4. Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [27]: | UN | ٤ - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية ]٢٧[: |
4. Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [27]: | UN | ٤ - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية ]٢٧[: |
RETOUR ou restitution de biens culturels à LEURS PAYS D'ORIGINE | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية |
Un point sur le retour ou la restitution de biens culturels à leur pays d'origine a été examiné pour la première fois par l'Assemblée générale en 1972. | UN | نظرت الجمعية العامة ﻷول مرة في البند المتعلق بإعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية في عام ١٩٧٢، ولكــن تاريخ عملية سرقة ونقـل اﻷعمــال ذات اﻷهميــة الثقافيـة واﻷثرية أطول من ذلـك. |
Il devrait par ailleurs rendre dans les meilleurs délais tous les biens culturels enlevés à notre pays, et compenser les destructions, conformément aux résolutions des Nations Unies concernant le retour ou la restitution de biens culturels à leur pays d’origine. | UN | وفضلا عن ذلك، ينبغي لليابان أن تعيد في أقرب وقت ممكن جميع الممتلكات الثقافية التي نهبتها من بلدنا وأن تعوض عن الدمار الذي لحق بهذه الممتلكات، وذلك تطبيقا لقرارات الجمعية العامة بشأن إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية. |
Retour ou restitution de biens culturels à leurs pays d'origine | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية |
Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية |
21. Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine | UN | ٢١ - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية |
21. Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine (point 21). | UN | ٢١ - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية )البند ٢١(. |
22. Retour ou restitution de biens culturels à leurs pays d'origine | UN | ٢٢ - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية |
2. Retour ou restitution de biens culturels à leurs pays d'origine [22] : | UN | ٢ - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية ]٢٢[: |
2. Retour ou restitution de biens culturels à leurs pays d'origine [22] : | UN | ٢ - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية ]٢٢[: |
Retour ou restitution de biens culturels à leurs pays d'origine [22] | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية ]٢٢[: |
Retour ou restitution de biens culturels à leurs pays d'origine [22] : | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية ]٢٢[: |
La République de Croatie prend la parole dans ce débat de l'Assemblée générale sur le point 21 de l'ordre du jour, “Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine”, pour les raisons suivantes : | UN | تتكلــم جمهورية كرواتيا في هذه المناقشة التي تجريها الجمعية العامة للبند ٢١ من جدول اﻷعمال " إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية " لﻷسباب التالية: |
21. Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine (P.21). | UN | ٢١ - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية )م - ٢١(. |
22. Retour ou restitution de biens culturels à leurs pays d'origine (résolution 48/15 du 2 novembre 1993). | UN | ٢٢ - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية )القرار ٤٨/١٥ المؤرخ ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣(. |
Retour ou restitution de biens culturels à leurs pays d'origine (A/50/L.28 et Add.1) | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية )A/50/L.28 و (Add.1 |
Conformément à la résolution 48/15 du 2 novembre 1993, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale le rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur le retour ou la restitution de biens culturels à leurs pays d'origine. | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى الجمعية العامة تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلــم والثقافــة بشأن إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية، عملا بالقرار ٤٨/١٥ المؤرخ ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
1. Depuis le précédent rapport que le Directeur général a présenté à l'Assemblée générale à sa quarante-sixième session (A/46/497), l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture a continué à promouvoir le retour ou la restitution de biens culturels à leur pays d'origine. | UN | ١ - واصلت منظمة الامم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو(، منذ تقديم التقرير السابق للمدير العام للمنظمة الى الجمعية العامة في دورتها السادسة والاربعين (A/46/497)، تشجيع إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها الاصلية. |