ويكيبيديا

    "أو متعاقد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ou un contractant
        
    • ou entrepreneur
        
    • ou sous-traitant
        
    • ou vacataire
        
    Dans le cas où un prospecteur ou un contractant trouve dans la Zone des ressources autres que les nodules polymétalliques, l'exploration et l'exploitation de ces ressources sont assujetties aux règles, règlements et procédures établis par l'Autorité, conformément à la Convention et à l'Accord. UN إذ عثر منقب أو متعاقد على موارد في المنطقة عدا العقيدات المؤلفة من عدة معادن، فإن استكشاف هذه الموارد واستغلالها سيخضع للقواعد واﻷنظمة واﻹجراءات التي وضعتها السلطة وفقا للاتفاقية والاتفاق.
    Si un prospecteur ou un contractant trouve dans la Zone des ressources autres que des encroûtements colbatifères, la prospection, l'exploration et l'exploitation de ces ressources sont soumises aux règles, règlements et procédures de l'Autorité concernant ces ressources, conformément à la Convention et à l'Accord. UN إذا عثر منقّب أو متعاقد على موارد في المنطقة عدا قشور الكوبالت، يكون التنقيب عن هذه الموارد واستكشافها واستغلالها خاضعا لقواعد السلطة وأنظمتها وإجراءاتها المتصلة بهذه الموارد وفقا للاتفاقية والاتفاق.
    Si un prospecteur ou un contractant trouve dans la Zone des ressources autres que des encroûtements cobaltifères, la prospection, l'exploration et l'exploitation de ces ressources sont soumises aux règles, règlements et procédures de l'Autorité concernant ces ressources, conformément à la Convention et à l'Accord. UN إذا عثر منقّب أو متعاقد على موارد في المنطقة عدا قشور الكوبالت، يكون التنقيب عن هذه الموارد واستكشافها واستغلالها خاضعا لقواعد السلطة وأنظمتها وإجراءاتها المتصلة بهذه الموارد وفقا للاتفاقية والاتفاق.
    f) Le mot " marché " désigne un contrat conclu entre l'entité adjudicatrice et un fournisseur ou entrepreneur à la suite d'une procédure de passation de marché; UN )و( يقصد بمصطلح " عقد الاشتراء " عقدا بين الجهة المشترية ومورد أو متعاقد نتيجة لاجراءات الاشتراء؛
    L'avocat reconnaît cependant que la première société a utilisé un Sami comme " employé ou sous-traitant pour faire le tracé de la route. UN إلا أن المحامي يسلم بأن الشركة اﻷولى قد استخدمت أحد الصاميين " كموظف أو متعاقد من الباطن لفتح هذه الطريق.
    Si un prospecteur ou un contractant trouve dans la Zone des ressources autres que des encroûtements cobaltifères, la prospection, l'exploration et l'exploitation de ces ressources sont soumises aux règles, règlements et procédures de l'Autorité concernant ces ressources, conformément à la Convention et à l'Accord. UN إذا عثر منقّب أو متعاقد على موارد في المنطقة عدا قشور الكوبالت، يكون التنقيب عن هذه الموارد واستكشافها واستغلالها خاضعا لقواعد السلطة وأنظمتها وإجراءاتها المتصلة بهذه الموارد وفقا للاتفاقية والاتفاق.
    Dans le cas où un prospecteur ou un contractant trouve dans la Zone des ressources autres que les nodules polymétalliques, la prospection, l'exploration et l'exploitation de ces ressources sont assujetties aux règles, règlements et procédures établis par l'Autorité, conformément à la Convention et à l'Accord. Annexe 1 UN إذا عثر منقّب أو متعاقد على موارد في المنطقة عدا العقيدات المؤلفة من عدة معادن، كان التنقيب عن هذه الموارد واستكشافها واستغلالها خاضعا لقواعد السلطة وأنظمتها وإجراءاتها المتصلة بهذه الموارد وفقا للاتفاقية والاتفاق.
    Dans le cas où un prospecteur ou un contractant trouve dans la Zone des ressources autres que les nodules polymétalliques, l'exploration et l'exploitation de ces ressources sont assujetties aux règles, règlements et procédures établis par l'Autorité, conformément à la Convention et à l'Accord. UN إذا عثر منقّب أو متعاقد على موارد في المنطقة عدا العقيدات المؤلفة من عدة معادن، كان التنقيب عن هذه الموارد واستكشافها واستغلالها خاضعا لقواعد السلطة وأنظمتها وإجراءاتها المتصلة بهذه الموارد وفقا للاتفاقية والاتفاق.
    Dans le cas où un prospecteur ou un contractant trouve dans la Zone des ressources autres que les nodules polymétalliques, l'exploration et l'exploitation de ces ressources sont assujetties aux règles, règlements et procédures établis par l'Autorité, conformément à la Convention et à l'Accord. UN إذا عثر منقﱢب أو متعاقد على موارد في المنطقة عدا العقيدات المؤلفة من عدة معادن، كان التنقيب عن هذه الموارد واستكشافها واستغلالها خاضعا لقواعد السلطة وأنظمتها وإجراءاتها المتصلة بهذه الموارد وفقا للاتفاقية والاتفاق.
    Si un prospecteur ou un contractant trouve dans la Zone des ressources autres que des sulfures polymétalliques, la prospection, l'exploration et l'exploitation de ces ressources sont soumises aux règles, règlements et procédures de l'Autorité concernant ces ressources, conformément à la Convention et à l'Accord. UN إذا عثر منقّب أو متعاقد على موارد في المنطقة عدا الكبريتيدات المتعددة الفلزات، كان التنقيب عن هذه الموارد واستكشافها واستغلالها خاضعا لقواعد السلطة وأنظمتها وإجراءاتها المتصلة بهذه الموارد وفقا للاتفاقية والاتفاق.
    Si un prospecteur ou un contractant trouve dans la Zone des ressources autres que des sulfures polymétalliques, la prospection, l'exploration et l'exploitation de ces ressources sont soumises aux règles, règlements et procédures de l'Autorité concernant ces ressources, conformément à la Convention et à l'Accord. UN إذا عثر منقّب أو متعاقد على موارد في المنطقة عدا الكبريتيدات المتعددة الفلزات، كان التنقيب عن هذه الموارد واستكشافها واستغلالها خاضعا لقواعد السلطة وأنظمتها وإجراءاتها المتصلة بهذه الموارد وفقا للاتفاقية والاتفاق.
    Si un prospecteur ou un contractant trouve dans la Zone des ressources autres que des sulfures polymétalliques, la prospection, l'exploration et l'exploitation de ces ressources sont soumises aux règles, règlements et procédures de l'Autorité concernant ces ressources, conformément à la Convention et à l'Accord. UN إذا عثر منقّب أو متعاقد على موارد في المنطقة عدا الكبريتيدات المتعددة الفلزات، كان التنقيب عن هذه الموارد واستكشافها واستغلالها خاضعا لقواعد السلطة وأنظمتها وإجراءاتها المتصلة بهذه الموارد وفقا للاتفاقية والاتفاق.
    Si un prospecteur ou un contractant trouve dans la Zone des ressources autres que des sulfures polymétalliques ou des encroûtements cobaltifères, la prospection, l'exploration et l'exploitation de ces ressources sont soumises aux règles, règlements et procédures de l'Autorité concernant ces ressources, conformément à la Convention et à l'Accord. UN إذا عثر منقّب أو متعاقد على موارد في المنطقة عدا الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن أو القشور الغنية بالكوبالت، كان التنقيب عن هذه الموارد واستكشافها واستغلالها خاضعا لقواعد السلطة وأنظمتها وإجراءاتها المتصلة بهذه الموارد وفقا للاتفاقية والاتفاق.
    Si un prospecteur ou un contractant trouve dans la Zone des ressources autres que des sulfures polymétalliques, la prospection, l'exploration et l'exploitation de ces ressources sont soumises aux règles, règlements et procédures de l'Autorité concernant ces ressources, conformément à la Convention et à l'Accord. UN إذا عثر منقّب أو متعاقد على موارد في المنطقة عدا الكبريتيدات المتعددة الفلزات، كان التنقيب عن هذه الموارد واستكشافها واستغلالها خاضعا لقواعد السلطة وأنظمتها وإجراءاتها المتصلة بهذه الموارد وفقا للاتفاقية والاتفاق.
    Si un prospecteur ou un contractant trouve dans la Zone des ressources autres que des encroûtements cobaltifères, la prospection, l'exploration et l'exploitation de ces ressources sont soumises aux règles, règlements et procédures de l'Autorité concernant ces ressources, conformément à la Convention et à l'Accord. UN إذا عثر منقّب أو متعاقد على موارد في المنطقة عدا الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن أو القشور الغنية بالكوبالت، كان التنقيب عن هذه الموارد واستكشافها واستغلالها خاضعا لقواعد السلطة وأنظمتها وإجراءاتها المتصلة بهذه الموارد وفقا للاتفاقية والاتفاق.
    Si un prospecteur ou un contractant trouve dans la Zone des ressources autres que des nodules polymétalliques, la prospection, l'exploration et l'exploitation de ces ressources sont soumises aux règles, règlements et procédures de l'Autorité concernant ces ressources, conformément à la Convention et à l'Accord. UN إذا عثر منقِّب أو متعاقد على موارد في المنطقة عدا العقيدات المؤلفة من عدة معادن، كان التنقيب عن هذه الموارد واستكشافها واستغلالها خاضعا لقواعد السلطة وأنظمتها وإجراءاتها المتصلة بهذه الموارد وفقا للاتفاقية والاتفاق.
    Si un prospecteur ou un contractant trouve dans la Zone des ressources autres que des nodules polymétalliques, la prospection, l'exploration et l'exploitation de ces ressources sont soumises aux règles, règlements et procédures de l'Autorité concernant ces ressources, conformément à la Convention et à l'Accord. UN إذا عثر منقِّب أو متعاقد على موارد في المنطقة عدا العقيدات المؤلفة من عدة معادن، كان التنقيب عن هذه الموارد واستكشافها واستغلالها خاضعا لقواعد السلطة وأنظمتها وإجراءاتها المتصلة بهذه الموارد وفقا للاتفاقية والاتفاق.
    g) Le mot " marché " désigne un contrat conclu entre l'entité adjudicatrice et un fournisseur ou entrepreneur à la suite d'une procédure de passation de marché; UN )ز( يقصد بمصطلح " عقد الاشتراء " عقد بين الجهة المشترية ومورد أو متعاقد نتيجة لاجراءات الاشتراء؛
    Certaines délégations ont estimé que le champ d'application actuel de la Loi type, qui couvrait uniquement la phase de sélection du fournisseur ou entrepreneur auquel serait attribué le marché public, devait être étendu aux étapes de planification et d'administration des marchés (voir A/CN.9/WG.I/WP.38, par. 12 et 13). UN ورأت بعض الوفود أن النطاق الراهن للقانون النموذجي، الذي يشمل مرحلة اختيار مورّد أو متعاقد ناجح فقط، ينبغي توسيعه لكي يشمل مرحلتي تخطيط الاشتراء وإدارة العقود (A/CN.9/WG.I/WP.38، الفقرتان 12 و13).
    L'avocat reconnaît cependant que la première société a utilisé un Sami comme " employé ou sous-traitant pour faire le tracé de la route. UN إلا أن المحامي يسلم بأن الشركة اﻷولى قد استخدمت أحد الصاميين " كموظف أو متعاقد من الباطن لفتح هذه الطريق.
    Dans le cas où la demande d'arbitrage aurait été déposée par tel consultant ou vacataire engagé par tel fonds ou programme participant, le fonds et le programme concerné confierait cette mission à un administrateur agissant en collaboration avec le Bureau des affaires juridiques. UN 23 - وفي حال قيام خبير استشاري أو متعاقد فرد مستخدَم من جانب صندوق أو برنامج مشارِك بتقديم طلب للتحكيم، يعيِّن الصندوق أو البرنامج المشارِك موظفاً للعمل مع مكتب الشؤون القانونية في هذه المسألة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد