Judith, as-tu Des nouvelles de ton mari ou d'Alfred ? | Open Subtitles | (جوديث)، ألديكِ أي أخبار عن زوجك أو (ألفريد)؟ |
Des nouvelles de notre gars, Mateo ? | Open Subtitles | هل هنالك أي أخبار عن المدعو ماتيو؟ |
Des nouvelles de Borz ? | Open Subtitles | أي أخبار عن بورز؟ |
Du nouveau sur Jake ? | Open Subtitles | أي أخبار عن جيك؟ |
Des nouvelles de Mr Gao ? | Open Subtitles | أي أخبار عن السيد كو في هذه الأيام ؟ |
Des nouvelles de ta collègue à l'hopital? | Open Subtitles | هل هناك أي أخبار عن زميلتك في المشفى؟ |
Ok, Karen. Il me faut Des nouvelles de ce cabinet d'avocats. | Open Subtitles | حسناً , " كارين " , أي أخبار عن مكتب المحاماة ؟ |
Des nouvelles de l'agent DiNozzo? | Open Subtitles | هل لدينا أي أخبار عن دينوزو بعد؟ |
Des nouvelles de l'équipe de Hondo ? | Open Subtitles | عُلم ديفيد 10 أي أخبار عن فريق "هوندو" ؟ |
Des nouvelles de ces voleurs? | Open Subtitles | أي أخبار عن سارقا المصرف، سيدي؟ |
Des nouvelles de la petite? | Open Subtitles | هل هناك أي أخبار عن الفتاة الصغيرة؟ |
Des nouvelles de son père? | Open Subtitles | أي أخبار عن أبيها؟ |
Des nouvelles de sa femme et des enfants ? Rien encore. | Open Subtitles | هل هناك أي أخبار عن زوجته وأطفاله؟ |
Des nouvelles de mon rein ? | Open Subtitles | أي أخبار عن كليتي؟ |
Vous avez Des nouvelles de Rachel? | Open Subtitles | هل وصلتك أي أخبار عن راشيل ؟ |
Du nouveau sur Jack Bauer ? Rien à ma connaissance. | Open Subtitles | - هل سمعت أي أخبار عن جاك باور |
Du nouveau sur le calmar ? | Open Subtitles | أهناك أي أخبار عن الحبّار ؟ ؟ |
Du nouveau sur le général Arsanov ? | Open Subtitles | أي أخبار عن الجنرال (ارسانوف)؟ |
Je n'ai rien vu aux infos sur l'arrestation de Pike. | Open Subtitles | لم أجد أي أخبار عن القبض على بايك |
Les parents de Farid Mechani n'ont plus jamais eu de nouvelles de leur fils, qui demeure à ce jour disparu. | UN | ومنذ ذلك الحين لم تحصل أسرة فريد مشاني على أي أخبار عن ابنها، الذي لا يزال مفقوداً. |
C'est moi. Des nouvelles du maire ? | Open Subtitles | مرحباَ هذا أنا أي أخبار عن العمدة ؟ |