ويكيبيديا

    "أو سرقتها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ou vol
        
    • ou volés
        
    • ou le vol d
        
    • ou le vol de
        
    • ou vols
        
    • ou de vol
        
    • vol ou
        
    ii) Évaluation des réclamations C4-VM pour perte totale ou vol de véhicule à moteur UN `2` تقييم المطالبات المتعلقة بالخسارة الكاملة للسيارة أو سرقتها من الفئة جيم/4
    ii) Réclamations C4-VM pour perte totale ou vol de véhicule présentées par des requérants koweïtiens UN `2` المطالبات من الفئة جيم/4 - الخسارة الكلية للسيارات أو سرقتها المقدمة من مطالبين كويتيين
    ii) Évaluation des réclamations C4—VM pour perte totale ou vol de véhicule à moteur UN `2` تقييم المطالبات المتعلقة بالخسارة الكاملة للسيارة أو سرقتها من الفئة جيم/4
    Enfin, des actifs d'une valeur totale de 7,5 millions de dollars, soit 31,5 % du total, ont été passés par pertes au profit ou volés. UN أما قيمة الأصول التي تم شطبها أو سرقتها فبلغت 7.5 مليون دولار ويمثل ذلك 31.5 في المائة من قيمة المخزون الإجمالية.
    Il s'interroge aussi sur le sens de l'expression " le trafic illicite ou le vol d'automobiles " qui apparaît dans le projet d'article 1. UN كما تساءل أيضا عن المقصود ﺑ " الاتجار غير المشروع بالمركبات أو سرقتها " المشار اليه في مشروع المادة ١.
    Ces pratiques sont diverses et en constante évolution : elles comprennent la consommation forcée de biens et de services, l'abus de confiance, et le transfert ou le vol de ressources financières ou d'autres biens, et peuvent être le fait de proches, de soignants, de vendeurs malhonnêtes ou d'escrocs. UN وتنطوي الإساءة المالية على العديد من الأشكال الآخذة في التطور، ابتداء من الاستهلاك القسري للسلع والخدمات وانتهاء إلى اختلاس الموارد المالية وغيرها من الأصول أونقلها أو سرقتها. وهذا النوع من سوء المعاملة يمكن أن يرتكبه الأقارب أو مقدمو الرعاية أو البائعون المسيئون أوالمحتالون.
    ii) Réclamations C4—VM pour perte totale ou vol de véhicule présentées par des requérants koweïtiens UN `2` المطالبات من الفئة جيم/4 - الخسارة الكلية للسيارات أو سرقتها المقدمة من مطالبين كويتيين
    f) Trafic ou vol d’objets culturels; UN )و( الاتجار غير المشروع باﻷشياء الثقافية أو سرقتها ؛
    g) Trafic ou vol de matières nucléaires, leur utilisation ou la menace d’en faire une utilisation illicite; UN )ز( الاتجار غير المشروع بالمواد النووية أو سرقتها ، واستعمال تلك المواد أو التهديد باساءة استعمالها ؛
    j) Trafic ou vol de véhicules à moteur, de leurs pièces et de leurs composants; UN )ي( الاتجار غير المشروع بالسيارات وأجزائها ومكوناتها أو سرقتها ؛
    e) Trafic ou vol d’objets culturels; UN )ﻫ( الاتجار غير المشروع باﻷشياء الثقافية أو سرقتها ؛
    f) Trafic ou vol de matières nucléaires, leur utilisation ou la menace d’en faire une utilisation illicite; UN )و( الاتجار غير المشروع بالمواد النووية أو سرقتها ، واستعمال تلك المواد أو التهديد باساءة استعمالها ؛
    i) Trafic ou vol de véhicules à moteur, de leurs pièces et de leurs composants; UN )ط( الاتجار غير المشروع بالسيارات وأجزائها ومكوناتها أو سرقتها ؛
    f) Trafic ou vol d’objets culturels; UN )و( الاتجار غير المشروع باﻷشياء الثقافية أو سرقتها ؛
    g) Trafic ou vol de matières nucléaires, leur utilisation ou la menace d’en faire une utilisation illicite; UN )ز( الاتجار غير المشروع بالمواد النووية أو سرقتها ، واستعمال تلك المواد أو التهديد باساءة استعمالها ؛
    j) Trafic ou vol de véhicules à moteur, de leurs pièces et de leurs composants; UN )ي( الاتجار غير المشروع بالسيارات وأجزائها ومكوناتها أو سرقتها ؛
    e) Trafic ou vol d’objets culturels; UN )ﻫ( الاتجار غير المشروع باﻷشياء الثقافية أو سرقتها ؛
    Le Comité constate qu'El Tadamone n'a pas démontré que les fonds déposés sur le compte aient été confisqués, retirés, détruits ou volés et donc qu'elle ait subi une perte. UN ويرى الفريق أن التضامن لم تقدم ما يثبت أن الأموال الموجودة في الحساب قد جرى مصادرتها أو نقلها أو سرقتها أو إتلافها فتثبت بالتالي أنها تكبدت خسارة.
    C'est alors aussi que plus de 43 observateurs militaires de la MONUL ont été détenus et maltraités et que des biens de l'ONU ont été pillés ou volés en quantités considérables. UN وفي ذلك الوقت، احتجز أكثر من ٤٣ مراقبا عسكريا تابعين لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا وأسيئت معاملتهم كما تم الاستيلاء على قدر كبير من ممتلكات اﻷمم المتحدة أو سرقتها.
    Toutefois, il est prévu dans la convention-cadre sur la criminalité organisée proposée par la Pologne d'englober toutes les autres propositions, en totalité ou en partie, en prenant en compte à l'article premier le trafic des personnes, la corruption des agents publics, le trafic illicite ou le vol d'armes et le trafic illicite ou le vol de véhicules automobiles. UN غير أن المقصود من الاتفاقية الاطارية التي تقترحها بولندا بشأن الجريمة المنظمة هو أن تشمل جميع الاقتراحات اﻷخرى كليا أو جزئيا، وذلك بأن تتناول، في اطار المادة ١، الاتجار باﻷشخاص، وإفساد الموظفين العامين، والاتجار غير المشروع باﻷسلحة أو سرقتها، والاتجار غير المشروع بالسيارات أو سرقتها.
    Il pense que l'application des mesures prévues dans la résolution améliorerait la capacité du Gouvernement de gérer comme il convient ses stocks d'armes et de munitions et découragerait le détournement ou le vol de ce matériel. UN ويعتقد الفريق أن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في القرار من شأنه أن يعزز قدرة الحكومة على إدارة مخزوناتها من الأسلحة والذخائر بصورة سليمة، وأن يثني كل راغب في اختلاس هذه الأعتدة أو سرقتها.
    Le Groupe d’experts a transmis des lettres à chacun de ces pays, qui ont répondu qu’ils n’avaient pas transféré d’uniformes aux Forces nouvelles et n’avaient pas non plus enregistré de pertes ou vols d’uniformes. UN وأحال الفريق رسالة إلى كل من البلدين، رد عليها كلاهما بأنهما لم ينقلا بزات عسكرية إلى القوى الجديدة ولم يسجلا فقدان بزات عسكرية أو سرقتها.
    En cas de perte ou de vol de matières dangereuses, c'est la police, assistée de spécialistes des organismes compétents, qui serait chargée de l'enquête. UN في حالة اختفـاء أيــة مادة خطرة أو سرقتها تتولـى الشرطة التحقيق في اختفائها بمساعدة خبراء من الوكالات ذات الصلة.
    Des procédures détaillées s'appliquent aux enquêtes sur les cas de perte, de vol ou de tentative de vol d'armes, de munitions et d'explosifs. UN وتوجد إجراءات بحث دقيقة لإجراء عمليات بحث بالنسبة لفقد الأسلحة والذخائر والمتفجرات أو سرقتها أو محاولة سرقتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد