Je t'ai jamais rien fait hormis récupérer ce qui était à moi. | Open Subtitles | لم أفعل لك أي شيء أبداً سوى المطالبة بحقي. |
La violence parfaitement symétrique n'a jamais rien résolu. | Open Subtitles | الآن، الآن، العنف المتماثل جداً لم يحل أي شيء أبداً |
Il contredisait sans cesse les affirmations du parquet et prétendait n'avoir jamais rien entrepris de sa propre initiative. | Open Subtitles | لقد عارض بإستمرار وثبات وبالنقيض من تأكيدات النيابة العامة أنه هو لم يفعل أي شيء أبداً بمبادرة شخصية منه |
Minute, tu ne fais jamais rien. | Open Subtitles | أنتظر لحظة, أنت لا تفعل أي شيء أبداً |
C'est à propos de toi qui ne mène jamais rien à terme, jamais. | Open Subtitles | هذا بسبب أنك لا تكمل أي شيء أبداً |
Tu ne veux jamais rien faire. | Open Subtitles | بربك, أنتِ لا تريدين فعل أي شيء أبداً |
Pas étonnant qu'ils ne trouvent jamais rien. | Open Subtitles | لا عجب أنهم لا يجدون أي شيء أبداً. |
Au cas où t'aurais pas remarqué, ce qui est le cas, vu que tu remarques jamais rien, on n'est pas réactifs quand on est défoncés. | Open Subtitles | ... لو كنتَ .. لم تلاحظ وأنت لم تلاحظ ففي رأيي أنت لا تلاحظ أي شيء أبداً |
Je n'ai jamais rien nourri. | Open Subtitles | لم أطعم أي شيء أبداً |
Tu n'as jamais rien inventé. | Open Subtitles | لم تنشأ أي شيء أبداً. |
Je n'avais jamais rien volé avant. | Open Subtitles | لم-لم اسرق أي شيء أبداً من قبل. |
Tu n'as jamais rien laissé à la chance. | Open Subtitles | لم تترك أي شيء أبداً للحظ |
Je n'ai jamais rien eu à prouver avant. | Open Subtitles | لم أثبت أي شيء أبداً من قبل. |
Je ne t'ai jamais rien fait. | Open Subtitles | لم أفعل لكِ أي شيء أبداً |
Je ne lui dis jamais rien. | Open Subtitles | أنا لا أخبره أي شيء أبداً. |
Il ne lit jamais rien. | Open Subtitles | لم يقرأ أي شيء أبداً |
Elle ne veut jamais rien ! | Open Subtitles | لم تكن تريد أي شيء أبداً |
Je ne gagne jamais rien ! | Open Subtitles | مرحى! أنا لا أربح في أي شيء أبداً |
Je n'ai jamais rien fait. | Open Subtitles | لم أفعل أي شيء أبداً. |
Tu ne finiras jamais rien ! | Open Subtitles | انك لن تنتهي من أي شيء أبداً |