ويكيبيديا

    "أي علاج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aucun traitement
        
    • tout traitement
        
    • un traitement
        
    • aucun soin
        
    • moindre traitement
        
    • Quel traitement
        
    • de remède
        
    • des médicaments
        
    • traitement médical
        
    • été soigné
        
    • pas de traitement
        
    aucun traitement de ce type n'a été offert dans le centre de détention. UN ولم يتم توفير أي علاج من هذا القبيل في مركز الحبس الاحتياطي.
    En effet, la majorité des consommateurs de drogues ne deviennent pas dépendants et ne nécessitent aucun traitement. UN والواقع أن معظم الناس الذين يتعاطون المخدرات لا يصلون إلى حالة الإدمان ولا يحتاجون إلى أي علاج.
    Il énonce qu'aucun traitement ne doit être administré à un patient sans qu'il y ait donné son consentement en connaissance de cause. UN وتقول إن أي علاج ينبغي ألا يُقدم لمريض دون موافقته المستنيرة.
    Le consentement des parents est à présent requis pour tout traitement de mineurs de moins de 18 ans. UN وفي الوقت الراهن تُشتَرَط موافقة الوالدين على أي علاج للقاصرين تحت سن الثامنة عشرة.
    Les institutions de correction peuvent également dispenser un traitement médical, une cure de désintoxication pour alcooliques ou tout autre traitement médical nécessaire. UN ويمكن للمؤسسات الاصلاحية أن تقدم أيضاً علاجا طبياً، وعلاجاً من اﻹدمان بالنسبة لمدمني الكحول أو أي علاج طبي لازم آخر.
    Durant toute sa détention dans la caserne, l'auteur n'a reçu aucun soin. UN ولم يتلقَ صاحب البلاغ خلال كل فترة وجوده في السجن العسكري أي علاج طبي.
    Par ailleurs, aucun traitement médical particulier ne leur aurait été administré, bien que le gouverneur de la prison ait dit qu'ils avaient été examinés par le médecin de l'établissement. UN وزعم أيضا أنهما لم يتلقيا أي علاج طبي محدد رغم ما قاله مدير السجن بأن طبيب السجن قد كشف عليهما.
    Nombreux seraient les prisonniers qui souffrent de maladies telles que la tuberculose et autres maladies de peau et qui ne reçoivent aucun traitement médical. UN ويقال إن العديد من السجناء مصابون بأمراض مثل السل وأمراض الجلد الأخرى ولا يتلقون أي علاج طبي.
    Ils n'auraient reçu aucun traitement médical et pour certains, leurs blessures auraient été recouvertes d'un linge trempé dans du sel. UN وقيل إنهم لم يتلقوا أي علاج طبي وأنه وضعت على جروح البعض منهم قطع من القماش مرشوشة بالملح.
    Il était en outre allégué qu'il n'avait reçu durant sa détention aucun traitement médical pour ses problèmes d'équilibre et de coordination. UN وادُعي كذلك أنه لم يتلق أي علاج طبي وهو في الاحتجاز لصعوبات التوازن والتنسيق التي كان يعاني منها.
    Or aucun traitement ne lui a jamais été administré en dépit de tous ses problèmes de santé. UN ولم يقدم أي علاج إلى هذا المحتجز بالمرة بالرغم من كل ما يعاني منه من علل.
    En outre, souffrant de la dengue, Andrés Portillo n'aurait reçu aucun traitement médical. UN وباﻹضافة إلى ذلك فقد أصيب أندريس بورتيللو بمرض حمى الضنك ولم يتلق أي علاج طبي.
    Toutefois, aucun traitement ne lui a été dispensé car le personnel médical dans son ensemble était en formation. UN غير أنها لم تتلقَّ أي علاج لأن جميع الموظفين الطبيين كانوا قد خرجوا للحصول على تدريب.
    Ce sont des scientologues Chrétiens, ce qui signifie qu'ils voudront stopper tout traitement que toi ou moi voulons faire, et cet homme va souffrir inutilement. Open Subtitles إنهم علماء مسيحيون مما يعني أنهم سيرغبون بإيقاف أي علاج قد ترغبين أنت أو أنا بفعله
    Une recommandation doit être faite sur tout traitement médical ou psychologique ou un examen ultérieur qui seraient nécessaires; UN وينبغي تقديم توصية بشأن إجراء أي علاج طبي ونفسي لازم و/أو إجراء أي فحوص أخرى؛
    Une recommandation doit être faite sur tout traitement médical ou psychologique et/ou un examen ultérieur qui seraient nécessaires; UN وينبغي تقديم توصية بشأن إجراء أي علاج طبي ونفسي لازم و/أو إجراء أي فحوص أخرى؛
    Rien ne permet de penser qu'elle n'a pas bénéficié en temps voulu d'un traitement médical approprié pendant sa garde à vue. UN وليس ثمة ما يوحي بأنها تلقت أي علاج آخر بخلاف العلاج الكافي والسريع الذي تلقته عندما كانت رهن الاحتجاز.
    Rien ne permet de penser qu'elle n'a pas bénéficié en temps voulu d'un traitement médical approprié pendant sa garde à vue. UN وليس ثمة ما يوحي بأنها تلقت أي علاج آخر بخلاف العلاج الكافي والسريع الذي تلقته عندما كانت رهن الاحتجاز.
    D'après elle, son fils n'a reçu aucun soin médical, alors qu'il en avait fait la demande à plusieurs reprises. UN وتشتكي من أن ابنها لم يتلقّ أي علاج طبي رغم الطلبات المتكررة للحصول على ذلك.
    L'auteur a reçu des soins pour son orteil sectionné, tandis que ses cousins n'ont pas reçu le moindre traitement médical. UN وخضع صاحب البلاغ لعلاج أصبعه المبتور في حين لم يتلق ابني عمه أي علاج طبي.
    Même avec le bon diagnostic, n'importe Quel traitement sera trop long. Open Subtitles حتى بالتشخيص المناسب أي علاج سيتطلب وقتاً أكثر مما لديها
    Il n'y a pas de remède. Open Subtitles لم يوجد أي علاج
    Le Saint-Père prenait des médicaments par injection ? Open Subtitles هل أخذ الأب المقدس... أي علاج بواسطة الحقن ؟
    Il n'avait pas été soigné et les blessures avaient mis trois semaines à guérir. UN وقال إنه لم يتلق أي علاج طبي، وانقضت ثلاثة أسابيع قبل اندمال جروحه.
    Les examens médicaux ne sont souvent pas faits et les détenus ne bénéficient pas de traitement médical. UN وفي كثير من الأحيان، لا تجري أي فحوصات طبية ولا يوفر للمحتجزين أي علاج طبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد