ويكيبيديا

    "أي أجنبي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tout étranger
        
    • un étranger
        
    • l'étranger
        
    • aucun étranger
        
    • Ceux
        
    • les étrangers
        
    En fait, la décision d'expulsion rend illégal le séjour de tout étranger qui en est l'objet, et le contraint à quitter le territoire de l'Allemagne. UN والسبب في ذلك هو أن قرار الطرد الصادر في حق أي أجنبي يجعله مقيما بصفة غير قانونية، ويلزمه بمغادرة أراضي ألمانيا.
    tout étranger arrêté et placé dans un centre de rétention doit être informé par écrit, dans une langue qu'il comprend, de ses droits et obligations. UN وينبغي إعلام أي أجنبي يُعتقَل ويودَع في مركز احتجاز بحقوقه وواجباته خطياً وبلغة يفهمها.
    Il était d'usage que tout étranger souhaitant se marier demande une déclaration au Département des étrangers. UN جرت العادة على أنه يلزم أن يحصل أي أجنبي يرغب في الزواج على تصريح من إدارة الأجانب.
    Pour obtenir l'autorisation de naturalisation, un étranger doit réunir les conditions suivantes : UN وعلى أي أجنبي يتقدم للحصول على تصريح بالتجنس أن يلبي المتطلبات التالية:
    un étranger expulsé n'a plus le droit d'entrer sur le territoire norvégien. UN ويُحرم أي أجنبي مطرود من دخول البلد مرة أخرى.
    l'étranger qui conspire avec l'auteur des infractions mentionnées aux quatrième et cinquième alinéas est passible des mêmes peines. UN وتفرض العقوبة نفسها على أي أجنبي يتآمر مع الشخص المرتكب للجرائم المشار إليها في الفقرتين الفرعيتين الرابعة والخامسة.
    À titre de garantie générale essentielle, aucun étranger ne devrait être expulsé vers un pays où sa vie ou sa liberté sont en péril. UN وكضمان أساسي عام، ينبغي ألا يُطرد أي أجنبي إلى بلد تتعرض فيه حياته أو حريته الشخصية للخطر.
    La loi de 1993 relative aux passeports et aux migrations confère au Ministre de l'intérieur le pouvoir d'expulser du pays tout étranger jugé indésirable; UN ويمنح قانون جوازات السفر والهجرة لسنة 1993 وزير الداخلية سلطة إبعاد أي أجنبي غير مرغوب فيه من البلاد.
    tout étranger provenant d'un pays tiers dont les ressortissants doivent être munis d'un visa fait l'objet d'une vérification dans cette base de données. UN ويتم التأكد من أن اسم أي أجنبي من بلد ثالث يُطلب من رعاياه الحصول على تأشيرة لا يوجد في قاعدة البيانات هذه.
    La loi No 978/96 relative aux migrations prévoit le refoulement ou l'expulsion de tout étranger qualifié de personne indésirable pour le pays. UN بموجب قانون الهجرة 978/96 يجوز رفض دخول أي أجنبي يعتبر شخصا غير مرغوب فيه إلى باراغواي أو طرده منها.
    De même, il est fait obligation au Président de la République de procéder à l'expulsion de tout étranger dont le comportement menace l'ordre public. UN كما يلزم رئيس الجمهورية بطرد أي أجنبي يهدد الأمن العام بتصرفه.
    En ce qui concerne la naturalisation, tout étranger peut acquérir la citoyenneté mozambicaine s'il remplit les conditions précises énoncées dans la Constitution. UN وفيما يتعلق بالتجنس، يمكن أن يُمنح أي أجنبي الجنسية عند استيفائه للشروط المحددة المجملة في الدستور.
    tout étranger non immigrant qui souhaite séjourner en Érythrée au-delà de six mois doit se faire délivrer une carte de séjour renouvelable périodiquement. UN وعلى أي أجنبي غير مهاجر يمكث في إريتريا أكثر من ستة أشهر أن يحصل على تصريح إقامة قابل للتجديد في فترات زمنية محددة.
    Un arrêté d'expulsion est délivré contre tout étranger qui a manifestement ou à plusieurs reprises enfreint l'une ou plusieurs des dispositions de la loi sur l'immigration ou qui refuse de se soumettre à l'ordre de quitter la Norvège. UN ويصدر أمر بطرد أي أجنبي عندما يخل الأجنبي إخلالاً جسيماً أو متكرراً بحكم أو أكثر من أحكام قانون الهجرة أو يتهرب من حكم بمغادرة النرويج.
    Une proposition d'amendement suggère < < de substituer, au paragraphe 2 " tout étranger " à " tout réfugié " > > . UN 33 - وقدم اقتراح تعديل للاستعاضة في الفقرة 2 عن عبارة ' ' أي أجنبي`` بعبارة ' ' أي لاجئ``().
    Pour qu'un étranger puisse se présenter en personne devant les tribunaux nationaux, il faut qu'il ait obtenu un permis délivré par le autorités d'immigration. UN ولكي يستطيع أي أجنبي المثول شخصياً أمام المحاكم الوطنية من اللازم أن يحصل على رخصة صادر من السلطات المختصة بالهجرة.
    En vertu de la loi sur les étrangers, le Ministre de l'intérieur peut, en toute discrétion, interdire l'entrée d'un étranger au Guyana. UN وبموجب قانون شؤون الأجانب، يحق لوزير الداخلية، بناء على تقديره الشخصي بصورة مطلقة، أن يحظر دخول غيانا على أي أجنبي.
    En outre, le Ministre de l'ordre public peut réexaminer une décision tendant à placer en détention un étranger en attente d'expulsion. UN وفضلاً عن ذلك، يجوز للوزير المكلف بالنظام العام أن يراجع قرار احتجاز أي أجنبي ريثما يتم إبعاده.
    La Lituanie est donc en mesure d'extrader un étranger accusé d'un crime terroriste de nature politique qui aurait été localisé sur son territoire. UN ولذا، فإنه يمكن لليتوانيا تسليم أي أجنبي يوجد في أراضيها اتهم بارتكاب جريمة إرهابية ذات طابع سياسي.
    Pourra être reconduit à la frontière l'étranger illégal qui n'aurait pas quitté l'Afrique du Sud dans le délai prescrit par la loi. UN ويجوز طرد أي أجنبي غير قانوني بترحيله إذا لم يغادر جنوب أفريقيا في غضون المهلة التي ينص عليها القانون.
    La police et les services de renseignement veillent à ce qu'aucun étranger ayant des liens suspects en rapport avec le terrorisme ne puisse établir sa résidence en Inde. UN تكفل الشرطة ووكالات الاستخبارات عدم تمكّن أي أجنبي له صلات مشبوهة بالإرهاب من الإقامة في الهند.
    2. Ceux auxquels s'applique une des causes d'exclusion énoncées dans la loi sur l'immigration et la colonisation. UN 2 - أي أجنبي يكتشف أنه مشمول بأي من الأسباب التي تؤدي إلى استثنائه من قانون الهجرة والاستيطان.
    Il a aussi annoncé qu'il avait délégué aux gouverneurs le pouvoir d'expulser du Darfour tous les étrangers soupçonnés d'agir contre les intérêts du Gouvernement. UN وأعلن أيضا عن تفويض الولاة سلطة طرد أي أجنبي من دارفور يُعتقد بأنه يعمل ضد مصلحة الحكومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد