Je n'ai pas le choix. Ils savent où j'habite. | Open Subtitles | لا أملكُ خياراً آخر هؤلاء الناس يعلمون أين أعيش |
Je prends plus rien, parce qu'à chaque fois que je passe, vous me demandez où j'habite. | Open Subtitles | لقد امتنعت عن حمل الأشياء معي لأنني كلما مررت من هنا تأتي و تسألني أين أعيش |
Je ne sais pas qui je suis, ce que je fais dans la vie, ni où j'habite. | Open Subtitles | ولكني لا أعرف من أنا ، ماذا أعمل ، أين أعيش |
Il ne commence pas à décider où je vis, ce que je peux faire, ou cela qui arrive à mon fils. | Open Subtitles | ولا يمكن أن يحدد أين أعيش ما يمكنني القيام به أو ما يحدث لابني |
Il faut que tu vois comment je vis... où je vis... | Open Subtitles | ...إذا لم تأتي كيف ستعرفين كيف أعيش أين أعيش... |
Que j'ai été incapable de donner mon adresse au chauffeur de taxi? | Open Subtitles | كيف أني في سيارة الأجرة لم أقدر أن أخبر السائق أين أعيش ؟ |
Il me menace, il dit qu'il sait où j'habite. | Open Subtitles | الآن انه يهدد لي، يقول انه يعرف أين أعيش. |
Arrête ton cirque. Tu sais où j'habite. | Open Subtitles | أوقف هذا الهراء أنت تعرف أين أعيش |
Voir où j'habite, où je vis, où je dors où je lis, où j'écris, où je fais la vaisselle | Open Subtitles | لرؤية أين أعيش النوم .. القراءة .. |
Elle connaît mon nom, elle sait où j'habite. | Open Subtitles | إنّها تعرف اسمي الحقيقي، تعرف أين أعيش. |
Danielle, personne à l'agence ne sait où j'habite. | Open Subtitles | " دانييل " لا أحد في الوكالة مسموح له معرفة أين أعيش |
Tu sais où j'habite. | Open Subtitles | تعرف أين أعيش أذا كان لديك مشاكل |
Il sait où j'habite. Il sait quelle voiture je conduis. | Open Subtitles | إنه يعرف أين أعيش يعرف شكل سيّارتي |
Puis je l'ai invité à avoir des relations sexuelles pendant des heures dans ma maison de style ranch dans la vallée, où je vis. | Open Subtitles | ثم قمت بدعوتهـا لممارسة الجنس لسـاعـات في بيتي الأنيق في الوادي، أين أعيش. |
Il sait où je vis et que j'ai un fils, qui est en ce moment avec mes cousins | Open Subtitles | وهو يعرف أين أعيش وأن لدي ابن، و حاليا ابقئه مع أبناء عمي |
Je ne sais pas où je vis, si je suis marié ou si j'aime la gelée. | Open Subtitles | لا أعرف أين أعيش أو إذا ما كنت متزوجاً أو إن كنت أحب الهلام |
je veux juste que personne ne sache où je vis comme qui? | Open Subtitles | . أنا فقط لا أريد أن يعرف أي أحد أين أعيش مثل من ؟ |
Ni qui je suis ni... où je vis. | Open Subtitles | ليس حتى من أنا .. أو .. أين أعيش |
Si un soir tu n'as rien a faire, tu connais mon adresse. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك ما تفعل شئ أمسية ما فأنت تعرف أين أعيش |
J'ignorais que tu connaissais mon adresse. | Open Subtitles | لم أُدرِك أنكِ تعلمين أين أعيش. |