ويكيبيديا

    "أياديكم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mains
        
    • main
        
    Les mains en l'air, tous, avant qu'un malheur arrive ! Open Subtitles للأعلي , ارفعوا أياديكم وإلا سيحدث أمر سيء
    Je sais qu'avec la compétence du Président, les travaux de l'Assemblée seront dans de bonnes mains. UN وأعلم أن عمل الجمعية بفضل أياديكم القديرة سيوجه باقتدار كبير.
    Sortez du véhicule. Les mains sur la tête. Open Subtitles اخرجوا من المركبة، وضعوا أياديكم فوق رؤوسكم
    Alors, levez la main si vous êtes certains de savoir ce qu'il y a dans la seringue. Open Subtitles لذا ارفعوا أياديكم إن كنتم متأكدين أنّكم تعلمون ما يوجد في هذه الحقنة.
    Levez la main si vous savez avec certitude que la seringue ne contient pas de sérum anti-cornichon. Open Subtitles ارفعوا أياديكم إن كنتم متأكدين أن الحقنة ليست تحتوي على مصل مضاد لكونك مخلل.
    Soirée entre filles. Toutes les célibataires levez les mains ! Open Subtitles نحظى بليلة فتيات بالخارج، سيّدات عازبات، إرفعوا أياديكم!
    Les mains au milieu tout le monde. Les mains, les mains. Open Subtitles .ضعوا أياديكم أيها الجميع ضعوا أياديكم , ضعوا أياديكم , ضعوا أياديكم
    Mets tes mains là où je peux les voir ! Open Subtitles ارفعوا أياديكم بحيث يُمكننى رؤيتها ابقوها مرتفعة
    Les mains en l'air ! Au sol, maintenant ! Open Subtitles أياديكم الى الأعلى اياديكم الى الأعلى على الأرض الآن
    Levez-vous! Mettez vos mains en l'air ou je troue votre patron. Open Subtitles أنهضي أنتي والفتى وضعا أياديكم على رؤوسكم وإلا قتلت الرجل العجوز
    Bien, levons les mains, paumes jointes. Open Subtitles والآن إجعلوا أياديكم في الهواء، راحتا اليدين لبعضهما
    Toute votre famille, mains en l'air ! Open Subtitles أنتَ و كامل عائلتك ارفعوا أياديكم حيث أراها.
    Terminus, les gars. Sortez avec les mains en I'air. Open Subtitles نهاية الخط يا رفاق ترجلوا من السيارات رافعين أياديكم
    Je veux que vous leviez vos mains. Allez, levez les jusqu'au ciel. Open Subtitles أريدكم أن ترفعوا أياديكم هيّـا، لترفعوها عالياً.
    Tout le monde, mains sur les tables ! Open Subtitles حسنٌ جميعًا. ضعوا أياديكم على الطاولة.
    mains en l'air ! Écartez-vous de la voiture ! Open Subtitles ارفعوا أياديكم, تحركوا باتجاه السيارة
    mains sur la tête. Venez, Madame. Open Subtitles أياديكم فوق رؤوسكم هيا يا سيدتي
    Mets tes mains derrière la tête et ne parle pas! Open Subtitles ضعوا أياديكم خلف رؤسكم ولا تتكلموا
    Mais plutôt que de demander à de bons voisins comme vous de signer un document légal, je vous demande de lever la main et de répéter après moi. Open Subtitles لكن بدلاً من جعل جيران طيبين مثلكم يوقعون على ورقة قانونية خالية من المشاعر، ارفعوا أياديكم اليمنى وكرروا ورائي.
    Je vote pour qu'on oublie les points un, deux, et trois. Levez la main. Open Subtitles أصوّت على تخطّي البنود الثلاثة الأولى ارفعوا أياديكم
    Merci d'informer la cour si vous avez des questions ou des inquiétudes, en levant la main. Open Subtitles من فضلكم اعلموا المحكمة إن كان لديكم أي أسئلة ارفعوا أياديكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد