Aucune personne tuée ou blessée par l'explosion de mines ou de munitions | UN | عدم مقتل أو إصابة أي شخص بألغام أو ذخيرة غير منفجرة. |
Objectif atteint; aucune personne tuée ou blessée par l'explosion de mines ou de munitions | UN | أنجز؛ لم تقع أي إصابة من جراء انفجار ألغام أو ذخيرة غير منفجرة |
Objectif atteint; aucune personne tuée ou blessée par l'explosion de mines ou de munitions | UN | أنجز؛ لم تقع إصابات ولم يُصب أحد بجروح من جراء انفجار ألغام أو ذخيرة غير منفجرة |
1.2.1 Aucune personne tuée ou blessée par l'explosion de mines ou de munitions | UN | 1-2-1 عدم مقتل أو إصابة أي شخص بألغام أو ذخيرة غير منفجرة. |
Aucune personne tuée ou blessée par l'explosion de mines ou de munitions | UN | لم تقع أي إصابة من جراء انفجار ألغام أو ذخيرة غير منفجرة |
1.2.1 Aucune personne tuée ou blessée par l'explosion de mines ou de munitions | UN | 1-2-1 عدم مقتل/إصابة أي شخص بألغام أو ذخيرة غير منفجرة |
:: Enquêtes sur 156 incidents mineurs (bétail de l'une ou l'autre partie pénétrant dans la zone de sécurité temporaire ou traversant la frontière accidentellement ou pour paître, enlèvement d'hommes ou vol de bétail par l'une ou l'autre partie, tirs en l'air ou explosions de mines ou de munitions non explosées) | UN | :: التحقيق في 156 من الحوادث البسيطة، من قبيل حوادث شرود الماشية المملوكة لأحد الطرفين أو رعيها في المنطقة الأمنية المؤقتة أو عبر الحدود، أو قيام أي من الطرفين بخطف الماشية أو الأشخاص، أو إطلاق النار في الهواء، أو انفجار لغم أو ذخيرة غير منفجرة |
Enquêtes sur 156 incidents mineurs (bétail de l'une ou l'autre partie paissant ou errant dans la zone temporaire de sécurité ou de l'autre côté de la frontière, enlèvement d'hommes ou vol de bétail par l'une ou l'autre partie, tirs en l'air ou explosions de mines ou de munitions non explosées) | UN | التحقيق في 156 حادثا بسيطا، من قبيل حوادث شرود الماشية المملوكة لأحد الطرفين أو رعيها في المنطقة الأمنية المؤقتة أو عبر الحدود، أو قيام أي من الطرفين بخطف الماشية أو الأشخاص، أو إطلاق النار في الهواء، أو انفجار لغم أو ذخيرة غير منفجرة |
Enquêtes sur 600 incidents mineurs (bétail de l'une ou l'autre partie pénétrant ou passant dans la zone de sécurité temporaire ou traversant la frontière accidentellement, enlèvement d'hommes ou vol de bétail par l'une ou l'autre partie, tirs en l'air ou explosions de mines ou de munitions non explosées) | UN | التحقيق في 600 حادثة صغيرة، من قبيل رعي ماشية أحد الطرفين أو شرودها إلى المنطقة الأمنية المؤقتة أو عبر الحدود، أو اختطاف ماشية و/أو أشخاص من قبل أحد الطرفين، أو إطلاق النار في الهواء، أو انفجار ألغام و/أو ذخيرة غير منفجرة |
1.2.1 Aucune personne tuée ou blessée par l'explosion de mines ou de munitions (2005/06 : 1 personne blessée; 2006/07 : 0; 2007/08 : 0) | UN | 1-2-1 عدم مقتل/إصابة أي شخص بألغام أو ذخيرة غير منفجرة (2005/2006: جرح شخص واحد؛ 2006/2007: عدم وقوع إصابات؛ 2007/2008: عدم وقوع إصابات) |
1.2.1 Aucune personne tuée ou blessée par l'explosion de mines ou de munitions (2007/08 : 0 personne blessée; 2008/09 : 0, 2009/10 : 0) | UN | 1-2-1 عدم مقتل/إصابة أي شخص بألغام أو ذخيرة غير منفجرة (2007/2008: عدم وقوع إصابات؛ 2008/2009: عدم وقوع إصابات؛ 2009/2010: عدم وقوع إصابات) |
de séparation 1.2.1 Aucune personne tuée ou blessée par l'explosion de mines ou de munitions (2003/04 : 1 personne blessée; 2004/05 : 3 personnes tuées; 2005/06 : 0; 2006/07 : 0) | UN | 1-2-1 عدم مقتل أو إصابة أي شخص بألغام أو ذخيرة غير منفجرة (2003/2004: شخص واحد أصيب بأذى؛ 2004/2005: مقتل ثلاثة أشخاص؛ 2005/2006: لم تقع أي إصابة؛ 2006-2007: صفر) |
1.2.1 Aucune personne tuée ou blessée par l'explosion de mines ou de munitions (2006/07 : 0 personne blessée; 2007/08 : 0; 2008/09 : 0) | UN | 1-2-1 عدم مقتل/إصابة أي شخص بألغام أو ذخيرة غير منفجرة (2006 /2007: عدم وقوع إصابات؛ 2007/ 2008: عدم وقوع إصابات؛ 2008/2009: عدم وقوع إصابات) |
1.2.1 Aucune personne tuée ou blessée par l'explosion de mines ou de munitions (2003/2004 : 1 personne blessée; 2004/05 : 3 personnes tuées; 2005/06 : 0; 2006/07 : 0) | UN | 1-2-1 عدم مقتل/إصابة أي شخص بألغام أو ذخيرة غير منفجرة (2003/2004: جرح شخص واحد؛ 2004/2005: قتل 3 أشخاص؛ 2005/2006: 0; 2006/2007:0) |
Aucune personne tuée ou blessée par l'explosion de mines ou de munitions (2007/08 : 0 personne blessée; 2008/09 : 0, 2009/10 : 0) | UN | عدم مقتل/إصابة أي شخص بألغام أو ذخيرة غير منفجرة (2007/2008: عدم وقوع إصابات؛ 2008/2009: عدم وقوع إصابات؛ 2009/2010: عدم وقوع إصابات) |
Aucune personne tuée ou blessée par l'explosion de mines ou de munitions (2008/09 : 0 personne blessée; 2009/10 : 0, 2010/11 : 0) | UN | الحؤول دون مقتل أو إصابة أي شخص من جراء انفجار ألغام أو ذخيرة غير منفجرة (2008/2009: لم تقع إصابات، 2009/2010: لم تقع إصابات، 2010/2011: لم تقع إصابات) |