Si le ballon s'était percé, elle serait malade ou morte. | Open Subtitles | لو تمزق بالون، كانت لتكون مريضة أو ميتة. |
Elle est infectée ou morte. | Open Subtitles | إنّها واحدة من تلكَ الأشياء الآن أو ميتة |
Elle n'est pas là. Elle n'est pas là. Elle est ailleurs ou morte. | Open Subtitles | إذا ما كانت هناك أو لم تكن إذا ما كانت بمكان آخر أو ميتة |
T'as aucune chance de retrouver ta femme, morte ou vive. | Open Subtitles | فرصة إيجاد زوجتك معدومة سواء حية أو ميتة |
Selon la rumeur, sa tête était à prix, morte ou vive. | Open Subtitles | الكلمة كانت هناك كان خلافاً عليها حية أو ميتة |
Et à la maison, personne ne s'inquiète de savoir si je suis morte ou vivante. | Open Subtitles | وفي المنزل، لا أحد يهتم إذا كنت حية أو ميتة |
Je ne peux dire si Isabelle est inconsciente ou morte. | Open Subtitles | لا اعرف اذا كانت إيزابيل فاقدة للوعي أو ميتة |
Le détenu ne nous a livré aucune véritable information préalable, nous ignorions si Rose était toujours vivante ou morte. | Open Subtitles | لم يعطنا السجين أي معلومات حقيقية مسبقة لم يقل ما يدل على إذا ما كانت "روز" حية أو ميتة. |
On sait pas si elle est vivante ou morte. | Open Subtitles | لسنا متأكدين إن كانت حية أو ميتة. |
Froide ? ou morte ? | Open Subtitles | باردة أو ميتة ؟ |
J'ignore si Warren est vivante ou morte. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى إذا أن (وارين) حية أو ميتة |
Le temps que tu aies ce message, je serai en prison ou morte. | Open Subtitles | عندما تشاهد هذا الفيديو يا (جين) سأكون في السجن أو ميتة |
- Elle est prisonnière ou morte. | Open Subtitles | كلاّ، فهي إما أسيرة أو ميتة |
7. Sir Nigel RODLEY, revenant sur le thème des disparitions forcées (question no 2 de la liste des points à traiter), dit qu'il croit comprendre que des poursuites ne peuvent être engagées que lorsque la victime a pu être identifiée, c'est-à-dire lorsqu'elle a été retrouvée, en vie ou morte. | UN | 7- السير نايجل رودلي تطرق من جديد إلى الموضوع المتعلق بحالات الاختفاء القسري (السؤال رقم 2 من قائمة النقاط الواجب تناولها) قائلا إنه فهم أنه لا يمكن الشروع في إجراءات المقاضاة إلا إذا تم تحديد هوية الضحية أي عندما يعثر عليها حية أو ميتة. |
Tout ce qu'ils veulent c'est récupérer sa mémoire, qu'elle soit morte ou non. | Open Subtitles | ما كبار الضباط يريدون أن نعود هي تلك الذكريات. لم يتمكنوا من الرعاية أقل ما إذا كانت حية أو ميتة. |
Mais quand nous l'aurons trouvée, morte ou vive, tu ne me reverras plus jamais. | Open Subtitles | وبعد أن أجدها حية أو ميتة لاتعد لتراني أبداً |
Je te baiserais morte ou vivante. | Open Subtitles | سوف أقيم علاقة معكِ كنتِ حية, أو ميتة أنتِ تعرفين هذا |
mais je promets de vendre votre loft morte ou vive ("Dead or alive") | Open Subtitles | لكن أوعدك أننى سأبيع شقتك حية أو ميتة |
Peu importe qu'elle soit morte ou vivante. C'est difficile. | Open Subtitles | لا يهم أن كانت حية أو ميتة أنه أمر صعب |
Et je veux la revoir, morte ou vivante. | Open Subtitles | و أريد ان أراها مرة أخرى حية أو ميتة |
Pas grave, on doit la ramener morte ou vive. | Open Subtitles | لا بأس ، لأنها مطلوبة حية أو ميتة |