ويكيبيديا

    "أي مبالغ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aucun versement
        
    • Toute somme
        
    • aucun montant
        
    • tout montant
        
    • paiements
        
    • aucun paiement
        
    • montant qui
        
    • aucune somme
        
    • les sommes
        
    • sont les montants
        
    • aucun remboursement
        
    • aucun crédit
        
    • tout paiement
        
    aucun versement à titre gracieux n'a été effectué au cours de l'exercice biennal. UN لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة خلال فترة السنتين.
    Ils ont rappelé que Sao Tomé-et-Principe n'avait effectué aucun versement depuis 1996. UN وأشاروا إلى أن سان تومي وبرينسيبي لم تدفع أي مبالغ منذ عام 1996.
    ii) Toute somme qui aurait dû être perçue mais qui n'a pas été passée en compte; UN `2 ' أي مبالغ كان يجب قبضها ولكنها لم تُدرج في الحسابات؛
    ii) Toute somme qui aurait dû être perçue mais qui n'a pas été passée en compte; UN ' ٢` أي مبالغ كان يجب قبضها ولكنها لم تدرج في الحسابات؛
    aucun montant n'a été remboursé et l'intéressé a été accusé de tentative de fraude et d'usage de faux, et a été licencié sans préavis; UN ولم تسدد أي مبالغ في هذا الصدد، ووجهت للموظف تهمة الشروع في الغش وتقديم شهادة مزورة، وتم فصل الموظف بإجراءات موجزة؛
    Nous avons, cependant, appuyé cette résolution, qui reconnaît que tout montant à mettre en recouvrement sera déterminé par l'Assemblée générale. UN ومع ذلك، فقد أيدنا هذا القرار، الذي يقر بأن تفرض على اﻷعضاء أي مبالغ غير مدفوعة.
    L'apurement des comptes est un élément clef du contrôle interne et permet de s'assurer qu'il n'est procédé qu'aux paiements autorisés. UN فالتسويات تمثل رقابة داخلية رئيسية تضمن عدم دفع أي مبالغ سوى المأذون بها.
    Ces irrégularités n'ont en fin de compte donné lieu à aucun versement excédentaire, puisque les intéressés ont fini par y avoir droit. UN هذه المخالفات لم تؤد إلى دفع أي مبالغ زائدة في النهاية إذ أن المبالغ التي دُفعت أصبحت مستحقة في نهاية الأمر.
    aucun versement à titre gracieux n'a été effectué en 2004. UN لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة في عام 2004.
    aucun versement n'ayant été effectué en 2002-2003, le solde est resté inchangé, à 4 389 609 euros. UN ولم تدفع أي مبالغ خلال الفترة 2002-2003، فبقي الرصيد عند مبلغ 609 389 4 يورو.
    aucun versement à titre gracieux n'a été effectué pendant l'exercice biennal 2012-2013. UN ٤ - لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة خلال فترة السنتين 2012-2013.
    iii) Toute somme qui a fait l'objet d'un engagement de dépense régulier ou conditionnel et qui n'a pas été comptabilisée ou dont il n'a pas été tenu compte dans les états financiers; UN ' ٣` أي مبالغ يوجد بشأنها التزام قانوني أو مشروط ولم تقيد أو تظهر في البيانات المالية؛
    ii) Toute somme qui aurait dû être perçue mais qui n'a pas été passée en compte; UN `2 ' أي مبالغ كان يجب قبضها ولكنها لم تدرج في الحسابات؛
    iii) Toute somme qui a fait l'objet d'un engagement de dépense régulier ou conditionnel et qui n'a pas été comptabilisée ou dont il n'a pas été tenu compte dans les états financiers; UN `3 ' أي مبالغ يوجد بشأنها التزام قانوني أو مشروط ولم تقيد أو تظهر في البيانات المالية؛
    ii) Toute somme qui aurait dû être perçue mais qui n'a pas été passée en compte; UN `2 ' أي مبالغ كان يجب قبضها ولكنها لم تدرج في الحسابات؛
    aucun montant n’est demandé pour l’autre compagnie d’infanterie. UN ولا توجد حاجة لتدبير أي مبالغ لسرية المشاة اﻷخرى.
    aucun montant n'a été prévu à ce titre, le budget du compte d'appui devant être présenté séparément à l'Assemblée générale à la reprise de sa cinquantième session. UN لم تدرج أي مبالغ بما أن الميزانيـة ستُقدم للجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة
    Il peut aussi, en principe, recouvrer tout montant versé aux pouvoirs publics en contrepartie des droits de concession. UN ويُسمح عادة أيضا للجهة الممنوحة بأن تستعيد أي مبالغ تكون قد دُفعت للحكومة مقابل حقوق الامتياز.
    Les créanciers du Club de Paris ne prévoient pas que l'Iraq soit en position d'effectuer des paiements au titre du remboursement de sa dette avant la fin de l'année 2004. UN ولا يتوقع الدائنون من نادي باريس أن يتمكن العراق من سداد أي مبالغ من هذه الديون قبل نهاية عام 2004.
    Toutefois, à ce jour, aucun paiement n'a encore été fait aux propriétaires. UN إلا أنه لم يتم حتى تاريخه دفع أي مبالغ الى المالكين.
    L'Organisation est tenue de verser des cotisations à la Caisse, au taux fixé par l'Assemblée générale. En vertu de l'article 26 des Statuts de la Caisse, elle doit également lui verser sa part du montant qui pourrait être nécessaire pour combler un déficit actuariel. UN والتزام المنظمة المالي حيال الصندوق يتكون من مساهمتها المقررة وفقا للمعدل الذي تحدده الجمعية إضافة إلى حصتها في أي مبالغ تدفع لسد أي عجز اكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.
    Sur le montant autorisé de 5 millions de dollars, 579 000 dollars ont été versés à l'adjudicataire, mais aucune somme supplémentaire ne doit être déboursée. UN وقد صُرف للمتعاقد 000 579 دولار من سلطة الالتزام البالغة 5.0 ملايين دولار، ولن تصرف له أي مبالغ أخرى.
    Les contributions volontaires annoncées et les sommes dues au Programme au titre d'opérations avec contrepartie sont comptabilisées comme débiteurs, et on constate, le cas échéant, une dépréciation pour tout montant dont le recouvrement est peu probable. UN وتسجَّل التبرعات وإيرادات المعاملات التبادلية المستحقة للبرنامج الإنمائي كمدفوعات مستحقة القبض، ويخصَّص، حيثما يلزم، بدلٌ لانخفاض القيمة في حالة أي مبالغ لا يرجح تحصيلها.
    iv) Les soldes concernant les projets financés par des donateurs sont les montants des contributions destinées à des programmes spécifiques qui n'ont pas été dépensés pendant l'exercice; UN `4 ' تمثل الأرصدة المتصلة بالمشاريع الممولة من المانحين أي مبالغ للتبرعات البرنامجية المحددة لم تنفق خلال الفترة؛
    aucun remboursement n'avait été effectué et il avait été mis fin au contrat des personnes concernées; UN ولم تدفع أي مبالغ مقابل التأمين وتم إنهاء عقود هؤلاء الموظفين.
    Si, en revanche, les réunions annuelles se tenaient pendant les sessions de la Sous-Commission, aucun crédit supplémentaire ne serait nécessaire. UN ولكن في حالة عقد الاجتماعات السنوية في أثناء دورات اللجنة الفرعية، فلن يلزم اعتماد أي مبالغ إضافية.
    Le formulaire de paiement certifié doit être rempli avant tout paiement. UN ويلزم إكمال شهادة الدفع قبل دفع أي مبالغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد