Donc quoi, on est supposé rester le cul sur notre chaise pour les quatre prochains jours jusqu'à la fin du monde ? | Open Subtitles | أيفترض بنا القعود مكتوفي الأيدي خلال الأيام الأربعة المقبلة... |
Non. Il est supposé le faire ? | Open Subtitles | لا، أيفترض أن يفعل؟ |
Je suis censé comprendre ce que tout ça veut dire ? | Open Subtitles | أيفترض أن أكون الوحيد الذي يجهل معنى ذلك؟ |
C'est censé nous aider à mieux dormir la nuit ? | Open Subtitles | أيفترض أن يجعلنا ذلك ننام بحال أفضل ليلاً؟ |
Je suis censée être impressionnée par vos copinages d'étudiantes dans une université de second rang ? Non. | Open Subtitles | أيفترض أن أنبهر بكونكما رفيقتا دراسة في جامعة من الدرجة الثانية؟ |
Quoi, je suis supposé cuire mon ragoût au micro-ondes comme un animal ? | Open Subtitles | ماذا، أيفترض أن أخبز حساء قدر الفلفل في المايكرويف مثل حيوان؟ |
Je suis supposée continuer à subir ça ? | Open Subtitles | فماذا إذن، أيفترض بي أن أتحمّل كرهًا وحسب؟ |
Suis-je supposé être impressionné ? | Open Subtitles | أيفترض أن أنبهر ؟ |
C'est supposé me réconforter ? | Open Subtitles | أيفترض أن يشعرني هذا بتحسّن؟ |
C'est supposé m'effrayer ? | Open Subtitles | أيفترض أنْ يخيفني هذا؟ |
C'est supposé être drôle ? | Open Subtitles | أيفترض بأن يكون هذا مُضحكًا؟ |
- Je suis censé payer le reste de ma vie à cause d'une seule erreur ? | Open Subtitles | أيفترض أن أقضي بقية حياتي بالسجن بسبب حظاً عاثر واحد؟ |
Je suis censé rester planté là à pourrir parce que vous ne pouvez pas faire grand chose? | Open Subtitles | أيفترض بي التعفّن هنا لأنّه لا يسعكم فعل الكثير؟ |
Je suis censé vous croire ? | Open Subtitles | أيفترض بي أن أصدّق أيّاً من هذا؟ |
Je suis si confuse. C'est censé être sur la guerre des Amériques ? | Open Subtitles | حسنًا، أنا مشتتة أيفترض أن يدور حول الحرب الأمريكية؟ |
Et on est censé croire que ça peut les trouver ? | Open Subtitles | أيفترض بنا أن نصدّق أنّه بالإمكان تقفّي أثر وحد منهم ؟ |
Quoi, je suis censée y aller comme ça et me présenter ? | Open Subtitles | ماذا، أيفترض بي الشهاب هناك وتقديم نفسي؟ |
Je suis censée être excitée en te voyant tabasser ton beau-frère le soir de ton 47 e anniversaire ? | Open Subtitles | أيفترض بي أن أشعر بالإثارة وأنت تضرب زوج أختك في عيد ميلادك السابع والأربعين؟ |
Je suis supposé aller au magasin de jouet et prendre un lance-pierres ? | Open Subtitles | أيفترض أن أذهب لمتجر الألعاب وأحضر مقلاعًا؟ |
Donc tu t'es fais un costume fantaisie. Je suis supposé être impressionné ? | Open Subtitles | إذن لقد صنعت لنفسك رداءً مبهرجًا أيفترض أن يثير إعجابي هذا؟ |
Je suis supposée héberger une parfaite inconnue sans poser de questions ? | Open Subtitles | أيفترض بي إستضافة غريب دون طرح أيّ أسئلة؟ |
Je suis supposée me sentir en sécurité juste parce que tu dis que tout va bien maintenant ? | Open Subtitles | أيفترض أن أشعر بأمان فقط لأنكِ قلتِ أن كل شيء على ما يرام الآن؟ |
Suis-je supposé savoir de quoi il s'agit? | Open Subtitles | أيفترض علي أن أعرف ماذا يعني ذلك؟ |