ويكيبيديا

    "أيبدو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'air
        
    • semble
        
    • Est-ce
        
    • Ça vous
        
    • paraît
        
    • ressemble
        
    • Ça te
        
    • air d'
        
    • trouvez
        
    • Ca
        
    • parait
        
    - Ça avait l'air démoniaque ? Open Subtitles ــ أيبدو كشخص مستحوذ عليه من قبل الشيطان ؟
    Allez, mec, ai-je l'air de savoir quelque chose sur les tatouages ? Regarde ma peau. Open Subtitles بحقّكَ، أيبدو لك أنّي أعلم شيئًا عن الأوشام؟
    Maintenant, je vous demande si Ça vous semble être les actions d'un violent criminel. Open Subtitles الآن، أسألكم أيبدو لكم هذا من أفعال مجرمٍ عنيف ؟
    Est-ce qu'il ressemble au type qui est venu l'autre jour ? Open Subtitles أيبدو هذا شبيهاً بالرجل الذي كان هنا قبل أيام؟
    Personne me dit où je suis. Ça vous paraît normal ? Open Subtitles لم يُخبرني أحدٌ أين أنا حتّى حسناً، أيبدو ذلكَ طبيعيّاً لكم
    J'essaie de maintenir ma copine en vie. Ça te parle ? Open Subtitles أحاول الحفاظ على حياة خليلتي، أيبدو ذلك مألوفًا إليك؟
    Je ne me maquillais pas. J'ai l'air d'être maquillée ? Open Subtitles لم أكن أضع المكياج أيبدو لك أنني متبرجة بالمكياج؟
    Vous ne trouvez pas cette coïncidence incroyable ? Open Subtitles أيبدو الأمر لك بمثابة مصادفة مذهلة ام انه يبدو كذلك لى فقط
    J'ai pas l'air assez tendu ? Open Subtitles أيبدو لك أنني بحاجة إلى فنجان قهوة حاليًا؟
    J'ai l'air de vous appeler d'une prison fédérale ? Open Subtitles أيبدو لك أني أتصل بك من نادي للبنك الإحتياطي ؟
    Une jeune adulte se livrant à un comportement imprudent, cela ne te semble pas familier ? Open Subtitles فتاة صغيرة تسيء التصرّف وتشارك في سلوك متهور، أيبدو هذا مألوفًا؟
    Pendant que j'y suis, un de ces noms te semble familier? Open Subtitles أمّا وقد أتيتُ إلى هنا، أيبدو لكَ أحد هذه الأسماء مألوفًا؟
    Compte tenu de ce qui s'est passé, ça ne te semble pas trop farfelue tout ça? Open Subtitles أيبدو لك أي من هذا خيالياً او مبالغ فيه؟
    20 000 euros tous les 2 mois. Est-ce que ce montant est exact ? Open Subtitles عشرون ألف يورو كلّ شهرَين أيبدو هذا سليماً بنظرك؟
    Non, mais regarde autour de toi. Est-ce qu'on dirait vraiment quelqu'un qui est heureux ? Open Subtitles لا، لكن انظري حولك أيبدو كشخص سعيد بنظرك؟
    Cette robe te paraît décolorée ? Open Subtitles أيبدو هذا الثوب باهت اللون بالنسبة لك؟
    Je ne peux pas nourrir quatre. Ça ressemble à une mamelle ? Open Subtitles أمي، لا أستطيع تغذية أربعة أطفال أيبدو هذا كـ ثدي بقرة؟
    Le soleil qui plombe sur toi, Ça te dit ? Open Subtitles أيبدو ذلك جيدا؟ و الشمس الحارقة تصب عليك؟
    J'ai l'air d'être né hier ? Open Subtitles هيا , أيبدو لك أنني ولدت بالأمس؟
    Vous trouvez que c'est une petite crise d'anxiété, ça ? Open Subtitles أيبدو هذا لك و كأنه طفح بسبب القلق؟
    Il y aura des effets secondaires. Ca te rappelle rien ? Open Subtitles ستكون لها تداعيات أيبدو هذا الكلام مألوفاً؟
    Cela te parait familier ? Open Subtitles أيبدو ذلك مألوفا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد