ويكيبيديا

    "أو بناء على طلبها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ou à sa demande
        
    • ou à la demande
        
    Les mesures de protection des témoins peuvent être utilisées également en coopération avec un autre État ou à sa demande. UN ويمكن استخدام تدابير حماية الشهود أيضا بالتعاون مع دولة أخرى أو بناء على طلبها.
    «Elle s'assure, dans la mesure de ses moyens, que l'aide fournie par elle-même ou à sa demande ou sous sa direction ou sous son contrôle n'est pas utilisée de manière à servir à des fins militaires.» UN " وتعمل طاقتها على التأكد من عدم استخدام المعونة المقدمة منها أو بناء على طلبها أو تحت إشرافها أو رقابتها، بما فيه خدمة لﻷغراض العسكرية " .
    b) À la fin du paragraphe, ajouter " la fourniture de cette aide doit être subordonnée à l'accord préalable clairement exprimé de l'État bénéficiaire ou à sa demande " . UN " (ب) يضاف ما يلي إلى نهاية الفقرة: `وينبغي أن يكون تقديم تلك المساعدة مشروطا بالموافقة الصريحة المسبقة للدولة المتلقية، أو بناء على طلبها ' .
    La Lituanie pourrait-elle préciser si ces mesures peuvent s'appliquer dans le cadre de la coopération avec un autre pays, ou à la demande d'un autre pays? UN وهل بوسع ليتوانيا أيضا أن توضح ما إذا كان يمكن استعمال تلك التدابير بالتعاون مع دولة أخرى أو بناء على طلبها.
    Ces mesures peuvent également être appliquées en coopération avec un autre État ou à la demande de celui-ci si elles sont expressément prévues par un accord d'entraide judiciaire. UN وهذه التدابير يمكن أن تستخدم أيضا بالتعاون مع دولة أخرى أو بناء على طلبها في الحدود المنصوص عليها بالتحديد بموجب اتفاق المساعدة القانونية المتبادلة.
    Le Comité souhaiterait également que la République argentine indique si les mesures prises peuvent s'appliquer dans le cadre d'une coopération avec un autre pays, ou à la demande d'un autre pays et, dans l'affirmative, selon quelles modalités. UN وهل من الممكن لجمهورية الأرجنتين أن تبين ما إذا كان من الممكن لهـا أن تستخدم هذه التدابير بالتعاون مع دولة أخرى أو بناء على طلبها وإذا كان ذلـك ممكنـا، فكيــف؟
    Le Comité souhaiterait également que la Namibie indique si les mesures prises peuvent s'appliquer dans le cadre d'une coopération avec un autre pays, ou à la demande d'un autre pays et, dans l'affirmative, selon quelles modalités. UN وهل من الممكن لناميبيا أن تبين أيضا ما إذا كان من الممكن لهـا أن تستخدم هذه التدابير بالتعاون مع دولة أخرى أو بناء على طلبها وإذا كان ذلـك ممكنـا، فكيــف؟ الــرد
    Les enquêtes portant sur les infractions visées à l'article 261 du Code pénal peuvent aussi être ouvertes en coopération avec l'État dans lequel lesdites infractions ont été commises, ou à la demande de cet État. UN المادة 33: يجوز أيضا التحقيق في الجرائم المحددة في المادة 261 من القانون الجنائي بالتعاون مع الدولة التي ارتُكبت فيها الجرائم المذكورة أو بناء على طلبها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد