applicables aux fonctionnaires ayant un conjoint ou un enfant à charge | UN | معدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين الذين لهم زوج معال أو ولد معال |
applicables aux fonctionnaires ayant un conjoint ou un enfant à charge | UN | معدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتب الموظف الذي له زوج معال أو ولد معال |
applicables aux fonctionnaires ayant un conjoint ou un enfant à charge | UN | معدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين الذين لهم زوج معال أو ولد معال |
Fonctionnaire qui, lors de la cessation de service, n''ni enfant à charge ni conjoint | UN | الموظف الذي ليس له عند انتهاء الخدمة زوج أو ولد معال |
Fonctionnaire qui, lors de la cessation de service, n'a ni enfant à charge ni conjoint(e) | UN | الموظف الذي له، عند انتهاء الخدمة، زوج أو ولد معال |
applicables aux fonctionnaires ayant un conjoint ou un enfant à charge | UN | معدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين الذين لهم زوج معال أو ولد معال |
Taux de contribution applicables aux fonctionnaires ayant un conjoint ou un enfant à charge | UN | معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الذين لديهم زوج معال أو ولد معال |
Un enfant trouvé ou un enfant dont personne ne connaît les parents a son domicile d'origine dans lequel il a été trouvé ou bien où il est né. | UN | واللقيط أو الطفل الذي لا يعرف أي شيء عن والديه يكون اصل مقره في البلد الذي وجد أو ولد فيه. |
Fonctionnaires ayant un conjoint ou un enfant à charge | UN | معدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتب الموظف الذي له زوج معال أو ولد معال |
Fonctionnaires ayant un conjoint ou une conjointe à charge ou un enfant ou une enfant à charge | UN | معال أو ولد معال الموظف الذي ليس لــه زوج معال أو ولد معال |
applicables aux fonctionnaires ayant un conjoint ou un enfant à charge | UN | معدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتب الموظف الذي له زوج معال أو ولد معال |
applicables aux fonctionnaires ayant un conjoint ou un enfant à charge | UN | معدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتب الموظف الذي له زوج معال أو ولد معال |
applicables aux fonctionnaires ayant un conjoint ou un enfant à charge | UN | معدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين الذين لهم زوج معال أو ولد معال |
Fonctionnaire qui, lors de la cessation de service, n'a ni enfant à charge ni conjoint(e) | UN | الموظف الذي له، عند انتهاء الخدمة، زوج أو ولد معال |
Fonctionnaire qui, lors de la cessation de service, n'a ni enfant à charge ni conjoint | UN | الموظف الذي ليس له زوج أو ولد معال عند انتهاء الخدمة |
Fonctionnaire qui, lors de la cessation de service, n'a ni enfant à charge ni conjoint(e) | UN | الموظف الذي له، عند انتهاء الخدمة، زوج أو ولد معال |
Fonctionnaire qui, lors de la cessation de service, n'a ni enfant à charge ni conjoint(e) | UN | الموظف الذي له، عند انتهاء الخدمة، زوج أو ولد معال |
Fonctionnaire qui, lors de la cessation de service, n'a ni enfant à charge ni conjoint(e) | UN | الموظــف الــذي له، عنـد انتهاء الخدمة، زوج أو ولد معال |
Fonctionnaire qui, lors de la cessation de service, n’a ni enfant à charge ni conjoint ou conjointe | UN | الموظــف الــذي له، عنـد انتهاء الخدمة، زوج أو ولد معال |
C = Taux applicable aux fonctionnaires n'ayant ni conjoint(e) à charge ni enfants à charge. | UN | غ م (غير معيل)= المرتّب الساري على الموظف الذي ليس له زوج معال أو ولد معال. |
Presque un quart des gens chez nous sont nés ou ont un parent qui est né au-delà des mers. | UN | وقد ولد ما يقرب من ربع سكاننا في خارج البلاد أو ولد أحد والديهم خارجها. |
b) Être né dans l'île de Chypre le 5 novembre 1914 au plus tard; | UN | " )ب( أو ولد في جزيرة قبرص بتاريخ ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩١٤ أو بعد ذلك التاريخ؛ |
Le projet de loi traite aussi de certaines des questions soulevées dans le présent chapitre. Il définit notamment l'enfant comme une fille ou un garçon âgé de moins de 18 ans, et distingue celui—ci uniquement de l'enfant d'" âge tendre " , c'est—à—dire de moins de 10 ans. | UN | ويسعى مشروع القانون أيضاً إلى معالجة بعض الشواغل المثارة في هذا الفصل عن طريق جملة أمور منها تعريف الطفل بأنه بنت أو ولد دون ٨١ عاماً وإدراج عنصر تفريق إضافي واحد فيما يخص " حداثة سن " الطفل، أي الطفل دون سن ٠١ أعوام. |