Lorsqu'une proposition ou une modification est adoptée ou rejetée, elle ne peut être examinée de nouveau, sauf décision contraire de la Conférence prise à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants. | UN | متى اعتُمد أو رُفض مقترح أو تعديل، لا يجوز إعادة النظر في أي منهما ما لم يقرر المؤتمر ذلك بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين. |
Lorsqu'une proposition ou un amendement sont adoptés ou rejetés, ils ne peuvent être examinés de nouveau, sauf décision contraire de la Conférence prise à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants. | UN | متى اعتُمد أو رُفض مقترح أو تعديل، لا يجوز إعادة النظر في أي منهما ما لم يقرر المؤتمر ذلك بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين. |
Ils peuvent notamment consigner des renseignements sur les quantités concernées, les modèles ou types d'armes, les autorisations de transfert octroyées ou refusées, les armes effectivement transférées, les États de destination et les utilisateurs finaux. | UN | ويمكن أن تحتوي تلك السجلات، في جملة أمور معلومات بشأن الكمية، والطراز/النوع، والأسلحة التي رُخص بنقلها أو رُفض نقلها، والأسلحة التي تم نقلها بالفعل، وتفاصيل عن دولة (أو دول) المرور العابر والدولة (أو الدول) المتلقية والمستخدمين النهائيين. |
Lorsqu'une proposition ou un amendement sont adoptés ou rejetés, ils ne peuvent être examinés de nouveau, sauf décision contraire de la Conférence prise à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants. | UN | متى اعتُمد أو رُفض مقترح أو تعديل، لا يجوز إعادة النظر في أي منهما ما لم يقرر المؤتمر ذلك بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين. |
Lorsqu'une proposition ou un amendement sont adoptés ou rejetés, ils ne peuvent être examinés de nouveau, sauf décision contraire de la Conférence prise à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants. | UN | متى اعتُمد أو رُفض مقترح أو تعديل، لا يجوز إعادة النظر في أي منهما ما لم يقرر المؤتمر ذلك بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين. |
Ils peuvent notamment consigner des renseignements sur les quantités concernées, les modèles ou types d'armes, les autorisations de transfert octroyées ou refusées, les armes effectivement transférées, les États de transit et de destination, le marquage ou le traçage des articles, les utilisateurs et les usages finals. | UN | وينبغي أن تحتوي هذه السجلات، في جملة أمور، معلومات بشأن الكمية، والطراز/النوع، والأسلحة التي رُخص بنقلها أو رُفض نقلها، والأسلحة التي تم نقلها بالفعل، وتفاصيل عن دولة (أو دول) المرور العابر والدولة (أو الدول) المتلقية، ومعلومات عن عملية وسم تلك الأصناف وتعقبها، والمستخدم النهائي والاستخدام النهائي. |