Les déchets constitués de substances chimiques inscrites à l'Annexe A, B ou C, ou en contenant, n'ont pas été identifiés. | UN | □ لم يتم التعرف على نفايات مكونة من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم |
Les sites contaminés par des substances chimiques inscrites à l'Annexe A, B ou C n'ont pas encore été identifiés. Manque de capacité technique. | UN | □ لم يتم بعد تحديد المواقع الملوثة بمواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم |
Les déchets constitués de substances chimiques inscrites à l'Annexe A, B ou C, ou en contenant, n'ont pas été identifiés. | UN | □ لم يتم التعرف على نفايات مكونة من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم |
Les sites contaminés par des substances chimiques inscrites à l'Annexe A, B ou C n'ont pas encore été identifiés. Manque de capacité technique. | UN | □ لم يتم بعد تحديد المواقع الملوثة بمواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم |
Les options concernant la gestion des risques de ces substances chimiques prévues dans la Convention font l'objet de ses Annexes A Elimination, B Restriction et/ou C Production non intentionnelle .intentionnelle. | UN | أما خيارات إدارة المخاطر المتوخاة في الاتفاقية بالنسبة لهذه المواد الكيميائية فترد في المرفق ألف الإزالة، والمرفق باء التقييد و/أو المرفق جيم الإنتاج غير المقصود. |
b) 34 Parties (79 %) ont adopté une stratégie sur les produits et articles en circulation, ainsi que sur les déchets constitués de substances inscrites aux Annexes A, B ou C, en contenant ou contaminés par de telles substances; | UN | (ب) ووضع ثلاثة وثلاثون طرفاً (77 في المائة) استراتيجيات للمنتجات والمواد المستعملة والنفايات المكونة من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم أو التي تحتوي عليها؛ |
L'inscription du HCBD à l'Annexe A et/ou C imposerait d'élaborer des stratégies pour recenser les stocks existants et pour les gérer de manière écologiquement rationnelle. | UN | وسوف يتطلب إدراج البيوتادايين سداسي الكلور في المرفق ألف و/أو المرفق جيم وضع استراتيجيات لتحديد المخزونات الحالية وإدارتها بطريقة سليمة بيئياً. |
L'inscription du HCBD à l'Annexe A et/ou C imposerait d'élaborer des stratégies pour recenser les stocks existants et pour les gérer de manière écologiquement rationnelle. | UN | وسوف يتطلب إدراج البيوتادايين سداسي الكلور في المرفق ألف و/أو المرفق جيم وضع استراتيجيات لتحديد المخزونات الحالية وإدارتها بطريقة سليمة بيئياً. |
Étude des produits chimiques qu'il est proposé d'inscrire aux Annexes A, B ou C de la Convention : décabromodiphényléther (mélange commercial, cdécaBDE) | UN | النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم للاتفاقية: الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم (الخليط التجاري للإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم) |
Proposition visant à inscrire le décabromodiphényléther (mélange commercial, cdécaBDE) aux Annexes A, B ou C de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | UN | اقتراح بإدراج الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم (الخليط التجاري c-decaBDE) في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
20. Votre pays a-t-il, en application du sousalinéa 1 d) ii) de l'article 6, éliminé d'une manière écologiquement rationnelle les déchets constitués des substances chimiques inscrites à l'Annexe A, B ou C de la Convention, ou en contenant? | UN | 20 - هل قام بلدكم بالتخلص بصورة سليمة بيئياً من نفايات مكونة من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم للاتفاقية، أو محتوية على هذه المواد، بما يتفق والفقرة 1 (د) ' 2` من المادة 6 من الاتفاقية؟ |
Projet régional (Ghana, Nigéria) : Élaboration de stratégies de recensement des sites contaminés par les substances chimiques visées aux annexes A, B et/ou C de la Convention de Stockholm (ONUDI) ; Financement total : 4,7 millions de dollars ; FEM : 2,7 millions de dollars. | UN | مشروع إقليمي (غانا، النيجر): مشروع لصياغة استراتيجيات ملاءمة لتعيين المواقع الملوثة بالمواد الكيميائية الواردة في المرفقين ألف وباء و/أو المرفق جيم من اتفاقية استكهولم (اليونيدو)؛ المجموع 4.7 مليون دولار، المرفق 2.7 مليون دولار |
Votre pays a-t-il, en application du sousalinéa 1 d) ii) de l'article 6, éliminé d'une manière écologiquement rationnelle les déchets constitués des substances chimiques inscrites à l'Annexe A, B ou C de la Convention, ou en contenant? | UN | 20 - هل قام بلدكم بالتخلص بصورة سليمة بيئياً من نفايات مكونة من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم للاتفاقية، أو محتوية على هذه المواد، بما يتفق والفقرة 1 (د) ' 2` من المادة 6 من الاتفاقية؟ |
On trouvera dans l'annexe à la présente note une proposition de la Norvège visant à inscrire le décabromodiphényléther (mélange commercial, cdécaBDE) aux Annexes A, B et/ou C de la Convention conformément au paragraphe 1 de l'article 8 de la Convention. | UN | 1 - يتضمن مرفق هذه المذكرة اقتراحاً مقدماً من النرويج لإدراج الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم (الخليط التجاري c-decaBDE) في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم من الاتفاقية، عملاً بالفقرة 1 من المادة 8 من الاتفاقية. |