Et le 11 septembre alors? L'Iran n'a pas abrité des terroristes? | Open Subtitles | وماذا عن سبتمبر 11 ألم تخفي أيران الأرهابيين؟ |
Dernière mission en Iran, fin 78, pour éliminer le Shah. | Open Subtitles | مهمته الأخيرة، دَخلَ أيران , متأخراً ' 78، بعد الشاهِ. |
Étant donné votre engagement pour la démocratie, faut-il associer l'Iran avec l'Irak et la Corée du Nord ? | Open Subtitles | بالنظر إلى إلتزامك العميق ..بالديمقراطية هل تعتقد أن أيران لابد ..أن توضع بجانب العراق وكوريا الشمالية ؟ |
Ma poulette, quand je pense qu'au début, tu t'inquiétais de venir d'Oman... | Open Subtitles | حبيبتي. فكري حينما ألتقينا , كنتي قلقهً جداً بما انك أتيتي من أيران. |
Oman, France, je m'en fiche. Je suis moderne. | Open Subtitles | أيران , فرنسا , لا يضايقني ذلك أنا حديثٌ جداً. |
La Commission poursuit son examen conjoint des points en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Fidji, Liechtenstein, Mexique, Bélarus, Chili, Albanie, Kazakhstan, Bangladesh, Ukraine, République islamique d'Iran, Émirats arabes unis et Soudan. | UN | واصلت اللجنة النظر في هذين البندين معا واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو فيجي وليختنشتاين والمكسيك وبيلاروس وشيلي والبانيا وكازاخستان وبنغلاديش وأوكرانيا وجمهورية أيران الإسلامية والإمارات العربية المتحدة والسودان. |
Après qu'on a envahi l'Irak, en 2003, l'Iran a commencé a injecté des milliards dans le nucléaire. | Open Subtitles | بعد غزو العراق عام 2003، بدأت "أيران" في سكب الملايين على مشاريعها النووية. |
Elle va penser que je suis mort en Iran. | Open Subtitles | هي تعتقد بأنني قد قتلت في أيران. |
Les troupes américaines continuent à diminuer à cause des différentes guerres en Irak, Afghanistan, Syrie, Iran, Liban Lybie, Pakistan, Vénézuela, France, Canada et Alaska. | Open Subtitles | القوات الأمريكية أزدادوا نحافه بسبب الحروب التي مازلت مشتعلة مع العراق و أفغنستان و سوريا و لبنان و أيران و ليبيا و باكستان و فنزويلا و فرنسا و كندا و ألاسكا |
Son influence en Irak et en Afghanistan a augmenté considérablement du fait de la politique américaine du président George W. Bush. L'Iran joue un rôle important dans le conflit israélo-palestinien et au Liban, et sa coopération est essentielle pour parvenir à une solution durable en Irak et en Syrie. | News-Commentary | ولكن إيران قد تكون الفائز الأكبر في المنطقة. فقد اكتسب نفوذها في العراق وأفغانستان دفعة قوية نتيجة لسياسة الولايات المتحدة في عهد الرئيس جورج دبليو بوش. ويشكل التعاون الإيراني ضرورة أساسية للتوصل إلى حلول مستقرة في العراق وسوريا، كما تلعب أيران دوراً مهماً في الصراع الإسرائيلي الفلسطيني وفي لبنان. |
De Chine, de Syrie, d'Irak, d'Iran, des États-Unis. | Open Subtitles | العراق و أيران وأمريكا.. |
L'Iran, la Chine, la Corée du Nord n'étaient pas de cet avis. | Open Subtitles | ... (أيران) , (الصين) , (كوريا الشمالية) دول أعطتني ذلك الخيط |
Une chaîne de montagnes en Iran. | Open Subtitles | منطقة جبلية في "أيران". |
L'Iran. | Open Subtitles | أيران |
Iran. | Open Subtitles | مصر؟ أيران. |
Il est mort en Iran. | Open Subtitles | مات في أيران. |
Je ne suis pas d'Oman. | Open Subtitles | أنا لست من أيران . |
Non, pas d'Oman, un homme. | Open Subtitles | لا ليس أيران ، بل " رجل " |