ويكيبيديا

    "أو المعقدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ou complexes
        
    • ou complexe
        
    • complexes ou
        
    • et complexes
        
    • ou compliqué
        
    IV. RÉCLAMATIONS < < EXCEPTIONNELLEMENT IMPORTANTES ou complexes > > POUR DES PERTES COMMERCIALES OU INDUSTRIELLES SUBIES PAR DES PERSONNES PHYSIQUES (D8/D9) UN رابعاً - المطالبات الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي التي تشمل الخسائر التجارية الفردية من الفئتين دال-8/دال-9
    d) Les réclamations exceptionnellement importantes ou complexes peuvent faire l'objet d'un examen détaillé, le cas échéant. UN ٤ - يمكن للمطالبات الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي أن تكون موضع استعراض مقبل حسب مقتضى الحال.
    Le plus urgent est peut être le besoin d'améliorer la capacité de réaction des Nations Unies face à des situations d'urgence soudaines ou complexes. UN وربما يكون أكثرها إلحاحا الحاجة إلى تحسين قدرة اﻷمم المتحدة على الاستجابة في تعاملها مع حالات الطوارئ المفاجئة أو المعقدة.
    :: Déploiement d'un quartier général de mission classique ou complexe dans un délai de 30 à 90 jours après adoption d'une résolution du Conseil de sécurité. UN :: نشر مقار البعثات التقليدية أو المعقدة في غضون فترة تتراوح بين 30 و 90 يوما من صدور قرار مجلس الأمن.
    Les opérations de maintien de la paix de moindre ampleur sont regroupées sous la supervision d'un spécialiste de la planification, tandis que les opérations de maintien de la paix plus vastes et plus complexes ou celles qui sont en phase d'ajustement ou de création sont gérées par plusieurs administrateurs. UN وتجمَّع عمليات حفظ السلام الصغيرة وتعهد إلى موظف تخطيط واحد بينما يتولى مسؤولية عمليات حفظ السلام الكبيرة أو المعقدة والعمليات التي تمر بتعديلات كبيرة أو قيد الإنشاء أكثر من موظف من الفئة الفنية
    1. Oxydes de zirconium simples ou complexes et oxydes complexes de silicium ou d'aluminium; UN 1 - أكاسيد الزركونيوم الوحيدة أو المعقدة وأكاسيد السيليكون أو الألومنيوم المعقدة؛
    III. RÉCLAMATIONS < < EXCEPTIONNELLEMENT IMPORTANTES ou complexes > > 37 − 56 13 UN ثالثاً- المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " 37-56 14
    III. RÉCLAMATIONS < < EXCEPTIONNELLEMENT IMPORTANTES ou complexes > > UN ثالثاً - المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي "
    II. RÉCLAMATIONS < < EXCEPTIONNELLEMENT IMPORTANTES ou complexes > > 13 − 28 5 UN ثانيا - المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " 13-28 6
    II. RÉCLAMATIONS < < EXCEPTIONNELLEMENT IMPORTANTES ou complexes > > UN ثانياً - المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي "
    III. RÉCLAMATIONS < < EXCEPTIONNELLEMENT IMPORTANTES ou complexes > > 23 87 10 UN ثالثاً - المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " 23-87 11
    Les conclusions et les recommandations du Comité relatives à ces réclamations < < exceptionnellement importantes ou complexes > > sont exposées dans le présent rapport. UN وعرض الفريق في هذا التقرير استنتاجاته وتوصياته بشأن هذه المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحوٍ غير عادي " .
    IMPORTANTES ou complexes > > UN ثالثاً - المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي "
    XIII. RÉCLAMATIONS < < EXCEPTIONNELLEMENT IMPORTANTES ou complexes > > POUR PERTES COMMERCIALES OU UN ثالث عشر- " المطالبات الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " المتعلقة بخسائر تجارية من الفئة
    III. RÉCLAMATIONS < < EXCEPTIONNELLEMENT IMPORTANTES ou complexes > > POUR PERTE DE BIENS PERSONNELS UN ثالثاً- " المطالبات الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " المتعلقة بخسائر الممتلكات
    IV. RÉCLAMATIONS < < EXCEPTIONNELLEMENT IMPORTANTES ou complexes > > POUR PERTES COMMERCIALES OU UN رابعاً- " المطالبات الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " فيما يتعلق بالخسائر
    ou complexes > > POUR PERTE DE BIENS PERSONNELS (D4 (BP)) UN ثالثاً - " المطالبات الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " المتعلقة بخسائر الممتلكات الشخصية من الفئة " دال-4 "
    Il serait néanmoins utile de savoir lorsque l'on a affaire à une situation inédite ou complexe en matière d'achats. UN وإنما من المفيد تحديد حالات المشتريات الجديدة أو المعقدة.
    Aucune d'entre elles ne présentait de problèmes complexes, de documentation volumineuse ou d'indication de pertes extraordinaires qui auraient amené le Comité à la classer comme < < exceptionnellement importante ou complexe > > au sens de l'alinéa d de l'article 38 des Règles. UN ولم تنطو أي مطالبة على مسائل معقدة أو مستندات كثيرة أو خسائر استثنائية تتطلب من الفريق أن يصنف أي واحدة منها في فئة المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " بالمعنى المقصود في المادة 38(د) من القواعد.
    Aucune d'entre elles ne présentait de problèmes complexes, de documentation volumineuse ou d'indication de pertes extraordinaires qui auraient amené le Comité à la classer comme < < exceptionnellement importante ou complexe > > au sens de l'alinéa d de l'article 38 des Règles. UN ولم تنطو أي مطالبة على مسائل معقدة أو مستندات كثيرة أو خسائر استثنائية تتطلب من الفريق أن يصنف أي واحدة منها في فئة المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " بالمعنى المقصود في المادة 38(د) من القواعد.
    Recommandation 4 : Le Secrétaire général devrait étudier les mesures à prendre pour accroître les ressources en personnel fiable et compétent, y compris aux échelons supérieurs, afin de répondre aux besoins du Bureau de la coordination des affaires humanitaires dans les situations d'urgence complexes ou de grande ampleur. UN التوصية 4: ينبغي أن يستكشف الأمين العام التدابير اللازمة لتوسيع قاعدة الموظفين المدربين الذين يمكن الاعتماد عليهم، بمن فيهم موظفو الرتب العالية، في مواجهة احتياجات مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في حالات الطوارئ واسعة النطاق أو المعقدة.
    enregistrement et comparaison de profils génétiques de traces (profils génétiques simples et complexes de maximum deux personnes). UN تسجيل ومقارنة السمات الوراثية لآثار الخلايا (السمات الوراثية البسيطة أو المعقدة لشخصين).
    Les prestations prises en charge par ces mutuelles sont principalement l'hospitalisation en médecine, l'hospitalisation chirurgicale, l'accouchement simple ou compliqué, le suivi des grossesses et les accidents imprévisibles (fractures, brûlures, petite chirurgie..). UN وتتمثل الخدمات التي تغطيها هذه التأمينات الصحية أساساً في الاستشفاء الطبي والاستشفاء الجراحي والولادة البسيطة أو المعقدة ورصد الحمل والحوادث غير المتوقعة (الكسور والحروق والجراحة البسيطة..).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد