ويكيبيديا

    "أيضا خدمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • offre également un service
        
    • également des services
        
    • est également elle qui assure
        
    Les informations de dernière minute sur les événements intéressant l'ONU peuvent être consultées sur le site Web du Centre de nouvelles ONU (www.un.org/french/newscentre). Le Centre offre également un service d'information par courrier électronique et des fils RSS. UN ويمكن الاطلاع على أحدث الأنباء عن المستجدات المتصلة بالأمم المتحدة في موقع مركز الأمم المتحدة للأخبار على الإنترنت www.un.org.news، ويقدم المركز أيضا خدمة إخبارية عن طريق البريد الإلكتروني أو برامج التغذية الشبكية باستعمال صيغة التوزيع المبسط فعلا (RSS).
    Des informations sur les événements intéressant l'ONU peuvent être consultées sur le site Web du Centre de nouvelles ONU (www.un.org/french/ newscentre). Le Centre offre également un service d'information par courrier électronique et des fils RSS. UN ويمكن الاطلاع على المستجدات المتصلة بالأمم المتحدة في موقع مركز الأمم المتحدة للأخبار على الإنترنت www.un.org.news، ويقدم المركز أيضا خدمة إخبارية عن طريق البريد الإلكتروني أو برامج التغذية باستعمال صيغة التوزيع المبسط فعلا (RSS).
    Les informations de dernière minute sur les événements intéressant l'ONU peuvent être consultées sur le site Web du Centre d'actualités de l'ONU (www.un.org/french/newscentre). Le Centre offre également un service d'information par courrier électronique et des flux RSS. UN ويمكن الاطلاع على أحدث الأنباء عن المستجدات المتصلة بالأمم المتحدة في موقع مركز الأمم المتحدة للأخبار على الإنترنت www.un.org.news، ويقدم المركز أيضا خدمة إخبارية عن طريق البريد الإلكتروني أو برامج التغذية الشبكية باستعمال صيغة التوزيع المبسط فعلا (RSS).
    La Commission des services financiers des îles Turques et Caïques est habilitée à octroyer des licences, superviser et développer les services financiers sur le territoire; elle y fournit également des services centralisés pour l'inscription d'entreprises, les partenariats, les marques déposées et les brevets. UN وإصدار الرخص والإشراف المالي وتطوير الخدمات المالية في الإقليم هي أمور مرخَّص بها إلى لجنة الخدمات المالية بجزر تركس وكايكوس، التي توفر أيضا خدمة مركزية لتسجيل الشركات والشراكات والعلامات التجارية وبراءات الاختراع في الإقليم.
    L'octroi de licences, la supervision et le développement de services financiers sur le territoire sont confiés à la Commission des services financiers des îles Turques et Caïques, qui fournit également des services centralisés pour l'inscription dans le territoire d'entreprises, de partenariats, de marques déposées et de brevets. UN أما إصدار رخص تقديم الخدمات المالية والإشراف عليها وتطويرها في الإقليم، فهو موكول إلى لجنة الخدمات المالية بجزر تركس وكايكوس، التي تقدم أيضا خدمة مركزية لتسجيل الشركات والشراكات والعلامات التجارية وبراءات الاختراع في الإقليم.
    La société de pêche n'est pas seulement une source de redevances et d'emplois, c'est également elle qui assure le transport des voyageurs et des marchandises jusqu'au Cap. UN وبالإضافة إلى عائدات الصيد وفرص العمل، توفر شركة صيد الأسماك أيضا خدمة لنقل الركاب والبضائع إلى كيب تاون.
    La société de pêche n'est pas seulement une source de redevances et d'emplois, c'est également elle qui assure le transport des voyageurs et des marchandises jusqu'au Cap. UN وإلى جانب عائدات الصيد وفرص العمل، توفر شركة صيد الأسماك أيضا خدمة لنقل الركاب والبضائع إلى كيب تاون.
    Les informations de dernière minute sur les événements intéressant l'ONU peuvent être consultées sur le site Web du Centre d'actualités de l'ONU (www.un.org/french/newscentre). Le Centre offre également un service d'information par courrier électronique et des flux RSS. UN ويمكن الاطلاع على أحدث الأنباء عن المستجدات المتصلة بالأمم المتحدة في موقع مركز الأمم المتحدة للأخبار على الإنترنت www.un.org.news، ولدى المركز أيضا خدمة إخبارية عن طريق البريد الإلكتروني أو برامج التغذية الشبكية باستعمال صيغة التوزيع المبسط فعلا (RSS).
    Les informations de dernière minute sur les événements intéressant l'ONU peuvent être consultées sur le site Web du Centre d'actualités de l'ONU (www.un.org/french/newscentre). Le Centre offre également un service d'information par courrier électronique et des flux RSS. UN ويمكن الاطلاع على أحدث الأنباء عن المستجدات المتصلة بالأمم المتحدة في موقع مركز الأمم المتحدة للأخبار على الإنترنت www.un.org.news، ويقدم المركز أيضا خدمة إخبارية عن طريق البريد الإلكتروني أو برامج التغذية الشبكية باستعمال صيغة التوزيع المبسط فعلا (RSS).
    Le programme d'aide juridique de la C.-B. offre également un service téléphonique sans frais en matière d'aide juridique, appelé LawLINE, destiné aux personnes qui n'ont pas les moyens financiers de retenir les services d'un avocat et qui permet d'obtenir de l'information juridique générale et, dans certains cas, des conseils sur des questions juridiques, notamment sur le droit civil, des pauvres et de la famille. UN 588- وبرنامج كولومبيا البريطانية للمساعدة القانونية يقدم أيضا خدمة هاتفية مجانية يُطلق عليها خط القانون (LawLINE)، للأشخاص الذين لا يمكنهم تحمل تكاليف محام، ويقدم هذا الخط معلومات قانونية عامة، وفي بعض الأحيان ، يقدم المشورة بشأن مسائل قانونية، بما في ذلك مسائل القانون المدني المتعلقة بالأسرة والفقر.
    67. La société guatémaltèque des télécommunications -GUATEL-, compte 61 immeubles de bureaux et d'installations, qui assurent également des services téléphoniques par l'intermédiaire d'opératrices et de publiphones et de postes téléphoniques communautaires. UN ٧٦- وتملك شركة الاتصالات السلكية واللاسلكية في غواتيمالا )غواتل( ١٦ مبنى كمكاتب لها ومصنع واحد؛ وتقدم الشركة أيضا خدمة الاتصال الهاتفي بمساعدة موظف السنترال وتليفونات العملة والتليفونات العمومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد