ويكيبيديا

    "أو نحن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ou nous
        
    • Ou on
        
    • sinon on
        
    Nous allons trouver un moyen d'aller plus vite que ce feu, ou nous sommes tous les deux morts. Open Subtitles وصلنا إلى الشكل وسيلة للتحرك بشكل أسرع من هذه النار، أو نحن على حد سواء القتلى.
    Toi étant très loin, ou nous très loin de toi. Open Subtitles أن تكون بعيدًا عنّا، أو نحن بعيدون جدًا عنك.
    Pas moi ou nous. Open Subtitles أنت من يريدون رؤيتها سعيدة ، ليس أنا ، أو نحن
    Montrez-vous Ou on vous défigure. Open Subtitles شوّف وجوهك أو نحن س الضربة الدامية التي هم للإستئصال.
    Ou on peut prendre votre argent et le mettre sous un matelas. Open Subtitles أو نحن نستطيع تبذير أموالك في مفرش كبير.
    Toi. tu enroules une corde là sinon on est coincés pour toujours. Open Subtitles لف الحبل حول تلك الشجرة أو نحن سنثبت هنا إلى الأبد
    Et si quelqu'un avait trafiqué les états de services avant que le commandant Peters ou nous ne les ayons obtenu ? Open Subtitles ماذا اذا قام شـخص بتغيير السـجلات قبل وصوله الى بيترز أو نحن
    Une hallucination dont toi, moi ou nous deux sommes la proie. Open Subtitles وأمّا سيكون عندي هو، أو أنت إمتلاكه أو نحن سيكون عندنا هو سوية.
    ou nous courons un risque, seuls, et lui reviendra à la nage! Open Subtitles أو نحن سنتدل طريقنا بالشمس وليجد هو طريقه سباحةً
    C'est lui ou nous. Open Subtitles لو كان سيواصل طريقته هذه، فسيكون إما هو أو نحن
    Je sais que les rapports entre toi et ta soeur sont... compliqués, mais c'est elle ou nous. Open Subtitles أعرف أنّ العلاقة بينكِ وبين أختك... معقّدة لكنْ إمّا هي أو نحن لذا...
    Le bout de la ligne est ce que nous devons retirer comme poids, ou nous allons tous nous renverser-- comme ne pas faire basculer de l'eau. Open Subtitles خلاصة القول هي أننا بحاجة إلى إزالة وزن استراتيجي، أو نحن جميعا الذهاب الى اطاحة over-- مثل لا تلميح النادل.
    Vas t'en maintenant ou nous attendrons officiellement un bébé. Open Subtitles الانسحاب الآن أو نحن حاملا رسميا
    Elle a toujours espéré que je les aurais, moi... ou nous. Open Subtitles لطالما تمنت أن احصل عليهن أو نحن
    Et, oui, elle est dangereuse mais nous devons regarder ça de façon complète ou nous sommes idiots. Open Subtitles نعم، هي خطيرة... لكنّنا يجب أن نرى هذا الشيء من خلال... هذه الطّرق أو نحن مغفلان
    - Peut-être des gens outremer. ou nous. Open Subtitles ربما بعض الأشخاص عبر المحيط أو نحن
    Ou David Estes fait le temps ou nous le faisons. Open Subtitles حتّى لو المدير ( ديفيد ) هيّأ الأجواء . لكِ ( كاري ) أو نحن
    Sors ou nous entrons ! Open Subtitles اخرج الان , أو نحن سنأتي إليك
    - Peut-être qu'on devrait y aller et finir. - Ou on pourrait dormir. Open Subtitles . ربما نحن يجب أن نذهب ، لذا نحن يمكن أن ننهى هذا . أو نحن يمكن أن ننام
    C'est ça Ou on essaye trop. Open Subtitles حسناً . أما هذا أو نحن نحاول زيادة عن اللزوم
    Ou on est à Dubaï dans un jeu de télé-réalité. Open Subtitles أو نحن في واقع مجدول الذي يتضح في إمارة أو ما شابه.
    Il faut qu'on retrouve cet avion... sinon on est foutus. Open Subtitles نحن فلدي نعود إلى تلك الطائرة... أو نحن مارس الجنس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد