Depuis 1985, la RCA n'a présenté aucun rapport au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. | UN | فمنذ عام 1985 لم تقدم جمهورية أفريقيا الوسطى أي تقرير إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري. |
Le Comité a noté avec regret qu'aucun rapport ne lui avait été présenté depuis 1980. | UN | ولاحظت اللجنة مع الأسف أنه لم يتم تقديم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام 1980. |
Le Comité a noté avec regret qu'aucun rapport ne lui avait été présenté depuis 1974. | UN | ولاحظت اللجنة مع الأسف أنه لم يتم تقديم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام 1974. |
Le Comité a noté avec regret qu'aucun rapport ne lui avait été présenté depuis 1981. | UN | ولاحظت اللجنة مع الأسف أنه لم يتم تقديم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام 1981. |
83. aucun rapport ne mentionne l'implication du secteur privé dans des projets et programmes nécessitant un redéploiement de technologies matures identifiées. | UN | 83- ولم يشر أي تقرير إلى اشتراك القطاع الخاص في مشاريع وبرامج تقتضي إعادة توزيع تكنولوجيات متطورة محددة. |
En conséquence, elle n'a présenté aucun rapport sur l'application desdites conventions aux structures de l'OIT. | UN | ولذلك لم تقدم ألبانيا أي تقرير إلى الهيئات التابعة لمنظمة العمل الدولية بشأن تنفيذ الاتفاقيات المذكورة. |
aucun rapport sur la question ne sera donc présenté à la Commission des droits de l'homme à sa soixantième session. | UN | ولذلك، فلن يُقدم أي تقرير إلى الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان عن هذا الموضوع. |
aucun rapport n'a donc été présenté à la Commission des droits de l'homme à sa soixante-deuxième session. | UN | وعليه، لم تتم إحالة أي تقرير إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين. |
Le Comité a noté avec regret que l’État partie ne lui avait présenté aucun rapport depuis 1992. | UN | ولاحظت اللجنة مع اﻷسف عدم تقديم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٩٢. |
Il a noté avec regret qu'aucun rapport ne lui avait été présenté depuis 1977. | UN | ولاحظت اللجنة بأسف أن غينيا لم تقدم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٧٧. |
Il a noté avec regret qu'aucun rapport ne lui avait été présenté depuis 1980. | UN | ولاحظت اللجنة بأسف أن غامبيا لم تقدم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٨٠. |
Le Comité a noté avec regret qu'aucun rapport ne lui avait été présenté depuis 1980. | UN | ولاحظت اللجنة بأسف أن كوت ديفوار لم تقدم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٨٠. |
Le Comité a noté avec regret qu'aucun rapport ne lui avait été présenté depuis 1982. | UN | وتلاحظ اللجنة مع اﻷسف أنه لم يقدم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٨٢. |
Le Comité a noté avec regret qu'aucun rapport ne lui avait été soumis depuis 1991. | UN | وتلاحظ اللجنة مع اﻷسف أنه لم يقدم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٩١. |
Le Comité a noté avec regret qu'aucun rapport ne lui avait été présenté depuis 1984. | UN | ولاحظت اللجنة مع اﻷسف أنه لم يقدم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٨٤. |
Le Comité a noté avec regret qu'aucun rapport ne lui avait été présenté depuis 1984. | UN | ولاحظت اللجنة مع اﻷسف أنه لم يقدم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٨٤. |
Le Comité a noté avec regret qu'aucun rapport ne lui avait été présenté depuis 1986. | UN | ولاحظت اللجنة مع اﻷسف أنه لم يقدم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٨٦. |
Le Comité a noté avec regret qu'aucun rapport ne lui avait été présenté depuis 1988. | UN | ولاحظت اللجنة مع اﻷسف أنه لم يقدم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٨٨. |
Mais malheureusement, jusqu'à ce jour, elle n'a adressé aucun rapport au Secrétariat Général des Nations Unies pour diverses raisons. | UN | ولكنها للأسف لم تقدم حتى الآن أي تقرير إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة لأسباب مختلفة. |
aucun rapport ne sera donc communiqué au Conseil des droits de l'homme à sa quatrième session. | UN | لذلك، لن يحال أي تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة. |