ويكيبيديا

    "أيفترض" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • est supposé
        
    • suis censé
        
    • est censé
        
    • suis censée
        
    • suis supposé
        
    • suis supposée
        
    • Suis-je supposé
        
    Donc quoi, on est supposé rester le cul sur notre chaise pour les quatre prochains jours jusqu'à la fin du monde ? Open Subtitles أيفترض بنا القعود مكتوفي الأيدي خلال الأيام الأربعة المقبلة...
    Non. Il est supposé le faire ? Open Subtitles لا، أيفترض أن يفعل؟
    Je suis censé comprendre ce que tout ça veut dire ? Open Subtitles أيفترض أن أكون الوحيد الذي يجهل معنى ذلك؟
    C'est censé nous aider à mieux dormir la nuit ? Open Subtitles أيفترض أن يجعلنا ذلك ننام بحال أفضل ليلاً؟
    Je suis censée être impressionnée par vos copinages d'étudiantes dans une université de second rang ? Non. Open Subtitles أيفترض أن أنبهر بكونكما رفيقتا دراسة في جامعة من الدرجة الثانية؟
    Quoi, je suis supposé cuire mon ragoût au micro-ondes comme un animal ? Open Subtitles ماذا، أيفترض أن أخبز حساء قدر الفلفل في المايكرويف مثل حيوان؟
    Je suis supposée continuer à subir ça ? Open Subtitles فماذا إذن، أيفترض بي أن أتحمّل كرهًا وحسب؟
    Suis-je supposé être impressionné ? Open Subtitles أيفترض أن أنبهر ؟
    C'est supposé me réconforter ? Open Subtitles أيفترض أن يشعرني هذا بتحسّن؟
    C'est supposé m'effrayer ? Open Subtitles أيفترض أنْ يخيفني هذا؟
    C'est supposé être drôle ? Open Subtitles أيفترض بأن يكون هذا مُضحكًا؟
    - Je suis censé payer le reste de ma vie à cause d'une seule erreur ? Open Subtitles أيفترض أن أقضي بقية حياتي بالسجن بسبب حظاً عاثر واحد؟
    Je suis censé rester planté là à pourrir parce que vous ne pouvez pas faire grand chose? Open Subtitles أيفترض بي التعفّن هنا لأنّه لا يسعكم فعل الكثير؟
    Je suis censé vous croire ? Open Subtitles أيفترض بي أن أصدّق أيّاً من هذا؟
    Je suis si confuse. C'est censé être sur la guerre des Amériques ? Open Subtitles حسنًا، أنا مشتتة أيفترض أن يدور حول الحرب الأمريكية؟
    Et on est censé croire que ça peut les trouver ? Open Subtitles أيفترض بنا أن نصدّق أنّه بالإمكان تقفّي أثر وحد منهم ؟
    Quoi, je suis censée y aller comme ça et me présenter ? Open Subtitles ماذا، أيفترض بي الشهاب هناك وتقديم نفسي؟
    Je suis censée être excitée en te voyant tabasser ton beau-frère le soir de ton 47 e anniversaire ? Open Subtitles أيفترض بي أن أشعر بالإثارة وأنت تضرب زوج أختك في عيد ميلادك السابع والأربعين؟
    Je suis supposé aller au magasin de jouet et prendre un lance-pierres ? Open Subtitles أيفترض أن أذهب لمتجر الألعاب وأحضر مقلاعًا؟
    Donc tu t'es fais un costume fantaisie. Je suis supposé être impressionné ? Open Subtitles إذن لقد صنعت لنفسك رداءً مبهرجًا أيفترض أن يثير إعجابي هذا؟
    Je suis supposée héberger une parfaite inconnue sans poser de questions ? Open Subtitles أيفترض بي إستضافة غريب دون طرح أيّ أسئلة؟
    Je suis supposée me sentir en sécurité juste parce que tu dis que tout va bien maintenant ? Open Subtitles أيفترض أن أشعر بأمان فقط لأنكِ قلتِ أن كل شيء على ما يرام الآن؟
    Suis-je supposé savoir de quoi il s'agit? Open Subtitles أيفترض علي أن أعرف ماذا يعني ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد