ويكيبيديا

    "أي لجنة أخرى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tout comité
        
    • tout autre comité
        
    • toute autre commission
        
    " Les représentants désignés par des membres associés des commissions régionales peuvent participer en qualité d'observateurs, sans droit de vote, aux délibérations du Sommet, de la grande commission, et, le cas échéant, de tout comité ou groupe de travail. " UN " يجوز للممثلين الذين يسميهم أعضاء اللجان اﻹقليمية المنتسبون الاشتراك بصفة مراقبين، دون حق في التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الرئيسية، وحسب الاقتضاء، في مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل آخر. "
    Les représentants désignés par des membres associés des commissions régionales peuvent participer en qualité d'observateurs, sans droit de vote, aux délibérations de l'Assemblée, de la grande commission, du Comité d'audition et, le cas échéant, de tout comité ou groupe de travail. UN يجوز للممثلين الذين يسميهم الأعضاء المنتسبون في اللجان الإقليمية أن يشتركوا بصفة مراقب دون أن يكون لهم الحق في التصويت، في مداولات الجمعية، واللجنة الرئيسية ولجنة الاستماع، وحسب الاقتضاء، في مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل.
    Les membres du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes peuvent participer en tant qu'observateurs aux délibérations de la Conférence, de ses commissions et de tout comité ou groupe de travail au sujet des questions relevant de son domaine d'activité. UN يجوز لأعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري أن يشاركوا بصفة المراقبين في مداولات المؤتمر ولجنتيه، وفي أي لجنة أخرى أو فريق عامل آخر بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها.
    Le Conseil économique et social décide que des représentants désignés par des membres associés des commissions régionales pourront participer en tant qu'observateurs, sans droit de vote, aux délibérations de la Conférence internationale sur la population et le développement, au processus préparatoire et, le cas échéant, à tout autre comité ou groupe de travail. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أنه يجوز للممثلين، الذين يسميهم اﻷعضاء المنتسبون إلى اللجان اﻹقليمية، المشاركة بصفة مراقبين، دون أن يكون لهم حق التصويت، في مداولات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، وفي العملية التحضيرية للمؤتمر، وفي أي لجنة أخرى أو فريق عامل آخر، حسب الاقتضاء.
    S'agissant de leur composition, l'article 100 énonce que : < < chaque membre peut être représenté par une personne à chacune des grandes commissions, ainsi qu'à toute autre commission qui peut être créée et à laquelle tous les membres ont le droit d'être représenté. UN وفيما يتعلق بالعضوية، تنص المادة 100 على أنه يجوز لأي عضو أن يمثل بشخص واحد في كل لجنة رئيسية، وفي أي لجنة أخرى تنشأ تكون لجميع الأعضاء الحق في أن يمثلوا فيها.
    Les membres du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale peuvent participer en qualité d'observateurs aux délibérations de la Conférence d'examen, de ses commissions et de tout comité ou groupe de travail qui portent sur des questions relevant du domaine d'activité du Comité. UN يجوز لأعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري أن يشاركوا بصفة مراقبين في مداولات المؤتمر الاستعراضي ولجنتيه، وفي مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل آخر بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها.
    Les représentants désignés par des institutions nationales de protection et de promotion des droits de l'homme peuvent participer en qualité d'observateurs aux délibérations de la Conférence d'examen, de ses commissions et de tout comité ou groupe de travail qui portent sur des questions relevant de leur domaine d'activité. UN ويجوز للممثلين الذين تعينهم مؤسسات وطنية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان أن يشاركوا بصفة مراقبين في مداولات المؤتمر الاستعراضي، وفي مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها.
    Les représentants désignés par des membres associés des commissions régionales peuvent participer en qualité d'observateurs, sans droit de vote, aux délibérations du Sommet, de la grande commission, et, le cas échéant, de tout comité ou groupe de travail. UN يجوز للممثلين الذين يسميهم أعضاء اللجان الاقليمية المنتسبون الاشتراك بصفة مراقبين، دون حق في التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الرئيسية وكذلك، حيثما يكون مناسبا، في مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل آخر.
    Les membres du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes peuvent participer en tant qu'observateurs aux délibérations de la Conférence, de ses grandes commissions et, le cas échéant, de tout comité ou groupe de travail au sujet des questions relevant de son domaine d'activité. UN للممثلين الذين تسميهم المؤسسات الوطنية وأمناء المظالم لحماية وتعزيز حقوق الإنسان أن يشتركوا، بصفة مراقبين، في مداولات المؤتمر ولجانه الرئيسية، وكذلك، حسب الاقتضاء، في مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل، بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها.
    Les représentants désignés par des membres associés des commissions régionales peuvent participer en qualité d'observateurs, sans droit de vote, aux délibérations du Sommet, de la grande commission, et, le cas échéant, de tout comité ou groupe de travail. UN يجوز للممثلين الذين يسميهم أعضاء اللجان الاقليمية المنتسبون الاشتراك بصفة مراقبين، دون حق في التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الرئيسية وكذلك، حيثما يكون مناسبا، في مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل آخر.
    1. Les organisations non gouvernementales accréditées pour participer aux sessions et aux travaux du Comité préparatoire de la Conférence d'examen peuvent désigner des représentants pour participer en qualité d'observateurs aux réunions de la Conférence d'examen, de ses commissions et de tout comité ou groupe de travail qui portent sur des questions relevant de leur domaine d'activité. UN 1- للمنظمات غير الحكومية التي اعتمدت للمشاركة في دورات وعمليات اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي أن تسمي ممثلين للمشاركة بصفة مراقبين في المؤتمر، وفي أي لجنة أخرى أو فريق عامل آخر بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها.
    1. Les représentants désignés par des institutions nationales de protection et de promotion des droits de l'homme peuvent participer en tant qu'observateurs aux délibérations de la Conférence, de ses commissions et de tout comité ou groupe de travail au sujet des questions relevant de leur domaine d'activité. UN 1- للممثلين الذين تسميهم المؤسسات الوطنية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان أن يشاركوا، بصفة المراقبين، في مداولات المؤتمر وأي لجنة من لجنتينه. وفي مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل آخر، بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها.
    Les représentants désignés par les organes, organismes et mécanismes pertinents des Nations Unies intéressés, notamment les rapporteurs spéciaux qui ont participé à ses préparatifs, peuvent participer en qualité d'observateurs, sans droit de vote, aux délibérations de la Conférence, de ses commissions et de tout comité ou groupe de travail au sujet des questions relevant de leur domaine d'activité. UN للممثلين الذين تسميهم أجهزة وهيئات وبرامج الأمم المتحدة المهتمة بالأمر والآليات ذات الصلة، بما فيها هيئات وآليات حقوق الإنسان، ولا سيما المقررون الخاصون الذين أسهموا في العملية التحضيرية، أن يشاركوا، بصفة المراقبين ودون أن يكون لهم الحق في التصويت، في مداولات المؤتمر ولجنتيه، في مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل آخر، بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها.
    Les représentants désignés par les organes, organismes, programmes et mécanismes pertinents des Nations Unies intéressés, notamment les rapporteurs spéciaux qui ont contribué au processus préparatoire, peuvent participer en qualité d'observateurs, sans droit de vote, aux délibérations de la Conférence d'examen, de ses commissions et de tout comité ou groupe de travail qui portent sur des questions relevant de leur domaine d'activité. UN للممثلين الذين تسميهم أجهزة وهيئات وبرامج الأمم المتحدة المهتمة بالأمر والآليات ذات الصلة، بما فيها هيئات وآليات حقوق الإنسان، ولا سيما المقررون الخاصون الذين أسهموا في العملية التحضيرية، أن يشاركوا، بصفة مراقبين ودون أن يكون لهم الحق في التصويت، في مداولات المؤتمر الاستعراضي ولجنتيه، وفي مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل آخر، بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها.
    Les membres du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale peuvent participer en qualité d'observateurs aux délibérations de la Conférence d'examen, de sa Grande Commission, de son Comité de rédaction et de tout autre comité ou groupe de travail qui portent sur des questions relevant du domaine d'activité du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN يجوز لأعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري أن يشاركوا بصفة مراقبين في مداولات المؤتمر الاستعراضي ولجنتيه، وفي مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل آخر بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها.
    Les représentants désignés par des institutions nationales de promotion et de protection des droits de l'homme peuvent participer en qualité d'observateurs aux délibérations de la Conférence d'examen, de sa Grande Commission, de son Comité de rédaction et de tout autre comité ou groupe de travail qui portent sur des questions relevant de leur domaine d'activité. UN ويجوز للممثلين الذين تعينهم مؤسسات وطنية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان أن يشاركوا بصفة مراقبين في مداولات المؤتمر الاستعراضي، وفي مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها.
    d) La Chambre peut rejeter une requête ou en suspendre l'examen si celle-ci concerne une affaire pendante devant un autre organe international des droits de l'homme habilité à se prononcer sur des requêtes ou statuer dans des affaires, ou devant toute autre commission instituée par les Annexes de l'Accord-cadre général; UN )د( للدائرة أن ترفض أو أن تؤجل مواصلة النظر في القضية إذا كان الطلب يتصل بمسألة عالقة أمام أي هيئة دولية أخرى معنية بحقوق الانسان ومسؤولة عن البت في الطلبات أو عن اتخاذ قرارات بشأن القضايا، أو أي لجنة أخرى منشأة بموجب مرفقات الاتفاق اﻹطاري العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد