des fins spéciales. UN ويمكن أن تنشئ الجمعية العامة أو المدير التنفيذي صناديق مستقلة ﻷغراض عامة أو خاصة.
    Autres rapports du Secrétaire général ou du Directeur exécutif, selon les mandats qui leur ont été confiés UN تقارير أخرى للأمين العام أو المدير التنفيذي وفقا لولاياتهما
    Autres rapports du Secrétaire général ou du Directeur exécutif, selon les mandats qui leur ont été confiés UN تقارير أخرى للأمين العام أو المدير التنفيذي وفقاً لولايتهما
    Cinq membres du Conseil d'administration, ou le Directeur exécutif, peuvent demander le changement de la date d'une session ordinaire. UN لخمسة أعضاء في مجلس الإدارة أو المدير التنفيذي أن يطلبوا تغيير تاريخ انعقاد دورة عادية.
    1. L'Administrateur du PNUD ou le Directeur exécutif du FNUAP ou leurs représentants participent, sans droit de vote, aux délibérations du Conseil d'administration. UN ١ - يشارك مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أو ممثلوهما في مداولات المجلس التنفيذي دون أن يكون لهم حق التصويت.
    Opérations d'urgence approuvées par la Directrice exécutive ou par la Directrice exécutive et le Directeur général de la FAO UN عمليات الطوارئ التي وافق عليها المدير التنفيذي أو المدير التنفيذي والمدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة
    Des fonds distincts destinés à des fins générales ou déterminées peuvent être établis par l'Assemblée générale ou le Directeur général. UN ويمكن أن تنشئ الجمعية العامة أو المدير التنفيذي صناديق مستقلة لأغراض عامة أو خاصة.
    Des fonds distincts destinés à des fins générales ou déterminées peuvent être établis par l'Assemblée générale ou le Directeur général. UN ويمكن أن تنشئ الجمعية العامة أو المدير التنفيذي صناديق مستقلة لأغراض عامة أو خاصة.
    L'Assemblée générale ou le Directeur général peuvent établir des fonds distincts destinés à des fins générales ou à des fins spéciales. UN ويمكن أن تنشئ الجمعية العامة أو المدير التنفيذي صناديق مستقلة لأغراض عامة أو خاصة.
    L'Assemblée générale ou le Directeur général peuvent établir des fonds distincts destinés à des fins générales ou à des fins spéciales. UN ويمكن أن تنشئ الجمعية العامة أو المدير التنفيذي صناديق مستقلة لأغراض عامة أو خاصة.
    Autres rapports du Secrétaire général ou du Directeur exécutif, selon les mandats qui leur ont été confiés UN تقارير أخرى للأمين العام أو المدير التنفيذي وفقا لولاياتهما
    Bon nombre des recommandations du rapport doivent être discutées et décidées au sein des Conseils d'administration du PNUE et d'Habitat ou relèvent de la responsabilité directe du Secrétaire général ou du Directeur exécutif du PNUE. UN والعديد من التوصيات الواردة في التقرير هي توصيات يجب مناقشتها والبت فيها في مجلســي إدارة برنامــج اﻷمم المتحــدة للبيئة والموئــل أو تتعلق بالمسؤولية المباشــرة لﻷمين العام أو المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحــدة للبيئة.
    c) De l'Administrateur du PNUD ou du Directeur exécutif du FNUAP. UN )ج( مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أو كليهما؛
    c) De l'Administrateur du PNUD ou du Directeur exécutif du FNUAP. UN )ج( مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أو كليهما؛
    1. L'Administrateur du PNUD ou le Directeur exécutif du FNUAP ou leurs représentants participent, sans droit de vote, aux délibérations du Conseil d'administration. UN ١ - يشارك مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أو ممثلوهما في مداولات المجلس التنفيذي دون أن يكون لهم حق التصويت.
    Cinq membres du Conseil d'administration, ou le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement, peuvent demander le changement de la date d'une session ordinaire. Dans les deux cas, le Directeur exécutif communique immédiatement la demande aux autres membres du Conseil d'administration, en y joignant des observations appropriées, y compris le cas échéant un état des incidences financières. UN يمكن أن يطلب خمسة أعضاء من مجلس الإدارة أو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تغيير تاريخ الدورة العادية، وفي أي من الحالتين يقوم المدير التنفيذي بإبلاغ الطلب فوراً إلى الأعضاء الآخرين لمجلس الإدارة، مشفوعاً بالملاحظات الملائمة، بما في ذلك الآثار المالية المترتبة، إن وجدت.
    Cinq membres du Conseil d'administration, ou le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement, peuvent demander le changement de la date d'une session ordinaire. Dans les deux cas, le Directeur exécutif communique immédiatement la demande aux autres membres du Conseil d'administration, en y joignant des observations appropriées, y compris le cas échéant un état des incidences financières. UN يمكن أن يطلب خمسة أعضاء من مجلس الإدارة أو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تغيير تاريخ الدورة العادية، وفي أي من الحالتين يقوم المدير التنفيذي بإبلاغ الطلب فوراً إلى الأعضاء الآخرين لمجلس الإدارة، مشفوعاً بالملاحظات الملائمة، بما في ذلك الآثار المالية المترتبة، إن وجدت.
    Opérations d'urgence approuvées par la Directrice exécutive ou par la Directrice exécutive et le Directeur général de la FAO entre le 1er juillet et le 31 décembre 2013 UN (هـ) عمليات الطوارئ التي وافق عليها المدير التنفيذي أو المدير التنفيذي والمدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة (1 تموز/يوليه - 31 ديسمبر/ كانون الأول 2013)
    Opérations d'urgence approuvées par la Directrice exécutive ou par la Directrice exécutive et le Directeur général de la FAO entre le 1er janvier et le 30 juin 2014 UN (ج) عمليات الطوارئ التي وافق عليها المدير التنفيذي أو المدير التنفيذي والمدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة (1 يناير/كانون الثاني - 30 حزيران/ يونيه 2014)
    Opérations d'urgence approuvées par la Directrice exécutive ou par la Directrice exécutive et le Directeur général de la FAO UN عمليات الطوارئ التي وافق عليها المدير التنفيذي أو المدير التنفيذي والمدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة (للعلم)
    Le Conseil des Membres prend toute décision, adopte toute recommandation ou formule toute suggestion stipulée ou envisagée dans le présent Accord, à moins que les pouvoirs ou les fonctions ne soient explicitement concédés au Secrétariat exécutif ou au Directeur exécutif. UN ويتخذ مجلس الأعضاء كل قرار أو يعتمد كل توصية أو يقدم كل اقتراح، ينص عليه أو يطرحه هذا الاتفاق، ما لم تكن هذه السلطات أو المهام مسندة صراحة إلى الأمانة التنفيذية أو المدير التنفيذي.
    Les directeurs de pays ont été habilités à redéfinir certains éléments s'inscrivant dans le cadre général d'un projet, conformément aux directives approuvées par le Comité des politiques et programmes d'aide humanitaire ou par le Directeur exécutif. UN فلقد فوض للمديرين القطريين سلطة تعديل عناصر محددة من المشاريع المدرجة في اﻹطار العام الذي يقره المحاسب القانوني أو المدير التنفيذي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد