ويكيبيديا

    "أو ترقيتهم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ou promus
        
    • ou promues
        
    Formation des fonctionnaires nouvellement recrutés ou promus UN تدريب الموظفين الذين تم توظيفهم أو ترقيتهم حديثا
    Ils ne peuvent être transférés ou promus sans leur consentement exprès et préalable. UN ولا يجوز نقلهم أو ترقيتهم دون الحصول على موافقتهم المسبقة والصريحة.
    Comme les deux systèmes diffèrent par leur nature et par leur cycle d'application, une analyse comparée ne serait pas indiquée, mais une analyse détaillée du nombre d'hommes et de femmes recrutés ou promus durant l'année 1994 indiquerait si le nouveau système ouvre ou non des perspectives plus larges d'amélioration de la situation des femmes au Secrétariat. UN وفي حين لن يكون من المناسب إجراء تحليل قائم على المقارنة للنظامين، نظرا لاختلاف طبيعتهما ودوراتهما، فإن من شأن إجراء تحليل تفصيلي لعدد الرجال والنساء ممن جرى توظيفهم أو ترقيتهم خلال كامل عام ١٩٩٤ أن يبين ما إذا كان النظام الجديد يتيح المزيد من الفرص لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة.
    Sa caractéristique principale est de prévoir que les vacances de poste seront annoncées à mesure qu'elles se produiront ou seront prévues et que les dossiers des fonctionnaires susceptibles d'être affectés ou promus à ces postes feront l'objet d'un examen suivi et global, ce qui devrait accroître la transparence du processus d'affectation et de promotion. UN ومن السمات الرئيسية لهذا النظام أنه ينص على إعلان الشواغر كلما ظهرت أو تم التكهن بها، وعلى إجراء استعراض مستمر وشامل للموظفين لتعيينهم أو ترقيتهم في تلك الشواغر. ومن شأن ذلك أن يزيد وضوح عملية التعيين والترقية.
    Les principaux exemples de discrimination dans le domaine de l'emploi concernent le secteur public, en particulier l'éducation et la santé où de nombreuses personnes auraient été engagées ou promues pour des motifs politiques. UN ومن أبرز الأمثلة على التمييز في مجال العمالة ما يحدث في القطاع العام إذ لا يزال التظلم مستمرا من تشغيل أشخاص أو ترقيتهم على أساس اعتبارات سياسية، لا سيما في قطاعي التعليم والصحة.
    2) Application continue de programmes de formation à la gestion centrée sur les relations humaines à l'intention des fonctionnaires des classes P-4 à D-2 recrutés ou promus à des postes de gestion (environ 200 participants); UN (2) مواصلة تنفيذ برنامج التدريب على إدارة الأفراد للموظفين من الرتب ف - 4 إلى مد - 2 الذين يتم تعيينهم أو ترقيتهم إلى مناصب إدارية ذلك لنحو 200 مشترك؛
    ii. Programme de formation à la gestion centrée sur les relations humaines, à l'intention des fonctionnaires des classes P4 à D2 recrutés ou promus à des postes de gestion (environ 200 participants); UN ' 2` تنفيذ برنامج التدريب على إدارة الأفراد للموظفين من الرتب ف - 4 إلى مد - 2 الذين يتم تعيينهم أو ترقيتهم إلى مناصب إدارية ذلك لنحو 200 مشترك؛
    i. Un programme de perfectionnement des cadres et de renforcement des capacités de gestion à l'intention des fonctionnaires des classes P-4 à D-2 recrutés ou promus à des postes de gestion, dont certains spécifiquement destinés aux femmes (environ 800 participants); ii. UN 1 - برنامج تدريبي في ميدان القيادة والتطوير الإداري للموظفين من الرتبة ف-4 إلى مد-2، ممن تم استقدامهم أو ترقيتهم إلى مناصب إدارية، ويشمل ذلك برامج التطوير المصممة خصيصا للإداريات والقياديات، لما يقرب من 800 مشارك.
    Il vise par ailleurs à aider les superviseurs à former sur place les nouveaux fonctionnaires, à dispenser une formation et une orientation à tous les fonctionnaires nouvellement recrutés ou promus à la catégorie des administrateurs et à aider les bureaux hors Siège à exécuter leurs propres programmes d'orientation, en établissant des directives et en fournissant le matériel nécessaire. UN وباﻹضافة الى ذلك، يساعد البرنامج المشرفين على توفير التدريب أثناء العمل للموظفين الجدد. ويوفر التدريب والتوجيه لجميع الموظفين المبتدئين الذين جرى توظيفهم في الفئة الفنية أو ترقيتهم اليها، كما يساعد المكاتب خارج المقر على تقديم برامجها التوجيهية الخاصة بها من خلال إعداد المبادئ التوجيهية وتوفير المواد.
    Il vise par ailleurs à aider les superviseurs à former sur place les nouveaux fonctionnaires, à dispenser une formation et une orientation à tous les fonctionnaires nouvellement recrutés ou promus à la catégorie des administrateurs et à aider les bureaux hors Siège à exécuter leurs propres programmes d'orientation, en établissant des directives et en fournissant le matériel nécessaire. UN وعلاوة على ذلك، يساعد البرنامج المشرفين على توفير التدريب أثناء العمل للموظفين الجدد. ويوفر التدريب والتوجيه لجميع الموظفين المبتدئين الذين جرى توظيفهم في الفئة الفنية أو ترقيتهم اليها، كما يساعد المكاتب خارج المقر على تقديم برامجها التوجيهية الخاصة بها من خلال إعداد المبادئ التوجيهية وتوفير المواد.
    i. Programme de perfectionnement des cadres et de renforcement des capacités de gestion à l'intention des fonctionnaires des classes P-4 à D-2 recrutés ou promus à des postes de gestion (environ 750 participants) et programme de haute direction de l'École des cadres du système des Nations Unies conçu spécifiquement pour les hauts fonctionnaires qui ont rang de secrétaire général adjoint et de sous-secrétaire général (60 participants); UN ' 1` برنامج تدريبي في ميدان القيادة والتطوير الإداري للموظفين من الرتب ف-4 إلى مد-2، ممن تم استقدامهم أو ترقيتهم إلى مناصب إدارية لحوالي 750 مشاركا، ومشاركة القيادات العليا في برنامج القيادة العليا التابع لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة لرتبتي المدير والأمين العام المساعد (60 مشاركا)؛
    Collecte post-engagement En juin 2012, le Bureau a procédé à une collecte de déclarations de situation financière (connue sous le nom de collecte post-engagement) auprès des fonctionnaires nouvellement recrutés, affectés ou promus entrant dans les catégories de personnel soumises à déclaration. UN 55 - في حزيران/يونيه 2012 أدار مكتب الأخلاقيات عملية تقضي بتقديم إقرارات (معروفة بوصفها " إقرارات التوجيه " ) بالنسبة للموظفين حديثي الاستخدام والموظفين الذين تم انتدابهم أو ترقيتهم فيما يندرجون ضمن فئات تقديم إقرارات الإفصاح المالي.
    i. Un programme de perfectionnement des cadres et de renforcement des capacités de gestion à l'intention des fonctionnaires des classes P-4 à D-2 recrutés ou promus à des postes de gestion, dont certains volets seront spécifiquement destinés aux femmes (environ 900 participants); et un programme de haute direction conçu spécifiquement pour les secrétaires généraux adjoints et sous-secrétaires généraux (20 participants); UN ' 1` برنامج تدريبي في ميدان القيادة والتطوير الإداري للموظفين من الرتب ف-4 إلى مد-2، ممن تم استقدامهم أو ترقيتهم إلى مناصب إدارية، ويشمل ذلك برامج التطوير المصممة خصيصا للإداريات والقياديات، لما يناهز (900 مشارك)، وبرنامج للقيادة العليا مصمم خصيصا لرتبتي وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد (20 مشاركا)؛
    5. Les Tribunaux internationaux Au Tribunal international pour le Rwanda, entre janvier 2000 et septembre 2001, 107 personnes ont été recrutées ou promues à des postes de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur par les organes de nomination et de promotion. UN 43 - في المحكمة الدولية لرواندا، تم خلال الفترة من كانون الثاني/يناير 2000 إلى أيلول/سبتمبر 2001 تعيين 107 موظفين في الفئة الفنية وما فوقها أو ترقيتهم إليها من خلال هيئات التعيين والترقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد