ويكيبيديا

    "أي بانخفاض قدره" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • soit une diminution de
        
    • soit une baisse de
        
    • soit une réduction de
        
    • en diminution de
        
    • ce qui représente une diminution de
        
    • soit une chute de
        
    • ce qui représente une baisse de
        
    • c'est-à-dire une diminution de
        
    • de moins
        
    • soit un recul
        
    Alors qu'en 2009, près de 1 091 demandes portaient sur la déclaration de situation financière, en 2010, 879 demandes au total ont été déposées, soit une diminution de 21 %. UN ففي حين ورد 091 1 استفساراً بشأن الإقرارات المالية في عام 2009، كان عدد تلك الاستفسارات 879 في عام 2010، أي بانخفاض قدره 21 في المائة.
    Par contre, la population blanche comptait 10 509 membres, soit une diminution de 43,33 % depuis 1990. UN ومن جهة أخرى بلغ عدد السكان البيض 509 10 نسمة، أي بانخفاض قدره 43.33 في المائة منذ عام 1990.
    Le budget prévoit des dépenses de 92 millions de dollars, soit une diminution de 9,5 % environ par rapport à l'exercice précédent. UN وتوقعت الميزانية أن تبلغ النفقات 92 مليون دولار، أي بانخفاض قدره نحو 9.5 في المائة عن العام الماضي.
    En 1999, la production de céréales s'est élevée à 475 000 tonnes, soit une baisse de 17 % par rapport à 1998. UN ففي عام 1999، بلغ إنتاج الحبوب 000 475 طن متري، أي بانخفاض قدره 17 في المائة بالمقارنة بعام 1998.
    Le montant des dépenses s'est établi à 79 430 000 dollars, contre 81 320 000 dollars pour l'exercice précédent, soit une baisse de 2 % (1 890 000 dollars). UN وبلغ مجموع النفقات 79.43 مليون دولار، مقارنة بمبلغ 81.32 مليون دولار لفترة السنتين السابقة، أي بانخفاض قدره 1.89 مليون دولار، أو ما نسبته 2 في المائة.
    Le montant total affecté à l'achat de matériel supplémentaire s'élèverait donc à 1 981 500 dollars, soit une réduction de 421 000 dollars. UN لذلك يبلغ مجموع الموارد المخصصة للمعدات الإضافية ما قدره 500 981 1 دولار أي بانخفاض قدره 000 421 دولار.
    La population blanche, quant à elle, comptait 10 509 membres, soit une diminution de 43,33 % depuis 1990. UN وبلغ عدد السكان البيض 509 10 نسمة، أي بانخفاض قدره 43.33 في المائة منذ عام 1990.
    Pour l'exercice considéré, le montant total des recettes était de 182,84 millions de dollars, contre 260,64 millions de dollars pour l'exercice précédent, soit une diminution de 30 %, ou de 77,80 millions de dollars. UN 12 - بلغ مجموع الإيرادات عن الفترة قيد الاستعراض 182.84 مليون دولار مقارنة مع 260.64 مليون دولار لفترة السنتين السابقة، أي بانخفاض قدره 30 في المائة أو 77.80 مليون دولار.
    Le montant total des dépenses était de 178,15 millions de dollars, contre 254,93 millions de dollars, soit une diminution de 30 %, ou de 76,78 millions de dollars, imputable au ralentissement des activités du Tribunal qui est en train d'achever son mandat. UN وبلغ مجموع النفقات 178.15 مليون دولار مقارنة مع 254.93 مليون دولار لفترة السنتين السابقة، أي بانخفاض قدره 30 في المائة أو 76.78 مليون دولار وهو ما يعكس تقلص الأنشطة حيث إن المحكمة قيد الإغلاق.
    :: Un montant final de 140 millions de dollars au titre des dépenses connexes, soit une diminution de 4 millions de dollars depuis le dernier rapport du Comité. UN :: التكاليف النهائية المرتبطة بالمشروع وقدرها 140 مليون دولار، أي بانخفاض قدره 4 ملايين دولار منذ أن قدم المجلس تقريره الأخير.
    Le montant total des contributions au titre du cofinancement en 2009 se chiffrait à 270,1 millions de dollars soit une diminution de 16,3 % par rapport à 2008 (322,7 millions de dollars). UN وبلغت المساهمات المقدمة في إطار التمويل المشترك في عام 2009 ما مجموعه 270.1 مليون دولار، أي بانخفاض قدره 16.3 في المائة عن مساهمات عام 2008 التي بلغت 322.7 مليون دولار.
    Les ressources versées au PNUD par les gouvernements des pays de programme et les partenaires locaux à l'appui de leur propre développement national sont passées à 0,72 milliard de dollars en 2009, soit une diminution de 25 % par rapport à 2008 et une réduction plus forte que prévu dans le plan stratégique. UN وقد انخفضت الموارد التي وجهتها حكومات البلدان المشمولة بالبرامج والشركاء المحليون من خلال البرنامج الإنمائي دعما لتنميتها الوطنية إلى 0.72 بليون دولار في عام 2009، أي بانخفاض قدره 25 في المائة مقارنة بعام 2008، وهو انخفاض أشد مما كان متوقعا في الخطة الاستراتيجية.
    Les réserves et soldes des fonds accusaient un solde négatif de 8,79 millions de dollars pour l'exercice considéré, comparé à un solde négatif de 38,48 millions de dollars pendant l'exercice précédent, soit une diminution de 29,69 millions de dollars. UN وأظهرت الاحتياطيات وأرصدة الصناديق عجزا قدره 8.79 مليون دولار عن الفترة قيد الاستعراض، مقابل عجز قدره 38.48 مليون دولار عن فترة السنتين السابقة، أي بانخفاض قدره 29.69 مليون دولار في العجز.
    Après avoir sensiblement augmenté entre 1993 et 1995, période au cours de laquelle elle est passée de 66 à 111 millions de dollars, la contribution totale des organisations et organismes multilatéraux est tombée à 18 millions de dollars environ en 1996, soit une baisse de 84 % par rapport au montant de 1995. UN وفي عام ٦٩٩١، بلغ مجموع مساهمات المنظمات والوكالات المتعددة اﻷطراف حوالي ٨١ مليون دولار، أي بانخفاض قدره ٤٨ في المائة عما كان عليه في عام ٥٩٩١.
    9. Sur le montant total des contributions pour 1997, un montant de 320 millions de dollars a été alloué aux Programmes généraux, soit une baisse de 31 millions par rapport à 1996. UN ٩- وبيﱠن أنه، من أصل مجموع مساهمات عام ٧٩٩١، خُصص ٠٢٣ مليون دولار للبرامج العامة، أي بانخفاض قدره ١٣ مليون دولار عنه في عام ٦٩٩١.
    Le Comité consultatif note que le montant des dépenses en 2014 est estimé à 12 845 400 dollars, soit une baisse de 924 100 dollars par rapport aux crédits alloués. UN وتحيط اللجنة الاستشارية علما بأن النفقات المتوقعة للعام 2014 تقدر بمبلغ 400 845 12 دولار، أي بانخفاض قدره 100 924 دولار بالمقارنة مع الاعتماد المخصص.
    Elle s'élève à 392 décès maternels pour 100 000 naissances vivantes, en 2010/11, soit une baisse de 2 %, en 6 ans. UN وبلغ 392 حالة وفاة في كل 000 100 ولادة لمولود حي في الفترة 2010-2011، أي بانخفاض قدره 2 في المائة في 6 سنوات.
    Les prévisions révisées s’élèvent à 2 971 100 dollars, soit une réduction de 667 100 dollars par rapport aux prévisions initiales. UN وتبلغ الاحتياجات المنقحة ٠٠٠ ٩٧١ ٢ دولار، أي بانخفاض قدره ١٠٠ ٦٦٧ دولار عــن التقديرات اﻷولية.
    Les crédits demandés au titre du budget institutionnel pour 2012-2013 s'élèvent à 292,2 millions de dollars, en diminution de 2,9 millions de dollars ou 1 % par rapport au montant retraité du budget d'appui biennal de 2010-2011 (295,2 millions de dollars). UN 9 - وتصل الميزانية االمؤسسية المقترحة للفترة 2012-2013 إلى 292.2 مليون دولار، أي بانخفاض قدره 2.9 مليون دولار أو 1 في المائة مقارنة بميزانية الدعم المعاد بيانها لفترة السنتين التي بلغت 295.2 مليون دولار للفترة 2010-2011.
    Les prévisions de dépenses pour 2003/04 au titre des fournitures, services et matériel divers se chiffrent à 14 781 800 dollars, ce qui représente une diminution de 5 916 500 dollars par rapport aux montants répartis en 2002/03 (20 698 300 dollars). UN 32 - وتقدر الميزانية المقترحة للفترة 2003/2004 لاحتياجات اللوازم والخدمات والمعدات المتنوعة بمبلغ 800 781 14 دولار، أي بانخفاض قدره 500 916 5 دولار مقارنة بالمخصصات البالغة 300 698 20 دولار للفترة 2002/2003.
    Dans le même temps, les recettes à des fins générales sont tombées de 270,6 millions de dollars en 2008 à un montant estimatif de 197,9 millions de dollars en 2009, soit une chute de 26,9 %. UN وفي الوقت ذاته، انخفضت الإيرادات المخصصة الغرض من 270.6 مليون دولار في عام 2008 إلى حوالي 197.9 مليون دولار في عام 2009، أي بانخفاض قدره 26.9 في المائة.
    Le montant estimatif des dépenses de transports aériens pour l'exercice 2012/13 s'élève à 204 030 000 dollars, ce qui représente une baisse de 59 075 600 dollars (22,5%), par rapport aux crédits ouverts à l'exercice précédent. UN 46 -تبلغ الاحتياجات التقديرية فيما يخص النقل الجوي للفترة 2012/2013 ما قيمته 000 030 204 دولار، أي بانخفاض قدره 600 075 59 دولار، أو 22.5 في المائة، مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة السابقة.
    Le montant des contributions reçues à l'avance a été corrigé et ramené de 78,8 à 48,9 millions de dollars, c'est-à-dire une diminution de 29,9 millions de la valeur du passif. UN وتم تصحيح مبلغ التبرعات المقبوضة سلفا من مبلغ 78.8 مليون دولار إلى 48.9 مليون دولار، أي بانخفاض قدره 29.9 مليون دولار في قيمة الخصوم.
    Le produit intérieur brut (PIB) par habitant est de 195 dollars, soit 16 % de moins qu'en 1992. UN ويبلغ نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي ١٩٥ دولارا، أي بانخفاض قدره ١٦ في المائة عما كان عليه في عام ١٩٩٢.
    Par rapport à la situation en 1996, la diminution la plus marquée a été enregistrée en Afrique du Nord qui est passée de 4,4 % à 2,8 % soit un recul de 36 % suivie de l'Afrique australe où la croissance en 1997 représentait 80 % du chiffre de 1996. UN وقد سُجل أكبر انخفاض عن أداء عام ١٩٩٦ في منطقة شمال أفريقيا التي انخفض معدل النمو فيها من نسبة قدرها ٤,٤ في المائة إلى ٢,٨ في المائة، أي بانخفاض قدره ٣٦ في المائة؛ تليها منطقة الجنوب اﻷفريقي التي يمثل النمو الذي حققته في عام ١٩٩٧ نسبة قدرها ٨٠ في المائة من النمو الذي سجلته في عام ١٩٩٦.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد