ويكيبيديا

    "أو بإرسال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ou
        
    Les victimes d'une infraction peuvent obtenir des informations en composant un numéro de téléphone dédié ou au moyen de messages vocaux ou textuels envoyés par le système informatique. UN ويجوز لضحايا الجريمة أن يتلقوا المعلومات بطلب رقم هاتف معيَّن أو بإرسال رسائل نصية أو صوتية يباشرها النظام المحوسب.
    Il est désormais courant que l'agresseur persuade l'enfant de se livrer à des activités sexuelles devant sa webcam − séquence que l'agresseur enregistre − ou de lui envoyer des photographies à caractère sexuel. UN فمن الممارسات الشائعة اليوم أن يُستدرَج الطفل عن طريق إقناعه بالمشاركة في نشاط جنسي أمام آلة تصوير شبكية ليتم فيما بعد تسجيل المقاطع، أو بإرسال صور ذات طابع جنسي إلى المجرم.
    Certains questionnaires, à remplir sur Internet ou à renvoyer par courrier, faisaient appel à la méthode de l'autodénombrement, d'autres étaient administrés par des enquêteurs lors d'entretiens en personne. UN وجرى بعض هذه الأساليب من خلال التعداد الذاتي، على سبيل المثال بواسطة شبكة الإنترنت أو بإرسال الاستبيانات عبر البريد، بينما جرى البعض الآخر من خلال المقابلات الشخصية.
    Les décisions sur l'opportunité de répondre à des demandes d'entraide judiciaire ou d'adresser de telles demandes sont prises par le Bureau du Procureur général conformément aux articles 523 et 525 du Code de procédure pénale. UN أما اتخاذ قرارات بالتنفيذ أو بإرسال طلبات للمساعدة القانونية فيقـوم بــه مكتب محامـي الخزانـة، وفقا للمادتين 523 و 525 من قانون الإجراءات الجنائية.
    Le vendeur avait procédé à des livraisons tardives de façon répétée, envoyé des produits non-conformes, en quantité ou en dimensions, à ceux convenus dans le contrat, ou bien encore les produits ne fonctionnaient pas correctement. UN وكان البائع متأخراً باستمرار في التسليم كما قام بإرسال منتجات لم تكن مطابقة بكميتها وحجمها للمنتجات المتفق عليها في العقد أو بإرسال منتجات لم تعمل بصورة صحيحة.
    Le Rapporteur spécial avait fait savoir qu'il souhaitait assister personnellement à l'audience ou s'y faire représenter (E/CN.4/1996/37, par. 125 et 126). UN وأعرب المقرر الخاص عن اهتمامه بحضور الاجراءات بنفسه أو بإرسال ممثل ليحضرها )E/CN.4/1997/37، الفقرتان ٥٢١ و٦٢١(.
    65. Pour obtenir des informations sur le tourisme, contacter l'Office national marocain du tourisme, par le biais de son site Web (http://www.onmt.org.ma) ou par courrier électronique (tpt@onmt.og.ma). UN 65- ويمكن الاستعلام عن الأنشطة السياحية بالمكتب الوطني المغربي للسياحة بالدخول إلى موقعه الشبكي: (www.onmt.org.ma) أو بإرسال رسالة إلكترونية إلى العنوان التالي: (tpt@onmt.org.ma).
    Dans le même temps, je souhaite exprimer ma gratitude envers tous les chefs d'État et les ministres des affaires étrangères, et envers les organisations internationales qui ont témoigné de leur soutien envers notre peuple, et encore une fois, mes remerciements vont à tous les amis de la Palestine qui ont participé à cette Journée, qu'ils y aient participé personnellement ou qu'ils aient fait parvenir un message de solidarité. UN وفي الوقت ذاته، أود أن أعرب عن امتناني لكل رؤساء الدول ووزراء الخارجية وأعضاء المنظمات الدولية الذين أعلنوا مؤازرتهم لشعبنا. مرة أخرى أعرب عن آيات شكري لكل أصدقاء فلسطين الذين شاركوا في هذا الحدث، إما بالحضور شخصيا أو بإرسال رسالة تضامن.
    Envoyez une taupe ou un indic avec un micro dans le gang de Barksdale. Open Subtitles سواء بالتخفي أو بإرسال مُخبر ...بجهاز تنصّت (إلى احد أفراد (باركسديل
    Dans tous les cas où la Représentante spéciale cite nommément un pays, les violations présumées ont été portées à l'attention de l'État concerné par ellemême, sous la forme d'une lettre contenant un < < appel urgent > > envoyée pendant l'année considérée ou sous la forme d'une lettre contenant la liste des allégations de violations, communiquée aux autorités à la fin de la période de 12 mois. UN وفي جميع الحالات التي تشير فيها الممثلة الخاصة إلى بلد بالاسم، فإنها تكون قد أثارت لدى الدولة المعنية الانتهاكات المزعومة، سواء في شكل رسالة " إجراء عاجل " خلال السنة، أو بإرسال رسالة تتضمن قائمة الادعاءات إلى سلطات الدولة في نهاية فترة الأشهر الاثني عشر.
    Que ce soit par l'argent ou en les envoyant à la morgue, c'est aux Boches de décider. Open Subtitles سواء كانت بالمال أو بإرسال الجُثث إلى المشرحة هذا عائد للآل (كراوت ...
    3- En coopération avec les Maryknoll Fathers & Brothers, la Womens'Environmental & Development Organization (WEDO), le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et différentes ONG dotées du statut consultatif auprès de l'Organisation des Nations Unies, nos membres ont pris une part active aux réunions des organes ci-après, en organisant des manifestations parallèles ou en s'y faisant représenter: UN 3 - يشارك أعضاؤنا في جميع أنحاء العالم مشاركة فعالة أثناء انعقاد اللجنة بأحداث جانبية أو بإرسال ممثلين، وذلك بالتعاون مع كهنة ورهبان مارينول والمنظمة النسائية للبيئة والتنمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) والمنظمات غير الحكومية والمجموعات التابعة للأمم المتحدة:
    La Première Commission tiendra sa séance d'organisation le jeudi 4 octobre 2007 à 15 heures dans la salle de conférence 4, pour examiner le projet de programme de travail et de calendrier (A/C.1/62/CRP.1), dont on peut obtenir un exemplaire au bureau S-2977; ou par courriel (cherniavsky@un.org ou serrano@un.org). UN تعقد اللجنة الأولى جلستها التنظيمية الأولى يوم الخميس، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 4، للنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين (A/C.1/62/CRP.1)، ويمكن الحصول على نسخة مطبوعة منهما في الغرفة S-2977؛ أو بإرسال طلب عن طريق البريد الإلكتروني إلى العنوان التالي: cherniavsky@un.org أو serrano@un.org.
    La Première Commission tiendra sa séance d'organisation le jeudi 4 octobre 2007 à 15 heures dans la salle de conférence 4, pour examiner le projet de programme de travail et de calendrier (A/C.1/62/CRP.1), dont on peut obtenir un exemplaire au bureau S-2977; ou par courriel (cherniavsky@un.org ou serrano@un.org). UN تعقد اللجنة الأولى جلستها التنظيمية الأولى يوم الخميس، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 4، للنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين (A/C.1/62/CRP.1)، ويمكن الحصول على نسخة مطبوعة منهما في الغرفة S-2977؛ أو بإرسال طلب عن طريق البريد الإلكتروني إلى العنوان التالي: cherniavsky@un.org أو serrano@un.org.
    La Première Commission tiendra sa séance d'organisation le jeudi 4 octobre 2007 à 15 heures dans la salle de conférence 4, pour examiner le projet de programme de travail et de calendrier (A/C.1/62/CRP.1), dont on peut obtenir un exemplaire au bureau S-2977; ou par courriel (cherniavsky@un.org ou serrano@un.org). UN تعقد اللجنة الأولى جلستها التنظيمية الأولى يوم الخميس، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 4، للنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين (A/C.1/62/CRP.1)، ويمكن الحصول على نسخة مطبوعة منهما في الغرفة S-2977؛ أو بإرسال طلب عن طريق البريد الإلكتروني إلى العنوان التالي: cherniavsky@un.org أو serrano@un.org.
    La Première Commission tiendra sa séance d'organisation le jeudi 4 octobre 2007 à 15 heures dans la salle de conférence 4, pour examiner le projet de programme de travail et de calendrier (A/C.1/62/CRP.1), dont on peut obtenir un exemplaire au bureau S-2977; ou par courriel (cherniavsky@un.org ou serrano@un.org). UN تعقد اللجنة الأولى جلستها التنظيمية الأولى يوم الخميس، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 4، للنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين (A/C.1/62/CRP.1)، ويمكن الحصول على نسخة مطبوعة منهما في الغرفة S-2977؛ أو بإرسال طلب عن طريق البريد الإلكتروني إلى العنوان التالي: cherniavsky@un.org أو serrano@un.org.
    La Première Commission tiendra sa séance d'organisation le jeudi 4 octobre 2007 à 15 heures dans la salle de conférence 4, pour examiner le projet de programme de travail et de calendrier (A/C.1/62/CRP.1), dont on peut obtenir un exemplaire au bureau S-2977; ou par courriel (cherniavsky@un.org ou serrano@un.org). UN تعقد اللجنة الأولى جلستها التنظيمية الأولى يوم الخميس، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 4، للنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين (A/C.1/62/CRP.1)، ويمكن الحصول على نسخة مطبوعة منهما في الغرفة S-2977؛ أو بإرسال طلب عن طريق البريد الإلكتروني إلى العنوان التالي: cherniavsky@un.org أو serrano@un.org.
    La Première Commission tiendra sa séance d'organisation le jeudi 4 octobre 2007 à 15 heures dans la salle de conférence 4, pour examiner le projet de programme de travail et de calendrier (A/C.1/62/CRP.1), dont on peut obtenir un exemplaire au bureau S-2977; ou par courriel (cherniavsky@un.org ou serrano@un.org). UN تعقد اللجنة الأولى جلستها التنظيمية الأولى يوم الخميس، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 4، للنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين (A/C.1/62/CRP.1)، ويمكن الحصول على نسخة مطبوعة منهما في الغرفة S-2977؛ أو بإرسال طلب عن طريق البريد الإلكتروني إلى العنوان التالي: cherniavsky@un.org أو serrano@un.org.
    La Première Commission tiendra sa séance d'organisation le jeudi 4 octobre 2007 à 15 heures dans la salle de conférence 4, pour examiner le projet de programme de travail et de calendrier (A/C.1/62/CRP.1), dont on peut obtenir un exemplaire au bureau S-2977; ou par courriel (cherniavsky@un.org ou serrano@un.org). UN تعقد اللجنة الأولى جلستها التنظيمية الأولى يوم الخميس، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 4، للنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين (A/C.1/62/CRP.1)، ويمكن الحصول على نسخة مطبوعة منهما في الغرفة S-2977؛ أو بإرسال طلب عن طريق البريد الإلكتروني إلى العنوان التالي: cherniavsky@un.org أو serrano@un.org.
    La Première Commission tiendra sa séance d'organisation le jeudi 4 octobre 2007 à 15 heures dans la salle de conférence 4, pour examiner le projet de programme de travail et de calendrier (A/C.1/62/CRP.1), dont on peut obtenir un exemplaire au bureau S-2977; ou par courriel (cherniavsky@un.org ou serrano@un.org). UN تعقد اللجنة الأولى جلستها التنظيمية الأولى يوم الخميس، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 4، للنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين (A/C.1/62/CRP.1)، ويمكن الحصول على نسخة مطبوعة منهما في الغرفة S-2977؛ أو بإرسال طلب عن طريق البريد الإلكتروني إلى العنوان التالي: cherniavsky@un.org أو serrano@un.org.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد