Ce projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ومشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
Ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ولا يتضمن مشروع القرار أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
Ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ومشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
La Commission est informée que le projet de résolution révisé n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية |
Le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ومشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
Ce projet n'a pas d'incidences sur le budgetprogramme. | UN | ومشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
Ce projet n'a pas d'incidences sur le budgetprogramme. | UN | ولا يتضمن مشروع القرار أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
Ce projet n'a pas d'incidences sur le budgetprogramme. | UN | ولا يتضمن مشروع القرار أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
Le Président informe la Commission que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budgetprogramme. | UN | 26 - الرئيس: أحاط اللجنة علما بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
Il faut savoir à la Commission que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budgetprogramme. | UN | وأحاط اللجنة علما بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
Le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budgetprogramme et un vote enregistré a été demandé. | UN | وأحاط اللجنة علما بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية، وبأنه جرى طلب تصويت مسجل. |
Le Président informe la Commission que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | 18 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن مشروع القرار A/C.3/62/L.19/Rev.1 ليست له أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
Le Président fait savoir à la Commission que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budgetprogramme. | UN | 33 - الرئيس: أحاط اللجنة علما بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
Il précise que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | 10 - وأوضح أنه ليس لمشروع القرار أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
Le Président précise que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | 17 - الرئيس: أعلن أن مشروع القرار ليس له أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
Le Président dit que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. Un vote enregistré a été demandé au sujet du paragraphe 7. | UN | 14 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية، وطلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة 7. |
Le Président dit que le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. | UN | 2 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
Le Président dit que le projet de résolution, tel que révisé oralement, n'a aucune incidence sur le budget-programme. | UN | 60 - الرئيس: قال إن مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
Le Président dit que le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. | UN | 1 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
M. Khane (Secrétaire de la Commission) dit que le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. | UN | 4 - السيد خان (أمين اللجنة): قال إن القرار الوارد لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية. |