ويكيبيديا

    "أين سيذهب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • où il va
        
    • Où va-t-il
        
    • où il allait
        
    • Où va
        
    • Il va où
        
    • où il ira
        
    • où il irait
        
    - Je sais ce que je fais... mais si tu veux savoir où il va, tu ferais mieux d'arriver avant qu'il ne reparte. Open Subtitles إن كنت تريد أن تعرف أين سيذهب فمن الأفضل أن تأتي إلى هنا قبل أن يرحل من جديد
    Gardons un oeil sur lui, voir où il va. Open Subtitles حسناً, حسناً, حسناً دعنا نقوم بمراقبته, لنرى أين سيذهب
    Mais une fois que tu sais où il va, comment tu vas savoir qui il est ? Open Subtitles ولكن حالما تجد أين سيذهب كيف ستعلم من يكون؟
    Où va-t-il? Open Subtitles إلى أين سيذهب ؟
    Francis ne t'a pas dit où il allait après le travail? Open Subtitles هل حدث وأن أخبرك فرانسيس أين سيذهب بعد العمل؟
    Où va ce cercueil ? Open Subtitles أتعجب أين سيذهب تابوت مستودع الجثث هذا
    Il va où tonton ? Open Subtitles إلى أين سيذهب عمي؟
    Je sais en gros où il va mais je n'ai pas sa destination exacte. Open Subtitles أنا أعلم تقريباً أين سيذهب لكن لا أعرف الإحداثيات الدقيقة
    Et je ne sais pas où il va aller ensuite. Open Subtitles و لا أعلم بحق الجحيم أين سيذهب بالمرة القادمة
    - On ne peut pas anticiper où il va. Open Subtitles نحن لا نستطيع توقع إلى أين سيذهب نَحْاصرُه
    Je veux que vous les appeliez pour leur dire qui est l'homme qui s'est évadé cette nuit en leur précisant exactement où il va. Open Subtitles أريدكما أن تتصلا بالهاتف وأريدكما أن تخبروهم من هرب من هنا ليلة البارحة -وأريدكما أن تخبروهم أين سيذهب بالضبط
    Vous et votre armée de gratte-papiers, vous savez très bien où il va. Open Subtitles أنصتا, أنت وجيش مشكري القمصان ذلك تعرفون جيداً إلى أين سيذهب
    Quand ils ont mis des tables, ils ont enlevé les commandes, mais t'inquiète, il est ensorcelé, il sait où il va. Open Subtitles بمجرد أن تجلسين على المنضدة فإن السائق الآلي يتولي القيادة ولكن لا تقلقي فهو يعرف إلى أين سيذهب.
    Si on trouve une faille, on saura où il va. Open Subtitles يجب أن نجد نقطة لينة أخرى، حينها سنعرف أين سيذهب.
    Il nous quitte. Où va-t-il, maintenant ? Open Subtitles إِلى أين سيذهب من هُنا ؟
    Où va-t-il ? Open Subtitles أين سيذهب ؟
    Où va-t-il ensuite ? Open Subtitles إلى أين سيذهب (أدم)؟
    Non, il est encore parti sans me dire où il allait. Open Subtitles لا، لقد هرب مجددا بدون أن يخبرني إلى أين سيذهب.
    Je l'ai vu se dépêcher après les cours, mais je sais pas où il allait. Open Subtitles رأيته مستعجلا ً بعد المدرسة لكن لم أعرف أين سيذهب
    Bon, Où va Barnett ? Open Subtitles إلى أين سيذهب بارنيت؟
    Cela va nous montrer où il va, où il a été. Open Subtitles سيظهر لنا أين سيذهب ماذا سيفعل
    Nous ne savons pas où il ira ou ce qu'il fera. Open Subtitles نحن لا نعرف إلى أين سيذهب أو ماذا سيفعل.
    Donc, je l'ai fait libérer pour voir où il irait. Open Subtitles لذا أخرجته حتي اأرى إلى أين سيذهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد