Ces mensonges ? Tu sais exactement d'où ça vient ; tu es un traître. | Open Subtitles | انت تعلم من أين يأتي هذا أنت ارهابي |
Vous vous demanderiez d'où ça vient. | Open Subtitles | يمكنك أن تتساءل من أين يأتي هذا |
Ma sœur, aidez-moi juste à comprendre, d'où vient ce mal ? | Open Subtitles | أختاه, ساعديني بالفهم من أين يأتي هذا الشر؟ |
Je ne sais pas d'où vient ce saignement. | Open Subtitles | لا أعلم من أين يأتي هذا النزيف. |
Ne t'avise pas de me demander d'où ça sort. | Open Subtitles | ولا تجرؤ على سؤالي من أين يأتي هذا |
Demain, on reprendra les recherches, on trouvera d'où vient cette menace vis-à-vis de notre programme. | Open Subtitles | وتأخذين اليوم راحة ؟ غداً ، سنحقق مرة أخري لمعرفة من أين يأتي هذا التهديد لبرنامجنا |
Vous savez d'où vient la menace ? | Open Subtitles | هل تعلم من أين يأتي هذا التهديد ؟ |
D'où est ce que ça vient? | Open Subtitles | من أين يأتي هذا ؟ |
D'où ça vient ? | Open Subtitles | من أين يأتي هذا ؟ |
D'où ça vient ? | Open Subtitles | بربك , من أين يأتي هذا ؟ |
Bordel d'où ça vient ça ? | Open Subtitles | من أين يأتي هذا بحق الجحيم؟ |
D'où ça vient ça ? | Open Subtitles | من أين يأتي هذا الصوت؟ |
D'où ça vient ? | Open Subtitles | من أين يأتي هذا الكلام؟ |
D'où ça vient ? C'est quoi ça ? | Open Subtitles | من أين يأتي هذا ؟ |
Bon sang, d'où vient ce brouillard ? | Open Subtitles | من أين يأتي هذا الضباب بحق الجحيم؟ |
D'où vient ce bébé ? | Open Subtitles | من أين يأتي هذا الطفل من؟ |
- Quoi ? D'où vient ce son ? | Open Subtitles | من أين يأتي هذا الصوت؟ |
Je ne comprends pas d'où ça sort. | Open Subtitles | أنا لا أفهم من أين يأتي هذا |
D'où ça sort ? | Open Subtitles | من أين يأتي هذا ؟ |
D'où vient cette arme ? | Open Subtitles | واااو، إيفا، من أين يأتي هذا السلاح ؟ |
Je vais fermer et chercher d'où vient la fuite, dès que ces clients auront fini. | Open Subtitles | سيكون علينا أن نغلق مبكراً حتى أعلم من أين يأتي هذا التسرب . حالما ينتهي الناس يمكنك الرحيل . |
D'où est-ce que ça vient ? | Open Subtitles | من أين يأتي هذا ؟ |