ويكيبيديا

    "أي حزب سياسي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un parti politique
        
    • aucun parti politique
        
    • tout parti politique
        
    • partis politiques
        
    • 'un quelconque parti politique
        
    • d'un parti
        
    A sa connaissance, jamais un syndicat ni du reste un parti politique n'a été dissous au Sénégal. UN وقال إنه لا علم له بحل أي نقابة عمالية ولا أي حزب سياسي في بلده.
    La nouvelle loi sur les partis politiques interdisait la formation d'un parti politique sur une base ethnique, régionale ou religieuse. UN وأضاف أن قانون اﻷحزاب السياسية يحظر تكوين أي حزب سياسي على أساس عرقي أو اقليمي أو ديني.
    aucun parti politique n'avait été interdit, et la liberté d'expression avait été maintenue. UN ولم يحظر أي حزب سياسي ظلت حرية التعبير مصانة.
    Il ne dépend, sur le plan professionnel ou politique, d'aucun parti politique. UN ولا يعتمد الرئيس على أي حزب سياسي لا من الناحية المهنية ولا من الناحية السياسية.
    Le Gouvernement semble déterminé à museler tout parti politique qui pourrait se poser en rival du parti au pouvoir lors des élections prévues en 2010. UN وتبدو الحكومة عازمة على تكميم أي حزب سياسي قد ينافس الحزب الحاكم خلال الانتخابات المقبلة في عام 2010.
    Il a été reproché au système bulgare d'exiger un effectif de 5 000 membres aux fins d'enregistrement d'un parti politique. UN ومن الانتقادات الموجهة للنظام البلغاري شرط انضمام 000 5 عضو إلى أي حزب سياسي حتى يتم تسجيله.
    Il ne peut être membre d'un parti politique, quel qu'il soit. UN ولا يجوز للرئيس أن ينتمي إلى أي حزب سياسي.
    La procédure d'interdiction d'un parti politique peut être instituée sur initiative du gouvernement, du Procureur général et du Ministère responsable de l'administration. UN وتقام الدعوى لحظر عمل أي حزب سياسي بناءً على اقتراح من الحكومة أو المدّعي العام للجمهورية أو الوزارة المسؤولة عن قضايا الإدارة.
    Il s'agit surtout de mettre en exergue la victoire du peuple et non celle d'un parti politique. UN فقبل كل شيء، يتعلق الأمر بتأكيد انتصار الشعب وليس انتصار أي حزب سياسي.
    En Pologne, une seule minorité nationale s'était dotée d'un parti politique pour la représenter; les autres n'avaient pas encore formé de parti politique et concentraient leurs activités politiques sur les associations et les comités électoraux. UN وقال إنه لا يوجد في بولندا سوى حزب سياسي واحد يمثل أقلية قومية؛ ولم تنشئ سائر الأقليات القومية أي حزب سياسي حتى الآن ولكنها ركزت أنشطتها السياسية على تكوين الجمعيات ولجان الانتخابات.
    Les juges ne peuvent pas être membres d'un parti politique ou d'un mouvement politique. UN ولا يمكن للقضاة الدخول في أي حزب سياسي أو حركة سياسية.
    Il n'appartient à aucun parti politique, ne se réclame d'aucune idéologie politique et ne cherche nullement à en promouvoir. UN والمركز لا يؤيد أي حزب سياسي ولا يشجع أية إيديولوجيا سياسية.
    Ses membres ne devraient être affiliés à aucun parti politique et il faudra prévoir un système d'équilibre des pouvoirs pour empêcher qu'ils ne fassent l'objet de pressions extérieures. UN وينبغي لأعضائه ألا يكونوا منتسبين إلى أي حزب سياسي كما سيتعين الأخذ بنظام للضوابط والموازين لمنع التدخل الخارجي.
    :: L'engagement à ne coopter et à ne favoriser aucun parti politique et à ne créer aucun parti ou organisation politique; UN :: التعهد بعدم اختيار أو تفضيل أي حزب سياسي أو إنشاء أي حزب أو منظمة
    aucun parti politique ou quotidien ne s'oppose ouvertement au régime de cette région. UN ولا يوجد أي حزب سياسي أو صحيفة سياسية تعارض النظام معارضة صريحة في هذه المنطقة.
    Aujourd'hui, aucun parti politique n'est interdit et l'Arménie ne compte pas un seul prisonnier politique. UN ولا يحظر اليوم أي حزب سياسي ولا يوجد في أرمينيا سجين سياسي واحد.
    Depuis l'élaboration du dernier rapport périodique, aucun parti politique n'a été frappé d'une mesure de dissolution. UN وأوضح أنه لم يتم منذ إعداد التقرير الدوري اﻷخير اتخاذ أي تدبير يقضي بحل أي حزب سياسي.
    Le Gouvernement semble déterminé à museler tout parti politique qui pourrait se poser en rival du parti au pouvoir lors des élections prévues en 2010. UN وتبدو الحكومة عازمة على لجم أي حزب سياسي يمكن أن ينافس الحزب الحاكم خلال الانتخابات المقبلة المقرر تنظيمها في عام 2010.
    D'autres critères peuvent s'appliquer, comme la représentation géographique ou ethnique, mais le Rapporteur spécial met en garde contre ce type de mesure qui est en définitive discriminatoire au regard de la formation de tout parti politique. UN وقد تكون هناك اشتراطات أخرى نافذة، مثل تلك التي تتعلق بالتمثيل الجغرافي أو العرقي، ولكن المقرر الخاص يحذر من هذا النوع من التدابير التي تُعد في نهاية المطاف تمييزية فيما يتعلق بتكوين أي حزب سياسي.
    La Commission a répondu au mémorandum le 10 mars et réaffirmé son indépendance vis-à-vis de tout parti politique. UN وردت المفوضية على المذكرة في 10 آذار/مارس 2010 مؤكدة من جديد استقلاليتها عن أي حزب سياسي.
    Le Gouvernement et les conseils locaux actuellement dirigés par la coalition d'opposition devraient faire en sorte que les médias puissent travailler sans subir la pression des partis politiques. UN وينبغي أن تتيح الحكومة والمجالس المحلية التي يسيطر عليها تحالف المعارضة اﻵن، الفرص لوسائط اﻹعلام لكي تعمل بحرية دون رقابة من أي حزب سياسي.
    Il est analphabète et n'a jamais participé aux activités d'un quelconque parti politique ou religieux, ni pris part à des manifestations. UN وهو أميّ ولم ينخرط قط في أي حزب سياسي أو ديني، ولم يشارك في مظاهرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد