aucun traitement de ce type n'a été offert dans le centre de détention. | UN | ولم يتم توفير أي علاج من هذا القبيل في مركز الحبس الاحتياطي. |
En effet, la majorité des consommateurs de drogues ne deviennent pas dépendants et ne nécessitent aucun traitement. | UN | والواقع أن معظم الناس الذين يتعاطون المخدرات لا يصلون إلى حالة الإدمان ولا يحتاجون إلى أي علاج. |
Il énonce qu'aucun traitement ne doit être administré à un patient sans qu'il y ait donné son consentement en connaissance de cause. | UN | وتقول إن أي علاج ينبغي ألا يُقدم لمريض دون موافقته المستنيرة. |
Le consentement des parents est à présent requis pour tout traitement de mineurs de moins de 18 ans. | UN | وفي الوقت الراهن تُشتَرَط موافقة الوالدين على أي علاج للقاصرين تحت سن الثامنة عشرة. |
Les institutions de correction peuvent également dispenser un traitement médical, une cure de désintoxication pour alcooliques ou tout autre traitement médical nécessaire. | UN | ويمكن للمؤسسات الاصلاحية أن تقدم أيضاً علاجا طبياً، وعلاجاً من اﻹدمان بالنسبة لمدمني الكحول أو أي علاج طبي لازم آخر. |
Durant toute sa détention dans la caserne, l'auteur n'a reçu aucun soin. | UN | ولم يتلقَ صاحب البلاغ خلال كل فترة وجوده في السجن العسكري أي علاج طبي. |
Par ailleurs, aucun traitement médical particulier ne leur aurait été administré, bien que le gouverneur de la prison ait dit qu'ils avaient été examinés par le médecin de l'établissement. | UN | وزعم أيضا أنهما لم يتلقيا أي علاج طبي محدد رغم ما قاله مدير السجن بأن طبيب السجن قد كشف عليهما. |
Nombreux seraient les prisonniers qui souffrent de maladies telles que la tuberculose et autres maladies de peau et qui ne reçoivent aucun traitement médical. | UN | ويقال إن العديد من السجناء مصابون بأمراض مثل السل وأمراض الجلد الأخرى ولا يتلقون أي علاج طبي. |
Ils n'auraient reçu aucun traitement médical et pour certains, leurs blessures auraient été recouvertes d'un linge trempé dans du sel. | UN | وقيل إنهم لم يتلقوا أي علاج طبي وأنه وضعت على جروح البعض منهم قطع من القماش مرشوشة بالملح. |
Il était en outre allégué qu'il n'avait reçu durant sa détention aucun traitement médical pour ses problèmes d'équilibre et de coordination. | UN | وادُعي كذلك أنه لم يتلق أي علاج طبي وهو في الاحتجاز لصعوبات التوازن والتنسيق التي كان يعاني منها. |
Or aucun traitement ne lui a jamais été administré en dépit de tous ses problèmes de santé. | UN | ولم يقدم أي علاج إلى هذا المحتجز بالمرة بالرغم من كل ما يعاني منه من علل. |
En outre, souffrant de la dengue, Andrés Portillo n'aurait reçu aucun traitement médical. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك فقد أصيب أندريس بورتيللو بمرض حمى الضنك ولم يتلق أي علاج طبي. |
Toutefois, aucun traitement ne lui a été dispensé car le personnel médical dans son ensemble était en formation. | UN | غير أنها لم تتلقَّ أي علاج لأن جميع الموظفين الطبيين كانوا قد خرجوا للحصول على تدريب. |
Ce sont des scientologues Chrétiens, ce qui signifie qu'ils voudront stopper tout traitement que toi ou moi voulons faire, et cet homme va souffrir inutilement. | Open Subtitles | إنهم علماء مسيحيون مما يعني أنهم سيرغبون بإيقاف أي علاج قد ترغبين أنت أو أنا بفعله |
Une recommandation doit être faite sur tout traitement médical ou psychologique ou un examen ultérieur qui seraient nécessaires; | UN | وينبغي تقديم توصية بشأن إجراء أي علاج طبي ونفسي لازم و/أو إجراء أي فحوص أخرى؛ |
Une recommandation doit être faite sur tout traitement médical ou psychologique et/ou un examen ultérieur qui seraient nécessaires; | UN | وينبغي تقديم توصية بشأن إجراء أي علاج طبي ونفسي لازم و/أو إجراء أي فحوص أخرى؛ |
Rien ne permet de penser qu'elle n'a pas bénéficié en temps voulu d'un traitement médical approprié pendant sa garde à vue. | UN | وليس ثمة ما يوحي بأنها تلقت أي علاج آخر بخلاف العلاج الكافي والسريع الذي تلقته عندما كانت رهن الاحتجاز. |
Rien ne permet de penser qu'elle n'a pas bénéficié en temps voulu d'un traitement médical approprié pendant sa garde à vue. | UN | وليس ثمة ما يوحي بأنها تلقت أي علاج آخر بخلاف العلاج الكافي والسريع الذي تلقته عندما كانت رهن الاحتجاز. |
D'après elle, son fils n'a reçu aucun soin médical, alors qu'il en avait fait la demande à plusieurs reprises. | UN | وتشتكي من أن ابنها لم يتلقّ أي علاج طبي رغم الطلبات المتكررة للحصول على ذلك. |
L'auteur a reçu des soins pour son orteil sectionné, tandis que ses cousins n'ont pas reçu le moindre traitement médical. | UN | وخضع صاحب البلاغ لعلاج أصبعه المبتور في حين لم يتلق ابني عمه أي علاج طبي. |
Même avec le bon diagnostic, n'importe Quel traitement sera trop long. | Open Subtitles | حتى بالتشخيص المناسب أي علاج سيتطلب وقتاً أكثر مما لديها |
Il n'y a pas de remède. | Open Subtitles | لم يوجد أي علاج |
Le Saint-Père prenait des médicaments par injection ? | Open Subtitles | هل أخذ الأب المقدس... أي علاج بواسطة الحقن ؟ |
Il n'avait pas été soigné et les blessures avaient mis trois semaines à guérir. | UN | وقال إنه لم يتلق أي علاج طبي، وانقضت ثلاثة أسابيع قبل اندمال جروحه. |
Les examens médicaux ne sont souvent pas faits et les détenus ne bénéficient pas de traitement médical. | UN | وفي كثير من الأحيان، لا تجري أي فحوصات طبية ولا يوفر للمحتجزين أي علاج طبي. |