15. La Troisième Commission recommande également à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ci-après : | UN | ٣١ - وتوصي اللجنة الثالثة أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
17. La Deuxième Commission recommande également à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ci-après : | UN | ١٧ - كما توصي اللجنة الثانية أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
24. La Deuxième Commission recommande également à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ci-après : | UN | ٢٤ - وتوصي اللجنة الثانية أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
40. La Cinquième Commission recommande aussi à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : | UN | ٤٠ - توصي اللجنة الخامسة أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
À ce propos, le Bureau recommande aussi à l'Assemblée générale que la pratique consistant à ne pas reproduire in extenso les déclarations faites au sein d'une grande commission soit maintenue pour la cinquante-sixième session. I. Déclarations de clôture | UN | وفي هذا الصدد، يوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بأن تواصل في الدورة السادسة والخمسين الممارسة التي تقضي بعدم استنساخ البيانات المدلى بها في أي من اللجان الرئيسية بكامل نصها. |
7. La Cinquième Commission recommande également à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : | UN | ٧ - وتوصي اللجنة الخامسة أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
15. La Troisième Commission recommande également à l'Assemblée générale d'adopter les projets de décision ci-après : | UN | ١٥ - وتوصي اللجنة الثالثة أيضا الجمعية العامة بأن تعتمد مشروعي المقررين التاليين: |
14. La Deuxième Commission recommande également à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ci-après : | UN | ٤١ - توصي اللجنة الثانية أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
11. La Cinquième Commission recommande également à l'Assemblée générale d'adopter les projets de décision ci-après : | UN | ١١ - وتوصي اللجنة الخامسة أيضا الجمعية العامة بأن تعتمد مشروعي المقررين التاليين: |
La Cinquième Commission recommande également à l'Assemblée générale d'adopter les projets de décision ci-après : | UN | 15 - توصي اللجنة الخامسة أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروعي المقررين التاليين: |
21. La Deuxième Commission recommande également à l'Assemblée générale d'adopter les projets de décision ci-après : | UN | ٢١ - وتوصي اللجنة الثانية أيضا الجمعية العامة باعتماد مشاريع المقررات التالية: |
33. La Troisième Commission recommande également à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : | UN | ٣٣ - وتوصي اللجنة الثالثة أيضا الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي: |
17. La Troisième Commission recommande également à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : | UN | ١٧ - وتوصي اللجنة الثالثة أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
12. La Troisième Commission recommande également à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : | UN | ١٢ - وتوصي اللجنة الثالثة أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
À ce propos, le Bureau recommande aussi à l'Assemblée générale que la pratique consistant à ne pas reproduire in extenso les déclarations faites au sein d'une grande commission soit maintenue pour la cinquante-cinquième session. H. Déclarations de clôture | UN | وفي هذا الصدد، يوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بأن تواصل في الدورة الخامسة والخمسين الممارسة التي تقضي بعدم استنساخ البيانات المدلى بها في أي من اللجان الرئيسية بكامل نصها. |
24. La Troisième Commission recommande aussi à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ci-après : | UN | ٤٢ - وتوصي اللجنة الثالثة أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
8. La Première Commission recommande aussi à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : | UN | ٨ - وتوصي اللجنة اﻷولى أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
77. La Troisième Commission recommande aussi à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : | UN | ٧٧ - وتوصي اللجنة الثالثة أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
Le Bureau recommande également que l'on envisage de limiter chaque déclaration à 15 minutes. | UN | ويوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بالنظر في تحديد مدة كل بيان بـ 15 دقيقة. |
Il faudrait aussi que le Secrétariat informe l'Assemblée générale de la date à laquelle a été levé le gel du recrutement, du pourcentage de postes vacants à l'Organisation et des économies que le gel du recrutement a permis de réaliser. | UN | وينبغى أن تبلغ اﻷمانة العامة أيضا الجمعية العامة بالموعد الذي رفع فيه تجميد التعيينات ومعدل الشغور الحالي في المنظمة والوفورات التى تحققت نتيجة للتجميد. |
Nous reconnaissons, et nous nous en félicitons, que l'importante formule 20/20, qui a été approuvée par le Sommet de Copenhague, l'ait été également par l'Assemblée générale, qui en a réaffirmé l'importance. | UN | اننا نعترف بارتياح بأن مبادرة ٢٠/٢٠ الهامة، التي أقرتها قمة كوبنهاغن، أيدتها أيضا الجمعية العامة وكررت توكيد أهميتها. |
35. Le Comité spécial recommande en outre à l'Assemblée générale d'adopter les projets de décision ci-après : | UN | ٣٥ - وتوصي اللجنة الخاصة أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
Ma délégation engage également l'Assemblée générale à adopter les recommandations de la dixième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement qui figurent dans le Consensus de Bangkok et le Plan d'action pour les pays les moins avancés. | UN | ويحث وفد بلادي أيضا الجمعية العامة على اعتماد توصيات الدورة العاشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية الواردة في توافق آراء وخطة عمل بانكوك لصالح أقل البلدان نموا. |